ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Любовь не может быть
безумной... если это - не любовь к наркотикам... как это было у него...
- Значит, он сможет писать в современном стиле. Сейчас в моде музыка
наркоманов, знаете, эта самая... психоделистическая...
- Да, конечно... Но он отправился писать ее на тот свет.
Кажется, разговор пора кончать. Что я и предлагаю. Мы встаем и идем к
морю, чтобы еще раз окунуться перед обедом.
Уже за столом Линда вскользь замечает:
- Наверное, я вам ужасно надоела своими излияниями...
- Нет. Но вы заставили меня отказаться от одного решения.
- Какого?
- Я твердо решил хорошенько вздуть вас, как только мы вернемся в
Лондон.
- Только попробуйте! - воинственно заявляет она.
- Нет, я в самом деле собирался это сделать. За ваше высокомерие и
прочее. Но теперь я вас, кажется, понимаю.
- Не надо рыдать над моей разбитой жизнью.
- Я и не собираюсь, потому что вы, с вашим характером, неспособны
вызвать у человека сострадание или умиление. Мне просто кажется, что я
начинаю вас понимать. Конечно, толку вам от этого мало. Несостоявшаяся
взбучка - не в счет.
- Что толку мало, это и так ясно, - замечает она. - Чем может помочь
один потерпевший крушение другому!
- Разве что банальной мудростью - уделом побежденного. Жизнь состоит
из умения переносить удары.
- Я стараюсь этому учиться, как могу.
- Значит, все в порядке. Если вы покончили с десертом, мы можем идти.
Но она не трогается с места и невидящим взглядом смотрит на
недоеденное пирожное.
- Вы говорите, что понимаете меня. А вот я перестала понимать вас,
Питер.
- Мне это очень лестно. Разве плохо быть загадочной личностью!
- Нет, серьезно. Сначала я думала, что вы такой же простак и грубиян,
как все остальные в Сохо. Потом, когда началось наше путешествие, я
поняла, что вы не такой, как они, хотя ничем не лучше... просто другой...
А теперь, когда я заболела... эти ваши заботы обо мне... вы меня совсем
сбили с толку, чтобы не сказать - тронули.
Поднявшись в номер, Линда принимает душ и переодевается в ванной в
целомудренно закрытую до ворота ночную рубашку. Затем в комнате подходит к
зеркалу и поднимает подол - правда, в границах допустимого.
- Кажется, я все-таки неплохо загорела...
Я что-то бормочу в знак согласия и поспешно отвожу взгляд к окну, за
которым синеет родное Черное море. У моей супруги, как я уже говорил,
исключительные физические данные.
- Надеюсь, у вас хватит такта - не говорить Дрейку о том, что я
несколько дней пролежала в постели.
- Зачем отнимать время у занятого человека?
- Для вас это, может быть, и мелочи, но для него - нет. Скажу по
секрету, Питер, он велел мне следить за каждым вашим шагом.
- Я об этом догадываюсь. Дрейк - очень мнительный человек и,
наверное, считает, что доверять можно только мертвецу, и то если он
глубоко зарыт.
- Оставьте эти кладбищенские сравнения!
- Я не знал, что вы так чувствительны.
- Это кажется вам странным? Почему? Потому что я зарабатываю на жизнь
в том же квартале, что и вы? Потому что окружена известными вам типами?
Потому что мой шеф - такой человек, как Дрейк?
- В общем и целом...
- А вы сами? Вам-то что нужно в этом квартале? И какому шефу вы
подчиняетесь?
- Тс-с-с, - вполголоса говорю я, потому что ее, наверное, слышно на
улице. - У меня нет другого выхода. Понимаете? А такая женщина, как вы,
наверное, могла бы найти себе место почище.
Мое замечание вызывает у Линды взрыв смеха.
- Место почище? Чистые места - для привилегированных, дорогой мой.
Чистые места - там, по другую сторону закрытых дверей.
- Хорошо, хорошо, согласен. Только успокойтесь.
Но она уже овладела собой и заявляет хорошо знакомым мне тоном:
- Не волнуйтесь, я совершенно спокойна. Единственное, что меня
беспокоило, - это ожоги, но теперь и они прошли.
Линда снова поворачивается к зеркалу и приподнимает подол - в
пределах допустимого.
- Все в порядке, правда?
Я подхожу к ней против собственной воли и, уже совсем того не желая,
говорю:
- Да, все в порядке.
У моей супруги исключительные физические данные...
- Вы не щедры на комплименты, - замечает она, и я вспоминаю, что
поклялся не говорить ей комплиментов.
- Какое значение имеют слова...
- Никакого. Но они что-то выражают.
- Когда придет время что-то выражать, я сумею это сделать.
- Каким образом, Питер?
- Скажу в другой раз.
- Когда? Завтра? Но завтра нас уже здесь не будет, Питер.
Она, конечно, права. Сегодня - последний день нашего свадебного
путешествия.
- Эта ваша песня... - бормочу я, изо все сил стараясь смотреть на
родное море и чувствуя, как властно притягивает меня другая синева -
зеленоватая синева ее глаз.
- Моя песня? А вы уверены, что она - только моя? А может, и ваша? Так
ли вы уверены в своем "завтра", Питер?
Она наконец-то нащупала мое слабое место, эта сирена с бархатным
голосом и железным характером. Потому что если я в чем-то не уверен, то
именно в завтрашнем дне. Не говоря уже о послезавтрашнем.
Что ж, дружелюбно настроенное существо в зверинце Дрейк-стрит -
совсем не лишнее дело, говорю я себе в качестве оправдания.
- О чем вы так глубоко задумались, Питер? О своем "завтра"?
- Именно.
- И что же?
- Ничего, - признаюсь я. - Эти ваши глаза просто не дают мне
сосредоточиться.
И с отчаянием утопающего, который хватается за соломинку, я обнимаю
ее стан, который, между нами говоря, под это сравнение не подходит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики