ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Робин! Ц воскликнула Пенелопа, потрясенная столь явным нарушением п
равил приличия.
Филиппа это, казалось, нисколько не задело.
Ц Моего деда обвинили в том, что он пытался возвести на престол леди Джей
н Грейн. Она была замужем за одним из его сыновей Ц моим дядей Гилфордом.

Ц Вы ходили на казнь? Было много крови?
Ц Робин! Ц снова воскликнула Пенелопа.
Ц Шестнадцатилетнюю леди Джейн Грейн, ставшую королевой Британии всег
о на девять дней, казнили в 1554 году на лужайке Тауэра по приказу Марии I. А мое
го деда несколькими днями позже. Меня тогда еще и на свете не было, Ц прои
знес Филипп вполголоса. Ц И еще, Робин, у нас не принято присутствовать н
а казни родственника.
Ц Да? Ц Робин, похоже, был разочарован. Немного подумав, он задал еще один
вопрос: Ц Сэр, вы когда-нибудь участвовали в битве?
Ц Нет, пока нет.
Робин вздохнул, затем с надеждой сказал:
Ц Но вы же были свидетелем Варфоломеевской резни? Расскажите, как там бы
ло.
Четырьмя годами ранее Филипп Сидни был в Париже, где стал свидетелем мас
сового убийства католиками протестантов, которым обещали безопасность
во время их пребывания в городе. Филипп смотрел на Темзу, вспоминая былое.

Ц Это очень неприятное воспоминание, Ц сказал он погодя. Ц И заверяю в
ас, я не совершал там подвигов. Я вместе с еще несколькими сотнями людей ук
рылся в английском посольстве и оставался там, пока резня не закончилась
.
Ц А с кем вы укрылись?
Ц С англичанами, находившимися в то время в Париже, и еще с французами. Та
м был посол с женой и дочерью. Я сидел на полу и рассказывал девочке разные
истории, пытаясь ее развеселить.
Ц Сколько ей было лет? Ц спросила Пенелопа.
Неожиданно для самой себя она почувствовала укол ревности.
Ц Франческе Уолсингем? Ей тогда было всего лишь пять.
Ц А на улицах шла битва? Ц настаивал Робин. Ц Вы не могли бы рассказать
еще и об этом? Не обращайте внимания на Пенелопу Ц она не из пугливых. Хот
елось бы знать...
Ц Догадываюсь, что вас интересует больше всего, Ц прервал его Филипп Си
дни. Ц Кровь лилась рекой...
Господи, какой надоедливый этот Робин, пока не добьется своего, ни за что н
е отвяжется, подумала Пенелопа. Она очень любила младшего брата, но иногд
а он ее весьма раздражал. Вот ведь какой настырный! Ей так хочется остатьс
я с Филиппом наедине, а Робин этого, конечно, не понимает! Впрочем, впереди
у нее и Филиппа Ц целая жизнь, долгая и счастливая.
Пенелопа вспомнила этот момент три года спустя. Она сидела на груде разн
оцветных подушек на диване в галерее дома в Уонстеде и делала вид, что чит
ает, но перед глазами у нее стоял особняк в Дареме, главном городе графств
а Дарем. Краем уха она слушала мать, которая говорила:
Ц Хорошо, что мы не стали настаивать на твоем браке с Филиппом. Пора нам, П
енелопа, искать тебе другого жениха.
Ц Да, мама, Ц рассеянно ответила Пенелопа и перевернула страницу.
Ее больше не интересовали грандиозные матримониальные планы матери. Ка
ким надежным казался ей мир в 1576 году и как скоро он перестал быть таковым!
В сентябре в Дублине скончался отец. Ходили, слухи, будто его отравили по п
риказу Лейстера. Это было неудивительно Ц молва обвиняла Лейстера в сме
рти любого важного государственного деятеля Англии, но в случае с графом
Эссекским фаворит королевы сам дал повод подозрениям, женившись на его
вдове. Потеря отца и повторный брак матери выбили детей из колеи. Пенелоп
а не верила в историю об отравлении, но, вспомнив кое-какие свои наблюдени
и, поняла, что ее мать долгие годы была любовнице Лейстера, «Как она могла?
» Ц недоумевала Пенелопа, наблюдая за матерью и отчимом, играющими в шах
маты. Между ходами леди Лейстер составляла список возможных претендент
ов на руку Пенелопы.
Между тем из-за страха Лейстера перед гневом королевы их брак, длившийся
уже восемь месяцев, все еще считался строжайшим секретом. Никто посторон
ний не знал, что у него есть новая жена, тайно навещавшая его с дочерью в за
городном доме. Дороти, Робин Ц теперь граф Эссекский Ц и Уолтер после см
ерти отца жили у родственников и опекунов.
Ц Оставь свой список, любовь моя, и защищай своего слона, Ц сказал Лейст
ер, передвинув фигуру и изловчившись при этом погладить жену по руке.
«Любовь моя!» Какой же болван этот старый распутник! Впрочем, мать любит л
есть. В свои тридцать пять чувственная и уверенная в себе, она еще способн
а рожать и может создать новую семью. Если у нее это получится, Филипп Сидн
и перестанет быть наследником своего дяди Ц отсюда удовлетворение мат
ери по поводу расстроившегося брака ее и Филиппа.
Открылась дверь, и вошел один из слуг Лейстера, высокий темноволосый мол
одой камердинер. Он прошел через узкую галерею, неся в руках массивный ко
жаный пакет. Его походка отличалась элегантностью и достоинством, что не
часто можно встретить в таком юном возрасте.
Ц А, Чарльз! Ц Лейстер откинулся на спинку стула. Ц Уже вернулся? Дождь
еще идет?
Ц Моросит немного, милорд. Но в Лондоне солнечно. Мистер Маркхем велел мн
е срочно доставить вашей светлости эти письма.
Ц Благодарю. Ц Лейстер взял пакет и кивком отпустил камердинера.
Проходя мимо Пенелопы, тот остановился и, нагнувшись, поднял что-то с пола
.
Ц Ваша милость уронили брошь.
Ц Положите ее на стол, Ц равнодушно ответила Пенелопа, даже не оторвав
глаз от книги.
Он сделал, как ему было велено, и удалился той же неспешной походкой.
Ц Ты не слишком вежливо обходишься с Блаунтом, Ц заметила леди Лейстер.

Ц Мне вменено в обязанность потакать вашим слугам?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики