ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И уж мне это, ко
нечно, никак не может повредить.
Поэтому я поинтересовался у нее, какую церковь она посещает. Церковь Бла
годати Господней, отвечает она, что в Далласе. Живи, опираясь на помощь бли
жних, Ц такой принцип исповедует она вместе с досточтимым Кеннетом Чэн
ддером в храме и среди собственных стен.
Сегодня я вымаливаю возможность остаться дома. Она, по-видимому, недовол
ьна, но быстро смиряется.
Когда я был маленьким, еще задолго до того, как отец пристрастился к алког
олю и решил послать меня в военное училище, я от случая к случаю ходил в це
рковь вместе с матерью. Отец тоже бывал с нами пару раз, но все время ворча
л и брюзжал, и мы с матерью предпочитали, чтобы он оставался дома и читал г
азеты. Это была маленькая методистская церковь с дружелюбно настроенны
м пастором, достопочтенным Хауи, который рассказывал разные забавные ис
тории и умел внушить каждому, что он желанный и любимый прихожанин.
Я помню, как мама всегда была довольна его проповедями. В воскресной школ
е училось много ребят, и я не возражал, когда раз в неделю утром меня скреб
ли мочалкой, надевали на меня рубашку с накрахмаленным воротничком и вел
и в церковь.
Однажды у матери была какая-то незначительная операция и она провела в б
ольнице три дня. Конечно, все дамы-прихожанки знали об интимных деталях о
перации и в течение трех дней в дом потоком изливались приношения: печен
ое, тушеное, жареное, пирожные, пироги и тому подобное. Приносились горшки
и блюда с таким количеством еды, которое нам с отцом и за год было не съест
ь. Дамы организовали дежурство у нас в доме. Они поочередно надзирали за п
орядком в кухне, убирали там, мыли, встречали все увеличивающееся количе
ство посетительниц, которые приносили все больше кастрюль со съестным. В
те три дня, что мать пробыла в больнице, и три дня после возвращения у нас в
доме жила по крайней мере одна из дам, и мне казалось, что они сторожили ед
у.
Отец бесился. Он не мог потихоньку слинять и выпить в укромном уголке, нел
ьзя же заниматься подобным, когда в доме с полдюжины богобоязненных дам.
Мне кажется, они знали, что ему хочется приложиться к бутылке, и, раз уж им у
далось ворваться к нам, они решили не допустить этого. Причем подразумев
алось, что он неизменно будет радушным хозяином, а мой отец ну никак не год
ился на такую роль.
После первых двадцати четырех часов он стал проводить большую часть дня
в больнице, но вовсе не хлопоча возле страждущей жены. Он пребывал в комна
те для посетителей, смотрел телевизор и потягивал колу с джином.
Я с удовлетворением вспоминаю об этих днях. Никогда в нашем доме не царил
а такая теплая атмосфера, никогда не было столько замечательной, вкусной
еды. Дамы суетились и дрожали надо мной, словно мать умерла, я наслаждался
всеобщим вниманием. Они все были для меня добрыми тетушками и бабушками,
которых я никогда раньше не знал. Вскоре после того как мать выздоровела,
достопочтенный Хауи попался на каком-то неприличном поступке, сути кото
рого я так до конца и не понял. В церкви разыгралась настоящая буря, все ра
зделились на два лагеря. Кто-то оскорбительно отозвался о матери, и больш
е мы в церковь не ходили. Но, кажется, они с Хэнком, ее вторым мужем, иногда т
ам бывают.
Некоторое время я по церкви скучал, а затем отвык от посещений. Мои друзья
иногда приглашали пойти с ними вместе, но я вскоре ко всему этому очень ох
ладел. Моя подружка в средней школе иногда брала меня с собой на мессу, осо
бенно в субботу вечером, но я убежденный протестант и не понимаю сути эти
х ритуалов.
Мисс Берди робко упомянула о желательности работы в саду сегодня после л
енча, но я объяснил ей, что нельзя работать в «святое воскресенье», когда Г
осподь отдыхал от трудов праведных.
И она не нашлась что ответить.

Глава 14

Три дня без перерыва идет дождь, решительно отменяя мои обязанности подр
учного садовника. Во вторник в сумерках я прячусь в своем мезонине и гото
влюсь к предстоящим экзаменам, когда вдруг раздается телефонный звонок.

Это Дот Блейк, и я понимаю: что-то неладно. Иначе она бы не позвонила.
Ц Только сейчас говорила по телефону с мистером Барри Ланкастером, Ц с
ообщает она. Ц Он сказал, что он мой адвокат.
Ц Это верно. Он очень большая шишка в моей фирме и ведет со мной ваше дело.
Ц Полагаю, Барри потребовалось проверить какие-то детали.
Ц Но он не так говорит. Он позвонил узнать, не можем ли мы с Донни Реем прие
хать завтра к нему в офис, чтобы подписать еще какие-то бумаги. Я спросила
про вас. А он ответил, что вы у них не работаете. Я хочу знать, в чем дело?
И я тоже хочу это знать. Секунду я что-то мычу, потом говорю, что это недораз
умение, но желудок у меня словно стягивается в тугой узел.
Ц Дот, это большая фирма. А я новый служащий, понимаете? Он попросту забыл
обо мне.
Ц Нет. Он о вас помнит. Он сказал, что вы работали у них, но больше не работа
ете. Знаете, это все здорово непонятно, правда?
Согласен. Я падаю на стул и стараюсь привести мысли в порядок. Уже почти де
вять вечера.
Ц Послушайте, Дот, успокойтесь. Я сейчас же перезвоню мистеру Ланкастер
у и узнаю, что он имеет в виду. И через минуту снова свяжусь с вами.
Ц Я желаю знать, в чем дело. Вы уже подали в суд на этих подонков?
Ц Я вам перезвоню ровно через минуту, о'кей? Пока. Ц Я вешаю трубку, затем
быстро набираю номер лейковской фирмы. У меня противное ощущение, что та
кое со мной уже было.
Телефонистка соединяет меня с Барри Эксом. Я решаю быть любезным, подыгр
ать ему, если потребуется, и говорю самым сердечным тоном:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики