ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Может, они и хитроумны, но ведь это всего лишь люди, и даже не
Возвышенные. Их наверняка можно обвести вокруг пальца.
- Конечно. Но человеческая интуиция - не самая большая опасность, с
которой сталкиваются пытающиеся спастись Возвышенные. Остаются еще
механические чудовища.
- Я надеюсь, это миф?
- Не совсем. Вам известно, что все кареты, покидающие Шеррин, теперь
обычно направляются к Северным воротам?
Элистэ кивнула.
- Оцепенелость у этих ворот бодрствует. Сейчас она известна как
Чувствительница Буметта и предназначена для роли совершенного охранника и
официального сторожевого пса. Она способна распознать тех немногих
Возвышенных, чье искусство позволило им обмануть караульных. Я не
представляю себе, как ей это удается, может быть, и никто не представляет,
кроме адептов, прошедших курс чародейства. Поклонники Буметты считают, что
она умеет читать мысли.
- Но это смешно... это же машина! - Он не ответил, и уверенность
Элистэ поколебалась. - Неужели вы верите в эти истории?
- Возвышенная дева, я в самом деле не знаю, во что верить. На первый
взгляд это кажется абсурдом. Но Чувствительница Буметта не раз доказывала
свою способность распознавать переодетых Возвышенных-беженцев в толпе
простонародья, а это дает основания предполагать, что она может улавливать
мысли или мысленные образы. Так это или нет, но ясно одно -
Чувствительницы Буметты надо опасаться больше, чем самых проницательных
сыщиков-стражей.
- И кого же она распознала? - Элистэ не хотела этого знать, но не
могла вынести незнания.
- На прошлой неделе у ворот были схвачены Стацци во Крев и его
сестра. Несколько дней назад разоблачили одного из кузенов Пленьера
в'Оренна. Трое членов семьи во Шомель, включая вашу подругу Гизин, сейчас
находятся в "Гробнице". И еще... - Он продолжал, словно читая невидимый
список, и каждое имя больно ранило Элистэ.
- Но ведь это люди из самых знатных семей Вонара! Во Кревы время от
времени женятся на девушках королевской крови, а один из во Шомелей был
главнокомандующим вонарских войск во время Юрлиано-зенкийских войн. Эти
негодяи не посмеют причинить им вред! Арестовать их - да, но они никогда
не дерзнут... не дерзнут... - Ее голос пресекся.
- Стацци во Крев будет казнен завтра утром, - без всякого выражения
поведал Мерей. - Люди, которых я назвал, вскоре последуют за ним, а потом
придет очередь других, столь же высокого ранга. Видное положение человека
теперь не обеспечивает ему никакой защиты, даже, скорее, наоборот. В
последнее время парад приносимых в жертву узников включает определенное
число Возвышенных, часто самых высокопоставленных. Шерринский сброд не
только не осуждает эти жестокости, но откровенно наслаждается зрелищем.
Каждый день от восхода до заката улица перед воротами "Гробницы" заполнена
людьми и по ней теперь невозможно проехать. Там такой шум и толчея, что
довольно многочисленная группа обитателей прилегающих кварталов требует
перенести Кокотту в другое место, и этот вопрос периодически обсуждают в
Конгрессе. - Мерей говорил спокойным, почти деловым тоном, что несколько
смягчало ужас, который вызывали его слова, и смотрел прямо в испуганные
глаза Элистэ.
Не выдержав этого взгляда, она отвернулась, от всей души сожалея, что
затеяла этот разговор.
- Но неужели вы ни о чем таком не слышали и не представляли себе, что
происходит вокруг? - Безупречная вежливость не смогла скрыть раздражения
Мерея. - Вы никогда не читаете народные журналы?
- Мадам не одобряет этого, - Элистэ беспокойно поежилась. - Она
считает их вульгарными.
- О, она просто оберегает вас, но думаю, что, поддерживая ваше
незнание, она сослужит вам дурную службу. Вы не ребенок, и пора открыть
вам глаза. Вот, возьмите, Возвышенная дева... - Мерей полез в карман и
достал кипу сложенных газетных листков с дешевой печатью на грубой
желтоватой бумаге.
Элистэ неохотно взяла их. Ей бросились в глаза три названия:
"Собрат", официальный орган Народной Партии экспроприационистов;
"Чернильный мешок каракатицы", дерзкий подпольный наследник недавно
удушенного "Овода Крысиного квартала" и последнее эссе Шорви Нирьена
"Новые тираны". Элистэ на мгновение захотелось вернуть их Мерею назад, но
любопытство одержало верх, и она быстро спрятала газеты в маленькую
шкатулку со швейными принадлежностями, стоявшую позади кресла.
- Прочтите это, Возвышенная дева, - настойчиво сказал Мерей, - и все
узнаете. Может быть, тогда вы сможете оценить степень надвигающейся на нас
опасности. И тогда, возможно, вам, в отличие от меня, удается убедить вашу
бабушку. Заставьте ее понять. Объясните ей, что дорога к безопасности
открыта, но так будет не вечно. Скажите ей, что это затянувшееся
промедление - чистое безумие. А если она не поверит, то...
- Все еще хотите испортить мне внучку, кавалер? - в дверях стояла
Цераленн.
Мерей и Элистэ виновато повернулись в ее сторону. Мерей немедленно
вскочил и раскланялся.
- Скорее, все еще хочу убедить ее, в этом признаюсь, графиня. Старый
солдатне пренебрегает никакими возможностями.
- Так же поступают и старый мародер, и старый корсар. Знаете ли.
Мерей, эта тактика, недостойна вас. Недостойна и бессмысленна, абсолютно
бессмысленна.
"Не заметила ли бабушка, как он передал мне газеты?" - подумала
Элистэ. По ее лицу ни о чем нельзя было догадаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики