ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я могу себе это позволить, поскольку судья Ц мой прия
тель. Ц Может, Киплеру позвоним? Ц подначиваю я, вконец обнаглев.
Киплера здесь нет, но дух его все равно главенствует. Согласно его весьма
недвусмысленному распоряжению, все шестеро затребованных мной свидете
лей должны быть на месте, начиная с девяти утра, и только мне решать, в како
м порядке они должны давать показания. И они не имеют права никуда отлучи
ться, пока я их не отпущу. Кроме того, судья предоставил мне право в случае
необходимости привлекать дополнительных свидетелей. Меня так и подмыв
ает постращать своих противников звонком судье.
Ц У нас, м-мм, некоторые затруднения с Джеки Леманчик, Ц бормочет Т. Пирс,
нервозно оглядываясь в сторону четверки из «Дара жизни», разместившейс
я за столом ближе к двери. Все они, потупив взоры, разглядывают собственны
е ноги. Т. Пирс восседает прямо напротив меня, он мой главный оппонент.
Ц Какие ещё затруднения? Ц спрашиваю я.
Ц Она здесь больше не служит.
У меня отвисает челюсть. Я ошеломлен, и не сразу нахожу, что сказать. Я тупо
гляжу на Т. Пирса, лихорадочно пытаясь собраться с мыслями.
Ц И… как давно? Ц выдавливаю я.
Ц С конца прошлой недели.
Ц А точнее? Заседание состоялось в четверг. Вы знали об этом уже тогда?
Ц Нет. Она уволилась в субботу.
Ц Ее уволили?
Ц Нет. Она ушла по собственному желанию.
Ц И где она сейчас?
Ц Она ведь больше не является служащей компании, Ц пожимает плечами Т.
Пирс. Ц Значит мы не имеем возможности привлечь её в качестве свидетеля.

На мгновение я сверяюсь со своими записями, просматривая остальные фами
лии.
Ц Что ж, как тогда насчет Тони Крика, младшего инспектора по исковым заяв
лениям?
Ц Его тоже нет, Ц отвечает Т. Пирс. Ц Он уволен по сокращению штатов.
Второй удар посылает меня в нокдаун. В голове все смешалось, и я не знаю, ка
к быть дальше.
«Прекрасный дар жизни» уволил своих людей, чтобы не позволить мне взять
у них показания.
Ц Надо же, какое совпадение, Ц уязвленно говорю я. Планк, Хилл и Гроун не
отрывают глаз от блокнотов. Что они там пишут Ц ума не приложу.
Ц Наш клиент время от времени проводит сокращение штатов, Ц поясняет Т
. Пирс, сохраняя серьезную мину.
Ц А как насчет Ричарда Пеллрода, старшего инспектора по исковым заявле
ниям? Ц спрашиваю я. Ц Впрочем, я и сам знаю Ц его тоже сократили.
Ц Нет. Он здесь.
Ц А Рассел Крокит?
Ц Мистер Крокит перешел на другую работу.
Ц Его уволили по сокращению штатов? Ц саркастически спрашиваю я.
Ц Нет.
Ц Ага, значит он уволился по собственному желанию, как Джеки Леманчик?
Ц Совершенно верно.
Именно Рассел Крокит, будучи в ту пору старшим инспектором по рассмотрен
ию исковых заявлений, сочинил злосчастное «дурацкое» письмо. Мой ключев
ой свидетель, допрос которого я предвкушал перед приездом в Кливленд, не
смотря на все свои страхи и опасения.
Ц А Эверетт Лафкин, вице-президент по искам? Тоже сокращен?
Ц Нет. Он тоже здесь.
Надолго воцаряется молчание Ц дожидаясь, пока страсти улягутся, все дел
ают вид, что занимаются какими-то делами. Да, вчиненный мною иск произвел
во вражеском стане изрядный переполох. Я лихорадочно строчу в блокноте,
составляя перечень ближайших задач.
Ц А где досье? Ц спрашиваю я наконец.
Т. Пирс оборачивается и извлекает откуда-то кипу бумаг. Придвигает их ко м
не. Это аккуратно выполненные ксерокопии, стопки которых перехвачены то
лстыми резинками.
Ц Они разложены в хронологическом порядке? Ц интересуюсь я. Именно так
должно быть, согласно требованию Киплера.
Ц Надеюсь, Ц говорит Т. Пирс и устремляет гневный взгляд на квартет мол
одцев из «Прекрасного дара».
Да, досье довольно внушительное, дюймов в пять толщиной.
Ц Дайте мне час на рассмотрение, Ц говорю я, не снимая резинки. Ц Потом
продолжим.
Ц Хорошо, Ц кивает Т. Пирс. Ц Вон там вы найдете кабинет для работы. Ц Он
встает и указывает на стену за моей спиной.
Я следую за ним и одним из инспекторов «Прекрасного дара» в небольшую ко
мнату, где они меня оставляют, а сами испаряются. Я усаживаюсь за стул и на
чинаю копаться в документах.

* * *

По прошествии часа я возвращаюсь в конференц-зал. Адвокаты и белые ворот
нички потягивают кофе и о чем-то шушукаются, убивая время.
Ц Придется звонить судье, Ц возвещаю я, и Т. Пирс вострит уши. Ц Идемте с
юда, Ц приглашаю я его в комнатенку, откуда только что вышел.
Мы снимаем трубки параллельных аппаратов, и я набираю номер служебного т
елефона Киплера. Судья отвечает уже на второй звонок. Мы с Т. Пирсом предст
авляемся и обмениваемся с Киплером приветствиями.
Ц У нас кое-какие затруднения, ваша честь, Ц говорю я, стремясь сразу нап
равить разговор в нужное русло.
Ц Какие ещё затруднения? Ц спрашивает он. Т. Пирс слушает, безучастно пя
лясь на пол.
Ц Видите ли, из шестерых свидетелей, поименованных в моем списке и обяза
нных присутствовать здесь, согласно вашему требованию, трое внезапно ис
чезли. Либо их сократили, либо они уволились по собственному желанию, либ
о без оного, но суть в том, что их здесь нет. Причем все это случилось в самом
конце прошлой недели.
Ц О ком конкретно идет речь?
Наверное, досье лежит сейчас перед ним и он смотрит на список имен.
Ц Джеки Леманчик, Тони Крик и Рассел Крокит больше здесь не служат. Пеллр
од, Лафкин и Андерхолл, местный юрисконсульт, каким-то чудом уцелели посл
е резни.
Ц А как насчет досье?
Ц Я просмотрел его.
Ц Ну и что?
Ц Недостает по меньшей мере одного документа, Ц говорю я, пристально сл
едя за Т.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики