ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Замечательно! Я все слышала… Вы ведь из наших хозяев? - обратилась она к Баоюю. - Зачем пожаловали в дом служанки? Может, услышали о моей красоте и захотели со мной позабавиться?
- Милая сестра, говорите потише, - виновато улыбаясь, стал просить Баоюй. - Она долго была у меня в услужении, и я тайком пришел ее навестить.
- Не зря говорят, что ты добрый и ласковый! - вскричала тут женщина. - Тебе ведомо чувство долга!
Она схватила Баоюя за руку и потащила во внутренние покои, говоря:
- Сделаешь, что я потребую, буду молчать!
Женщина села на край кана, привлекла Баоюя к себе, крепко обхватила ногами.
Баоюй покраснел, задрожал, сердце его учащенно забилось. Он никогда еще не попадал в подобные переделки и не знал, как ему быть. Он весь кипел от гнева, но боялся слово сказать, опасаясь скандала. Он лишь просил:
- Добрая сестра, не надо!..
Женщина плюнула с досады и засмеялась.
- Я слышала, ты только и знаешь, что забавляться с девчонками! Так что нечего меня морочить!
- Отпустите меня, сестра, - продолжал молить Баоюй. - За дверьми стоит моя нянька - она может услышать.
- Старуху твою я отослала к воротам сада, она там будет ждать тебя. Я так мечтала о встрече с тобой, и вот мечта моя наконец сбылась! Попробуй не выполнить мое желание, шум подниму! Посмотрим, что ты будешь делать, если твоя матушка узнает, что ты был здесь! Я подслушала ваш разговор. Думала, вы любезничаете. А вы, оказывается, и прикоснуться друг к другу не посмели! Но я не так глупа, как эта девчонка!
Она снова привлекла к себе Баоюя, тщетно пытавшегося вырваться из ее объятий.
- Сестра Цинвэнь дома? - спросил вдруг кто-то под окном.
Женщина испугалась и отпустила Баоюя, который от волнения ничего не соображал.
Цинвэнь, все слышавшая, от негодования и стыда лишилась сознания.
Невестка Цинвэнь тем временем вышла и увидела, что пришла Лю Уэр с матерью.
- Где Цинвэнь? - спросила тетушка Лю, - мы принесли ее вещи и еще это, - она вынула несколько связок медных монет. - Сестра Сижэнь велела передать.
- Цинвэнь здесь, а где же ей еще быть? - улыбнулась женщина. - Неужто ты думаешь, что у нас несколько комнат?
Войдя в дом, кухарка Лю и Уэр вдруг заметили, что при их появлении кто-то метнулся к двери. Тетушка, зная нрав невестки Цинвэнь, решила, что это любовник, но Уэр сразу узнала Баоюя, глаза у нее были острые.
Взглянув на неподвижно лежавшую Цинвэнь, тетушка подумала, что та спит, и направилась к выходу, но Уэр сказала:
- Мама, ты разве забыла, что сестра Сижэнь ищет второго господина Баоюя!
- Запамятовала! - сокрушенно воскликнула женщина. - Ведь няня Сун мне сказала: «Только что второй господин Баоюй вышел из сада через боковые ворота. Там его дожидается женщина, не может запереть ворота, пока он не вернется!»
Кухарка Лю спросила невестку Цинвэнь, не видела ли она юношу. Но та, и без того напуганная, не решилась сказать правду, только заметила:
- Да разве второй господин осмелится сюда прийти?!
Лю уже собралась уходить, когда Баоюй решительно отодвинул дверную занавеску. Он опасался, как бы не заперли ворота, и к тому же не имел ни малейшего желания оставаться наедине с невесткой Цинвэнь.
- Тетушка Лю! - позвал Баоюй. - Подождите, вместе пойдем!
- Второй господин! - вскричала кухарка, подскочив от испуга. - Как вы здесь очутились?
Баоюй ничего не ответил и выбежал за дверь.
- Мама, скажи господину Баоюю, чтобы поостерегся! - крикнула Уэр. - Его могут увидеть! Сестра Сижэнь не велела запирать ворота до нашего возвращения.
Мать с дочерью поспешили за Баоюем. А невестка Цинвэнь еще долго стояла у ворот, с грустью глядя вслед красавцу юноше.
Баоюй успокоился, лишь когда вошел в ворота сада, и с нетерпением ждал тетушку Лю с дочерью - он боялся, что запрут ворота. И действительно, едва женщины вошли, как послышались голоса: проверяли, все ли слуги на местах. Опоздай старуха Лю хоть на минуту, ворота оказались бы запертыми. Баоюй незаметно прошел к себе и сказал Сижэнь, что ходил к тетушке Сюэ. Та поверила.
Баоюю постелили, и Сижэнь спросила:
- Как будешь спать?
- Мне все равно, - ответил Баоюй.
Надо сказать, что последние два года Сижэнь, стремясь снискать еще большее расположение госпожи Ван, держалась с достоинством и старалась не оставаться с Баоюем наедине. Особых дел у нее не было, но она тщательно следила за рукоделием, за расходами на Баоюя, на одежду и обувь служанкам, в общем, целыми днями была занята. Недавно у Сижэнь началось кровохарканье, и вместо нее в комнате Баоюя спала Цинвэнь. Баоюй часто пугался по ночам, иногда требовал чай, а у Цинвэнь был очень чуткий сон, и она сразу просыпалась, стоило Баоюю ее позвать. Но сейчас Цинвэнь прогнали, и Сижэнь пришлось снова перенести свою постель в комнату Баоюя.
В тот вечер Баоюй был сам не свой, и Сижэнь торопилась его поскорее уложить спать, а затем легла сама. Она слышала, как Баоюй ворочался и вздыхал. Так продолжалось до третьей стражи. Наконец он затих, и Сижэнь тоже уснула. Но не прошло времени, достаточного, чтобы выпить полчашки чаю, как Баоюй стал звать Цинвэнь.
- Чего тебе? - отозвалась Сижэнь.
Баоюй попросил чаю. Сижэнь налила.
- Я так привык к ней, - вздохнул Баоюй. - Совершенно забыл, что сегодня здесь ты.
- Когда Цинвэнь пришла сюда, - улыбнулась Сижэнь, - ты еще долго сквозь сон звал меня…
Они поговорили немного и снова легли. Баоюй уснул лишь в пятую стражу и во сне увидел Цинвэнь. Она сказала:
«- Больше мы с тобой никогда не увидимся! Будь счастлив!..» - и исчезла. Баоюй стал громко звать ее и разбудил Сижэнь.
Сижэнь подумала, что он зовет Цинвэнь по привычке, но, когда открыла глаза, увидела, что Баоюй горько плачет, причитая:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики