ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тогда поймешь основные принципы стихосложения, а затем примешься за стихи Тао Юаньмина, Ин Яня, Лю Чжэна, Се Линъюня, Юань Цзи, Юй Синя и Бао Чжао. Ты у нас умница, не пройдет и года, как сможешь сама сочинять стихи!
- Дорогая барышня, дайте мне эти книги прямо сейчас, - попросила Сянлин, - чтобы вечером я могла почитать!
Дайюй согласилась и приказала Цзыцзюань принести книгу уставных пятисловных стихов Ван Вэя.
- Читай только те, что подчеркнуты красной тушью, - предупредила она, отдавая книгу Сянлин, - это я их отметила. Чего не поймешь, спроси у своей барышни, а не хочешь - я сама тебе все объясню, когда встретимся снова.
Сянлин возвратилась во двор Душистых трав, села поближе к лампе и, забыв обо всем на свете, принялась читать стихотворение за стихотворением. Баочай несколько раз ей напоминала, что пора спать, но Сянлин лишь отмахивалась.
И вот как-то утром, только Дайюй закончила свой туалет, в комнату вошла сияющая Сянлин, протянула взятую в прошлый раз книгу и попросила стихи Ду Фу.
- А сколько стихов ты выучила наизусть? - с улыбкой осведомилась Дайюй.
- Те, что были подчеркнуты красным, - ответила Сянлин.
- И все поняла?
- Как будто поняла, только не знаю, правильно ли. Хотите, расскажу?
- Охотно выслушаю тебя, - сказала Дайюй. - Сначала надо обсудить неясные места, а уж потом идти дальше.
- Главное достоинство этих стихов, - неуверенно начала Сянлин, - по-моему, заключается в том, что они полны глубокого смысла и повествуют о том, что есть на самом деле, хотя поначалу кажутся надуманными.
- В какой-то степени ты права, - согласилась Дайюй. - Только мне непонятно, из чего ты сделала такой вывод.
Сянлин с улыбкой ответила:
- В стихотворении «На границе» есть такие строки:
Над великой пустыней
Расстелился дымок сиротливый.
А за длинной рекою
Заходящего солнца шар.
Солнце, разумеется, круглое, как шар. Но может ли дымок сиротливо стелиться? Слово «сиротливый», пожалуй, не к месту, а слово «шар» чересчур примитивно. Я закрыла книгу и постаралась представить себе эту картину. Попробовала заменить слова «шар» и «сиротливый» - не получились. Есть еще там такая строфа:
В час заката белы
И озера, и реки.
В час прилива темны
Небеса и земля.
Сначала мне показалось, что слово «белы» лишено здесь всякого смысла, точно так же, как слово «темны». Но, вдумавшись, я поняла, что именно эти слова необходимы для полноты картины. Когда же читаешь вслух, кажется, будто жуешь огромную маслину и никак не разжуешь.
Или вот еще строки:
У переправы
солнце вечернее светит.
А над селеньем
дымок одинокий вьется.
Как удачно употребил здесь поэт слова «вечернее» и «вьется»! Помню, несколько лет назад по пути в столицу наша лодка пристала к берегу. Это было вечером; на пустынном берегу высилось несколько молчаливых деревьев, а где-то вдали к облакам подымался одинокий сизо-голубой дымок, - видимо, там готовили ужин. И вот вчера, когда я прочла это стихотворение, мне почудилось, будто я вновь попала в те места!
Тем временем пришли Баоюй и Таньчунь, сели и стали с интересом слушать Сянлин.
- По-моему, тебе больше незачем читать стихи, - с улыбкой заметил наконец Баоюй. - Ты и так близка к истине и, судя по твоим словам, уже постигла «три неясности».
- Ты считаешь строку «дымок одинокий вьется» великолепной, - сказала на это Дайюй, - но ведь она не что иное, как подражание более древним поэтам. Сейчас я тебе прочту строки, перед которыми эта строка бледнеет.
И она процитировала Тао Юаньмина:
Во мгле и тумане -
деревня как будто вдали.
Тихо струится
над каждой крышей дымок.
- «Струится» вместо «вьется». Великолепно! - в восторге вскричала Сянлин.
- Теперь ты поняла все, - засмеялся Баоюй. - Излишние объяснения могут только навредить. А сейчас попробуй сама что-нибудь сочинить, уверен, получится прекрасно!
- Ты должна вступить в наше поэтическое общество! - с улыбкой сказала Таньчунь. - Завтра же пришлю тебе приглашение.
- Не надо насмехаться надо мной, барышня! - с обидой произнесла Сянлин. - Я ведь хочу научиться сочинять стихи просто так, забавы ради.
- Все сочиняют забавы ради, - засмеялись в ответ Дайюй и Таньчунь. - Неужели ты полагаешь, что мы собираемся стать поэтами? Да нас засмеют, если кто-нибудь за стенами этого сада узнает, что мы сочиняем стихи!
- Нечего так уж скромничать! - с улыбкой произнес Баоюй. - Знатоки поэзии, услыхав, что мы создали поэтическое общество, попросили меня показать несколько стихотворений. И, когда прочли, не могли скрыть своего восхищения. Думаю, оно было искренним, иначе чего ради они стали бы переписывать для себя?
- Правда? - воскликнули в один голос Дайюй и Таньчунь.
- Врет только попугай! - ответил Баоюй.
- Вечно ты что-нибудь натворишь! - встревожились девушки. - Пусть стихи хороши, все равно не следовало показывать их чужим!
- А что тут особенного? - спросил Баоюй. - В древности женщины тоже сочиняли стихи, и сегодня мы их можем прочесть. Значит, они выходили за пределы женских покоев!
Неожиданно появилась Жухуа и сказала, что барышня Сичунь приглашает к себе господина Баоюя. Баоюй тотчас встал и вышел.
Сянлин между тем снова попросила дать ей прочесть стихи Ду Фу.
- И тему мне дайте, - сказала она. - Попробую что-нибудь сочинить и покажу вам.
- Вчера луна была до того прекрасна, что мне захотелось ее воспеть в стихах, но, увы, не удалось, - сказала Дайюй. - Вот ты и попробуй сочинить стихи о луне. Слова на рифму четырнадцатую можешь употреблять по своему усмотрению.
Сянлин обрадовалась и с книжкой в руках побежала домой. Прочла два стихотворения и стала сочинять сама. Она не хотела ни ужинать, ни пить чай, и Баочай, глядя на нее, сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики