ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я устраиваюсь рядом с ним, спину приятно х
олодит ветерок, проникающий из приоткрытого окна. Все предместье, кажетс
я, замерло, в комнате стоит тишина.
Согласно завещанию Донни Рэя, состоящему всего из двух абзацев, все его н
аследство получит мать. Я составил документ две недели назад. Необходимо
сти в этом не было: Донни Рэй ничего никому не должен, да и за душой у него ни
гроша. И все же ему было приятно. Он также распорядился насчет своих похор
он. Дот уже обо всем договорилась. Донни Рэй хочет, чтобы я был в числе тех, к
то понесет гроб.
Я беру в руки книгу, которую с перерывами читаю вот уже два месяца Ц это а
даптированный сборник из четырех новелл. В доме книг всего раз, два и обче
лся, а этой уже лет тридцать. Всякий раз, приходя, я прочитываю несколько с
траниц, а потом кладу книгу на прежнее место.
Донни Рэй негромко сопит, затем вздрагивает. Я невольно задумываюсь, как
поведет себя Дот, когда однажды утром зайдет к сыну, а он не проснется.
Когда я сижу с Донни Рэем, она старается нас не беспокоить. Вот и сейчас я с
лышу, как она моет посуду на кухне. Должно быть, Бадди уже дома. Примерно ча
с я читаю, время от времени поглядывая на спящего. Если он проснется, мы с н
им поболтаем, или я включу телевизор. Как захочет Донни Рэй.
Вдруг из столовой доносится незнакомый голос, затем в дверь стучат. Она м
едленно открывается, и я не сразу узнаю молодого человека, остановившего
ся на пороге. Это доктор Корд, он заехал навестить больного. Мы обмениваем
ся рукопожатием, тихонько переговариваемся у изножья кровати, затем отс
тупаем к окну.
Ц Так, мимо проезжал, Ц поясняет доктор Корд, как будто он всегда ездит ч
ерез это предместье.
Ц Присаживайтесь, Ц предлагаю я, указывая на единственный стул, стоящи
й по соседству с моим. Мы садимся спиной к окну, наши колени соприкасаются
, глаза устремлены на умирающего парнишку, который лежит всего в шести фу
тах от нас.
Ц Давно вы здесь? Ц спрашивает Корд.
Ц Часа два. Мы ужинали вместе с Дот.
Ц Он просыпался?
Ц Нет.
Мы сидим в полумраке, свежий ветерок ерошит наши волосы. Жизнь наша подчи
нена бегу часовых стрелок, но сейчас ощущение времени полностью утрачен
о.
Ц Я тут немного размышлял, Ц тихонько, почти шепотом говорит Корд. Ц По
поводу предстоящего суда. Вы не представляете, когда он может состояться
?
Ц Восьмого февраля.
Ц Как, уже известна точная дата?
Ц Похоже, да.
Ц Не кажется ли вам, что будет лучше, если я выступлю перед присяжными са
м, а не отделаюсь показаниями, записанными на видео или на бумагу?
Ц Конечно.
Корд лечит больных уже не первый год. Он наслышан про суды и допросы. Он на
клоняется вперед, облокотившись на колени.
Ц Тогда забудьте про нашу прошлую договоренность. Я выступлю на суде са
м и счет вам не пришлю.
Ц Спасибо, я очень вам признателен.
Ц Не стоит благодарности. Я хочу хоть чем-то помочь вам.
Мы умолкаем. Из кухни доносится какой-то шорох, весь же дом окутан тишиной
. Корд не из тех людей, которые испытывают неловкость из-за затянувшейся п
аузы в разговоре.
Ц Знаете, чем я занимаюсь? Ц спрашивает он наконец.
Ц Чем?
Ц Я ставлю людям диагноз, а затем начинаю готовить их к смерти.
Ц Тогда зачем вы стали онкологом?
Ц Сказать правду?
Ц Да. А почему нет?
Ц Онкологов у нас не хватает. Пробиться легко, понимаете? Эта профессия и
спытывает дефицит специалистов.
Ц Да, но ведь кто-то должен этим заниматься.
Ц Вот именно. Впрочем, на деле все вовсе не так уж плохо. Мне нравится моя п
рофессия. Ц На мгновение он умолкает и переводит взгляд на Донни Рэя. Ц
Но вот это самое сложное. Смотреть, как твой больной угасает, не получая ле
чения. Не будь пересадка костного мозга столь дорогостоящей процедурой,
возможно, нам и удалось бы помочь бедняге. Я был готов заниматься им беспл
атно, но сама операция стоит двести тысяч долларов. Ни одна больница или к
линика в нашей стране не может позволить себе выбрасывать на ветер такие
деньги.
Ц Вы, должно быть, ненавидите эти страховые компании, да?
Ц Да. Мягко говоря. Ц Он снова замолкает, на этот раз надолго. Затем говор
ит: Ц Давайте врежем им как следует.
Ц Я и пытаюсь.
Ц Вы женаты? Ц спрашивает он, выпрямляясь и глядя на часы.
Ц Нет. А вы?
Ц Тоже Ц нет. Я в разводе. Не хотите пивка попить?
Ц Не откажусь. А где?
Ц Знаете бар «Устрицы Мерфи»?
Ц Да. Конечно.
Ц Тогда давайте встретимся там.
Мы на цыпочках крадемся мимо постели Донни Рэя, прощаемся с Дот, которая к
урит на крыльце, покачиваясь в кресле, и оставляем их.

* * *

Рано утром, в двадцать минут четвертого, меня будит телефонный звонок. Ли
бо Донни Рэй скончался, либо разбился какой-нибудь самолет, и Дек очертя г
олову несется к месту катастрофы. Кто ещё может звонить в такой час?
Ц Руди? Ц в ухо врывается знакомый голос.
Ц О, мисс Берди! Ц я усаживаюсь в постели и тянусь к выключателю.
Ц Извини, что звоню в столь неурочное время.
Ц Ничего страшного. Как вы?
Ц Они меня обижают.
Я зажмуриваюсь, глубоко вздыхаю и снова откидываюсь на подушку. Почему-т
о меня не удивляют её слова.
Ц Кто обижает? Ц спрашиваю я, скорее из вежливости. Не могу сказать, что я
так уж сильно огорчен.
Ц Хуже всех ведет себя Джун, Ц говорит она, словно расставила всех по ра
нжиру. Ц Ей не терпится от меня отделаться.
Ц Так вы живете с Рэндолфом и Джун?
Ц Да, и это ужасно. Кошмар просто. Я боюсь даже к еде прикоснуться.
Ц Почему?
Ц А вдруг меня отравят?
Ц Ну что вы, мисс Берди!
Ц Я вовсе не шучу. Они все ждут не дождутся, пока я протяну ноги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики