ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Девушка сорвала маску с лица (в Городе-Два все носили маски,
предохраняющие от холода) и подняла голову. Молодой человек и девушка
поцеловались. Потом юноша в отчаянии поднял нож. Он блеснул в свете сияния
ленточки и...
Бластер Кальхауна издал странный глухой звук, и лезвие ножа
заискрилось голубым огнем. Молодой человек выпустил ставшую вдруг
нестерпимо горячей ручку ножа, который с шипением упал в снег.
- Всегда в дрожь бросает, когда вижу драматическую развязку, - сказал
Кальхаун свирепо. - Но уверяю вас, что в любой ситуации лучше быть
разумными. Я полагаю, молодую леди зовут Ним. Имени молодого человека я не
знаю. Мы не были представлены друг другу. Отец Ним и я пришли, чтобы
передать вам технические средства двух цивилизаций в качестве первого шага
в лечении синдрома пандемической изоляции на этой планете. Эта изоляция
из-за тяжелых условий существования превратилась в "проблему Крузо", и
решать эту проблему надлежит медику.
Мургатройд усиленно пытался высунуться из парки под подбородком
Кальхауна - он слышал бластер и почувствовал, что происходит что-то
необычное. Наконец он высунул нос и старательно принюхался. Кальхаун
засунул его обратно под парку.
- Скажите им, Хант, - раздраженно попросил он. - Расскажите им, зачем
мы здесь и что вы уже сделали!
Отец девушки рассказывал обо всем неуверенно и почему-то застенчиво.
И под конец сказал, что реактивные сани прибыли, чтобы отвезти дочь и
молодого человека в теплые земли, где они по крайней мере не умрут от
холода. Кальхаун от себя добавил, что там, вероятно, не будет проблем и с
едой.
Дрожа и смущаясь, беглецы забрались в сани. Мотор взревел уже в
который раз, и сани повернули к теплым землям. Они помчались в золотом
сиянии ленточки, объяснить существование которой разумными аргументами
пока не представлялось возможным. Даже Кальхауну.

4
Действие - эти результат процесса мышления. Поскольку
мы не можем повернуть вспять действие, то у нас появляется
тенденция полагать, что эту мысль нельзя изменить. В
результате мы цепляемся за свои ошибки. Чтобы изменить
мировоззрение, необходимо заставить себя настоятельно и
срочно действовать в сообразии с новым мышлением без
прежних ошибочных идей. Мы можем очень тактично
распрощаться с прежними ошибками. Не надо никому говорить
о них. Даже самим себе.
Фицджеральд. Практическое мышление
Мургатройд спустился с дерева. Его защечные мешки были набиты
орехами. Кальхаун вставил палец ему в рот, и Мургатройд с готовностью
позволил вынуть и изучить результаты его вылазки на деревья. Кальхаун
вздохнул. У Мургатройда были другие, более важные способности в служении
здравоохранению, но именно здесь и сейчас его тонкий пищеварительный
аппарат был необходим. Его желудок был подобен человеческому, и если
Мургатройд что-либо ел, то это мог есть и Кальхаун, а Мургатройд не брал в
рот ничего, что могло бы вредно сказаться на его желудке.
Кальхаун не без иронии заметил вслух:
- Вместо заповеди врачу "исцели себя сам" мы смело можем сказать
"накорми себя сам", так как мы пересекли линию вечной мерзлоты, но и здесь
с питанием неважно. Мургатройд, я очень тебе благодарен.
"Чи", - с достоинством ответил Мургатройд.
- Ожидалось, что единственной выгодой для меня будет твоя приятная
компания в полете к звезде Мерида-2. Вместо этого какой-то невежда нажал
не ту кнопку на компьютере, и нам пришлось остановиться здесь, хотя не то
чтобы именно здесь, в этой холодрыге, но близко к этому. Я взял тебя с
корабля потому, что там никого не оставалось, кто бы мог кормить тебя, а
ты кормишь нас, по крайней мере указываешь на съедобные вещи, которые мы
вполне могли бы и не заметить.
"Чи", - сказал Мургатройд и гордо прошелся туда-сюда.
- Нет уж, не надо копировать этого Пата из Города-Три, хотя ему по
статусу полагается красоваться. Он ведь новоиспеченный муж. Но я возражаю
против того, чтобы ты принял его за объект для подражания. И зачем тебе
красоваться здесь, ведь рядом нет никого, кто мог бы для тебя сыграть роль
Ним и с неослабевающим восторгом смотреть на тебя во все глаза, а также
другими приятными способами выражать пламенную и в буквальном смысле слова
неземную любовь.
Мургатройд произнес с печалью: "Чи?" - и отвернулся.
Они оба стояли на покрытом листьями клочке земли, который полого
спускался в удивительно спокойный заливчик с незамутненной водой. Позади
над ними возвышались громадные горы. Над их головами сверкал ослепительной
белизной снег, за Наливом было видно широкое устье реки и снова горы, горы
и снежные равнины. Небольшой водопад журчал там, где в лучах теплого
солнца подтаивал ледник. Там, где не было снега, виднелась зеленая
растительность.
Хант, отец Ним, подошел к Мургатройду и Кальхауну. На Ханте не было
громоздкого плаща и рукавиц, которые так необходимы в Городе-Два. Сейчас
он был одет как цивилизованный человек, нов одной руке держал заостренную
палку, а в другой - связку вполне нормальных на вид рыб. На лице его было
выражение застывшего изумления. Изумление уже вошло у Ханта в привычку.
Кальхаун объяснил, что Мургатройд нашел еще один сорт съедобных
орехов, похоже, что они земного происхождения, как и большая часть живых
существ, которых они успели увидеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики