ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да, в самом деле, зомби все знают о смерти и тлении. И заезжать в такое место Чекс очень не хотелось, но что-то же надо было делать. Принцесса не ошиблась, до замка и в самом деле было рукой подать.Чекс развернулась и помчалась назад, к раздорожью, которое они уже успели проехать. Изменив направление, они стали приближаться к замку Повелителя зомби. Чем дальше они отходили, тем воздух становился чище. Но отравленный воздух все же успел набиться в легкие, как какая-нибудь дурно пахнущая вата.Айви была права — около замка Повелителя зомби воздух и в самом деле оказался вполне свежим, во всяком случае, по сравнению с тем, которым им. только что пришлось подышать. Может, зомби знали, как сохранять свою распадающуюся плоть, чтобы пространство как можно меньше наполнялось зловонием? У зомби в Ксанфе было свое поле деятельности: им поручалось ухаживать за растениями-вонючками, к которым нормальный садовник, то есть еще не успевший «дать дуба», приближаться отказывался.И сам замок был похож на развалину, но Чекс знала, что это всего лишь иллюзия, на самом деле замок построен не так уж давно. Ров, окружающий замок, был наполнен не водой, а грязью, и ровное чудовище, тоже зомби, неподвижно лежало в ней.— Привет, Ныряшка! — дружески крикнула ровному чудищу Айви, и чудище в ответ кивнуло ей. Даже чудовища симпатизировали принцессе!Хозяйка замка вышла навстречу гостям. В этой даме не было ничего зомбического.— Привет, Милли! — повторила Айви свое приветствие.— Привет, Айви! — ответила дама. — А как зовут твою подружку?— Чекс. Она дочь кентаврицы Чем. У нее есть крылья!— Я вижу, — ответила дама, улыбнувшись Чекс. — Рада приветствовать тебя в нашем замке, Чекс. Заглядывай к нам, когда пожелаешь.Раздумывая о том, как выглядит этот замок изнутри, Чекс промолчала, зато Айви радостно захлопала в ладоши. «Будем заглядывать!» — пообещала она.— Ты очень похожа на Айрин в одиннадцать лет.., и одновременно совсем не похожа, — снова улыбнувшись, произнесла Милли.— Я знаю, — сказала Айви. — Мама в одиннадцать лет была куда серьезнее. И более… — тут принцесса обвела руками вокруг своей фигурки, — пышнотелая.— Играй пока играется, дитя мое, а взрослость от тебя не уйдет, — сказала Милли.— И я стану такой же мягкой и плавной, как ты, Милли? И тоже буду мгновенно очаровывать мужчин?— Как только появится тот, кого ты захочешь очаровать, тут же и научишься очаровывать, — пообещала Милли.— А у меня.., вот такой.., появится суженый? — робко спросила Чекс.— Вспомни Рапунцель. Она ведь вышла замуж.— За голема Гранди, — добавила Айви. — Кстати, хотелось бы знать, когда мне вернут моего страшилку.Заметив удивленный взгляд Чекс, Айви разъяснила:— Страшилка всегда жил у меня под кроватью.Гранди одолжил его на время, но никак не возвратит. И теперь под моей кроватью так тихо.., ужасно тихо.— Под кроватью Лакуны обитает какой-то страшилка, правда, очень ветхий. Забери его себе, ведь Лакуна уже выросла. И страшилке не будет так одиноко.— Вот здорово! — обрадовалась Айви. — Буду с ним играть!— Я чувствую, что вас двоих привело сюда какое-то дело, — повернувшись к Чекс, сказала Милли.— Мы спешили к Острову Кентавров, просить помощи для копуш, но тут повеяло такой ужасной вонью… — начала объяснять Чекс.— Должно быть, это сфинкс! — воскликнула Милли. — Джонотан говорил, что сфинкс болен.— Джонотан?— Мой муж, Повелитель зомби. Сфинксы живут очень долго, но и они в конце концов умирают.— Да, наверное, это сфинкс, — согласилась Чекс. — И что же, он так и будет там лежать?— Ни в коем случае. Джонотан отыщет сфинкса и сделает из него сфкнкса-зомби. Муж просто не знал, где искать, а ведь он уже давно решил пойти с отрядом зомби к тому месту, где лежит сфинкс.Скоро все будет сделано. Обождите всего несколько дней.— Но мы с Айви не можем ждать. Сюда мы завернули лишь узнать, нет ли пути в обход вони.— Есть, но это очень трудный путь. Вам понадобится проводник.
— Прекрасно, давайте нам проводника.— Он зомби.— И мне придется зомби везти на себе? — в замешательстве спросила Чекс.— О нет, ни в коем случае! Это будет зомби-кентавр.— Зомби-кентавр? — опять же без особого восторга переспросила Чекс.— Да, понимаю, живые существа этих бедолаг просто презирают, — печально вздохнула Милли.Живо вспомнив, как прочие относятся к помесям, Чекс решительно заявила:— Я согласна.— Тогда я позову Горация, и вы сможете отправляться.Но тут оказалось, что Айви куда-то запропастилась.— Айви, — позвала Милли. — Вы должны уезжать! Где ты?— Здесь! — раздался голосок откуда-то сверху. — Я играю! С зомби!— Может, останешься? — подмигнув Чекс, спросила Милли. — У нас как раз сейчас будет завтрак.Приглашены зомби, очень много…Айви с топотом спустилась по лестнице.— Нет, Милли, спасибо, — залопотала она, — лучше мы поедем.— Но у нас такие фрукты, самые гнилые! — с улыбкой говорила Милли. — С плесенью, самой отменной, да еще салат из личинок. Что, ты действительно отка…— Да, действительно. Благодарю, — подчеркнуто вежливо ответила Айви.— Ну что ж, заезжайте в гости. Всегда рады вас видеть, — с легкой усмешкой произнесла Милли.Судя по всему, она знала, как надо разговаривать с непослушными детьми.Гораций хоть и был зомби, но еще не совсем разрушившимся.— Покажешь Чекс путь к Острову Кентавров, — объяснила ему Милли. — И проводишь обратно. Ты понял?— Я поял госспжа Миии-дх, — произнес Гораций. Он старался выговаривать слова как можно яснее.Чекс помогла Айви взобраться к себе на спину. Гораций неожиданно резво сорвался с места, и Чекс пришлось поторопиться, чтобы не отстать от него.
***
— Милли нисколько не похожа на зомби, — заметила Чекс, когда они прошли какое-то расстояние.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики