ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Выпрямившись во весь рост, он держался с достоинством, несмотря
на свои лохмотья.
Эта бессознательная гордость неуловимо раздражала маркиза, чье
нынешнее состояние требовало только проявлений почтительности. Не
потрудившись ответить, он повернулся к дворецкому и щелкнул пальцами.
Взволнованный слуга подбежал к Дрефу и положил руку ему на плечо. Юноша
небрежно сбросил ее.
- Всего одно слово, ваша милость, - настаивал он. - Я умоляю вас.
"Умоляю" подействовало успокаивающе, и у маркиза, похоже, возникли
какие-то сомнения.
- Почему бы и нет? - проговорила Элистэ, беспечностью маскируя
щемящее предчувствие.
- Ну хорошо, - уступил он. - Только покороче.
Удивленный ропот пробежал по рядам серфов Резкой бранью дворецкий
успокоил их, по все же не до конца.
- Господин, я прошу помиловать серфа Зена сын-Сюбо. - Дреф говорил
быстро, понимая, что терпение хозяина на исходе. - Я умоляю вашу милость
смягчить наказание этого серфа, и вот по каким причинам. Во-первых -
сын-Сюбо молод, горяч, слишком впечатлителен и легко подвержен
сомнительным влияниям Будьте снисходительны к нему, господин. Он уже
осознал свои ошибки и отныне станет умнее. Во-вторых - серф сын-Сюбо слаб
здоровьем. С раннего детства этот послушный слуга вашей милости страдает
припадками и обмороками, учащенным сердцебиением, у него случалась даже
остановка дыхания. Он органически не может выносить физических нагрузок.
Вот почему я умоляю вашу светлость проявить великое милосердие, являющееся
отличительной чертой благородных Возвышенных, воздержаться от наказания и
внять мольбам ослушавшегося, но искренне раскаявшегося слуги.
Попытка оказалась неплоха, но отцу она крайне не понравилась. По
мнению Элистэ, причина была очевидна - Дреф говорил слишком складно,
гораздо лучше самого маркиза. Эти отточенные, продуманные фразы звучали
странно из уст серфа, а плавное красноречие казалось пародией на разговор
господ. Несмотря на то что Дреф неукоснительно соблюдал все правила
приличия, употреблял положенные обороты речи, стоял с непокрытой головой в
знак уважения к своему господину и не поднимал глаз, - несмотря на псе
это, его почтительность не убеждала. Юноше так и не удалось усвоить приемы
раболепия, да он, видимо, и не старался. Его речь, внешность, манеры
раздражали маркиза еще больше. Сверкнув налитыми кровью глазами, он с
деланным спокойствием произнес:
- Ступай прочь.
Дреф не тронулся с места.
- Господин, выслушайте меня, - настаивал он, и ропот стоявших позади
него серфов усилился. - Вы великий, знаменитый и счастливый. Вы обладаете
богатством, титулом и властью. Вам многое дано - почти все, что ценится в
этом мире. И, конечно же, вам так легко выказывать щедрость и
снисходительность к тем, кто менее вас обласкан судьбой. Молю вас,
проявите великодушие, окажите милость Зену сын-Сюбо и тем, чьи жизни
вверены вам судьбою.
Теперь стало еще хуже. Не следовало ему сравнивать власть Возвышенных
со слепым даром судьбы. Намек на возможное непостоянство этой власти вряд
ли придется по вкусу маркизу. И опять же эта безукоризненная, отточенная
речь!
Побагровев от гнева, маркиз лишь проскрежетал:
- Назад!
Дреф тоже покраснел, но продолжал стоять на месте.
- Господин, этот ничего не стоящий вам акт милосердия снискает
благодарность и признательность ваших слуг...
- Они и так принадлежат мне по праву, - ухмыльнулся маркиз и,
повернувшись к Борло, приказал: - Веди.
Тот направился к конюшне.
- Господин, только подумайте... - попытался снова Дреф, но на сей раз
был остановлен.
- Довольно! - Рука маркиза крепко сжала рукоять хлыста. - Назад, или
нам придется наблюдать двойную порку. - Голоса он не повышал, но его
покрытое испариной лицо зловеще потемнело.
Элистэ смотрела на отца со страхом, смешанным с омерзением.
Еще одно опасное мгновение Дреф оставался на месте. Серфы,
потрясенные, стояли в молчании. Дворецкий снова опустил руку на плечо
юноши, и на этот раз Дреф позволил себя увести. Элистэ облегченно
вздохнула и тут же рассердилась. Как он смел так разволновать и испугать
ее? Если он ищет неприятностей на свою голову, так ему и надо.
Из конюшни с плетью в руках вышел Борло сын-Бюни. Вместе с ним
появился несчастный Зен сын-Сюбо, спокойный, но бледный как мел. Элистэ
сразу его узнала. Она часто видела Зена, но никогда не знала имени этого
сдержанного, хрупкого, большеглазого юноши лет девятнадцати, с копной
пепельных волос, большой, суживающейся от густых бровей к точеному
подбородку головой на длинной шее с выступающим кадыком. Его рубашка
осталась в конюшне, и сейчас всем на обозрение были выставлены узкая
безволосая грудь и худые, костлявые плечи. Трудно понять, что нашла в этом
заморыше рослая Стелли. Но бледное лицо Зена дышало умом и чувством,
возможно, этим все и объяснялось.
Борло подвел пленника к столбу и приказал ему обхватить столб руками.
Отбросив на минуту плетку, кузнец вынул из кармана длинную веревку,
накрепко связал запястья жертвы и прикрепил веревку к железному кольцу,
которое висело на дереве футах в шести над землей. Зен и не думал
сопротивляться. Он с детства был приучен к повиновению. Да и в любом
случае громила кузнец с его железными мускулами переломил бы юношу
пополам, как тростинку. Прижавшись лбом к столбу, Зен смиренно готовился к
самому худшему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики