ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Играла с сестрами, вместе с ними занималась рукоделием. Все лучше, чем скучать одной! Но сейчас все выросли, в доме у вас то одна неприятность, то другая, за садом присматривать трудно, и, если так будет продолжаться, нас это тоже коснется. Если я со своими служанками уйду из сада, вам меньше будет хлопот. И вот еще что я хотела сказать вам, тетя: экономьте на чем возможно, это не умалит достоинства вашей семьи. Расходы на тех, кто живет в саду, можно было бы сократить, не оглядываясь на прошлые времена. Возьмите к примеру нашу семью. В какой упадок она пришла!
- Что же, раз Баочай так решила, не стоит препятствовать ей, - обратилась Фэнцзе к госпоже Ван.
Госпожа Ван согласно кивнула.
- Я не возражаю, - сказала она, - пусть Баочай поступает как хочет!
Вернулся из гостей Баоюй и прошел прямо к госпоже Ван.
- Отец еще не приехал, - сказал юноша. - А нам, как только стало смеркаться, велел отправляться домой.
- Ну как, ты не осрамился? - спросила сына госпожа Ван.
- Не только не осрамился, но получил в награду немало подарков! - отвечал Баоюй, сияя улыбкой.
Едва он это произнес, как в комнату вошли служанки и слуги, дежурившие у ворот, и внесли подарки: три веера, три набора подвесков к ним, шесть коробок кистей и туши, три связки четок из благовонного дерева и три яшмовых кольца.
- Это подарил член императорской академии Ханьлинь господин Мэй, - стал объяснять Баоюй, показывая подарки. - Это ши-лан господин Ян, а это - внештатный лан Ли… Тут подарки для нас троих.
Затем Баоюй вытащил из-за пазухи амулет - маленькую фигурку Будды, вырезанную из сандалового дерева, и сказал:
- А вот это мне лично подарил Цинго-гун.
Госпожа Ван поинтересовалась, кто был в гостях, какие стихи сочинили Баоюй, Цзя Хуань и Цзя Лань. Затем между ними разделили подарки, и Баоюй отправился к матушке Цзя.
Матушка Цзя порадовалась успехам внука и спросила, о чем он беседовал с матерью.
Баоюй отвечал рассеянно, все его мысли заняты были Цинвэнь. Наконец он сказал:
- Пришлось ехать верхом; так растрясло, что все тело болит.
- Тогда иди к себе, - забеспокоилась матушка Цзя. - Переоденься, погуляй немного, и все пройдет, только не ложись сразу спать.
У дверей Баоюя дожидались Шэюэ, Цювэнь и две девочки-служанки. Как только он вышел, девочки подбежали к нему, взяли у него кисти и тушь, и все вместе они поспешили во двор Наслаждения пурпуром.
- Ну и жара! - то и дело дорогой повторял Баоюй.
Он сбросил верхний халат, снял шапку, отдал их Шэюэ, а сам остался в тонком шелковом, цвета сосны, халате, из-под которого виднелись ярко-красные штаны. Цювэнь сразу вспомнила, что эти штаны Баоюю сшила Цинвэнь, и вздохнула:
- Поистине человек умирает, а созданное им остается!
Шэюэ дернула ее за рукав и сказала:
- Как красиво! Красные штаны, зеленый халат, черные сапоги, черные с синеватым отливом волосы и белоснежное лицо!
Баоюй сделал вид, что не слышал этот разговор, и, пройдя еще несколько шагов, вдруг спросил:
- Как же быть? Я хочу прогуляться!
- Ну и гуляй. Чего бояться? - отозвалась Шэюэ. - Ведь еще не поздно! Неужто ты потеряешься?
Она приказала девочкам-служанкам сопровождать Баоюя, а сама сказала:
- Мы отнесем эти вещи домой и вернемся.
- Милая сестра, не уходи, - попросил Баоюй, - подожди меня здесь, пойдем домой вместе!
- Мы сейчас же вернемся, - пообещала Шэюэ. - Только отнесем подарки и вещи. А то одна несет «четыре сокровища кабинета ученого», другая - шапку, халат, пояс… На что это похоже?
На самом же деле Баоюй только и мечтал, как бы поскорее от них отвязаться. И как только девушки ушли, свернул за небольшую горку и тихонько обратился к девочкам-служанкам:
- Сижэнь кого-нибудь еще посылала навестить сестру Цинвэнь?
- Да, посылала, - ответила одна из девочек. - Сказали, что Цинвэнь всю ночь бредила, а к утру потеряла сознание.
- Что же она говорила в бреду? - спросил Баоюй.
- Свою мать вспоминала.
- А еще кого? - снова спросил Баоюй, вытирая навернувшиеся на глаза слезы.
- Не разобрали.
- Дурачье! - выругался Баоюй. - Надо было слушать внимательнее!
Вторая девочка сразу смекнула, в чем дело, и воскликнула:
- Ну, конечно, дурачье!.. А я вот все слышала и все видела собственными глазами!
- Что ты видела? - удивился Баоюй.
- Я всегда знала, что сестра Цинвэнь отличается от остальных служанок, да и относилась она ко мне по-доброму, - стала рассказывать девочка. - И сейчас, когда ее незаслуженно выгнали, а мы не могли ничем ей помочь, я решила ее навестить, чтобы не быть неблагодарной. Узнай кто-нибудь о моем намерении, меня наверняка поколотили бы! И все же я рискнула, потихоньку выскользнула из сада и отправилась к Цинвэнь. И, представьте, она до самой смерти оставалась умницей! Я уже собралась уходить, когда вдруг она широко открыла глаза, схватила меня за руку и спросила: «Где Баоюй?» Я ей сказала, что вы уехали с отцом в гости, и тогда она со вздохом промолвила: «Значит, больше мы с ним не увидимся!» Я ей говорю: «Сестра, ты подождала бы его возвращения». А она улыбнулась и говорит: «Ничего ты не понимаешь. Я не собиралась умирать, но как раз сейчас на Небе не хватает духа цветов, и Яшмовый владыка велел мне занять его место. Нынче после полудня мне предстоит вступить в должность. Баоюй вернется через четверть часа после того, как я уйду, поэтому мы с ним больше не увидимся. Правда, случается, что Яньван посылает бесов за душой человека, а люди сжигают бумажные деньги, приносят жертвы, и бесы уходят, оставив человека еще немного пожить. Но меня зовут не бесы Янь-вана, а небесные духи, и мешкать я не могу!» Я, признаться, ей не поверила. Но за четверть часа до того, как служанки доложили о вашем возвращении, Цинвэнь умерла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики