ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я отступил к первой двери, снабженной табличкой с фамилией Уолгрина,
и осторожно попробовал открыть ее. Она была заперта на ключ, но к косяку
прилегала неплотно - старая дверь, поставленная много лет назад, из сырой
древесины и теперь слегка рассохшаяся. Я достал бумажник и вынул из-под
обложки водительского удостоверения тонкую, твердую, целлулоидную
пластинку под которой хранил водительские права. Потом надел перчатки,
слегка, почти ласково, уперся в дверь, засунул полоску целлулоида глубоко
между дверью и косяком и продвинул ее до широкой щели, видневшейся у
замка. Раздался сухой щелчок, похожий на звук лопающегося льда. Я
проскользнул внутрь и замер, как сонная рыба в воде. Ничего не случилось.
Я запер дверь так же осторожно, как и открыл.
Передо мной был светлый проем незанавешенного окна, рядом стоял стол,
а на нем прикрытая чехлом пишущая машинка. Затем я заметил дверь,
соединяющую эту комнату с соседней. Она не была заперта на ключ, так что я
вошел во вторую из трех комнат бюро. Дождь неожиданно забарабанил в стекла
закрытых окон. Воспользовавшись этим, я прошел через комнату. В щель
следующей двери пробивалась тонкая полоска света. Пока что все шло хорошо.
Словно крадущийся кот я потихоньку пошел вдоль стены и добрался до той
стороны двери, где были петли. Потом заглянул в щель, но ничего не увидел.
Рокочущий голос произносил теперь более вежливо:
- Конечно, один малый может сидеть в своей тачке и следить за другим,
если ему так хочется. Но ты пошел к этому сыщику. Это твоя ошибка. Эдди
этого не любит. Сыщик сказал Эдди, что какой-то тип выслеживает его на
сером "плимуте". Эдди, естественно, захотел узнать, в чем дело.
Гарри Джонс тихонько засмеялся.
- А зачем ему это нужно?
- Не твое дело.
- Ты же знаешь, зачем я пошел к этому сыщику. Я тебе это уже говорил.
Речь шла о девушке Джо Броуди. Она должна исчезнуть. И рассчитывает на то,
что сыщик даст ей немного денег. У меня нет ни цента.
Рокочущий голос спокойно спросил:
- Денег? За что? Сыщики не дают деньги за красивые глазки.
- Этот, может легко достать их. Он знает богатых людей. - Гарри Джонс
засмеялся тихим, уверенным голосом.
- Перестань пороть ерунду, малыш! - в рокочущем голосе что-то
заскрипело, словно песок попал в шарикоподшипник.
- Хорошо. Ты знаешь того сукиного сына, которого прихлопнул Броуди. А
тот его сумасшедший сопляк в свою очередь прихлопнул Броуди. Это была
чистая работа, но на беду в тот вечер там был Марлоу.
- Старая история, малыш. Он уже рассказал об этом полиции.
- Ну да, но он сказал не все. Броуди пытался подзаработать на снимках
младшей Стернвуд. Марлоу узнал об этом. Когда они спорили по этому поводу,
в комнату Броуди вошла младшая Стернвуд с револьвером в руке. Она
выстрелила в Броуди, но не попала, только разбила окно. Сыщик ни слова не
сказал об этом полиции. Агнесса тоже нет. Вот она и рассчитывает, что
получит от него за это немного денег.
- И все это не имеет ничего общего с Эдди?
- А с какой стати?
- Где сейчас Агнесса?
- Это не ваше дело.
- Ты скажешь, скажешь, малыш. Не здесь, так в другом месте, где все
ребята обретают желание говорить.
- Она теперь моя девушка, Кэнино. А я не собираюсь втягивать в эту
грязь свою девушку. Независимо ни от чьих желаний.
Наступила тишина. Я ясно слышал как капли дождя барабанили в окно.
Через щель в двери просачивался сигаретный дым. У меня запершило в горле,
потянуло на кашель. Я достал платок и прижал его к губам. Рокочущий голос
продолжал все так же спокойно:
- Насколько мне известно, эта маленькая светловолосая девка была для
Гейгера дойной коровой. Я должен обсудить это с Эдди. На сколько ты
наколол этого сыщика?
- Двести.
- Ты их получил?
Гарри Джон засмеялся.
- Я увижусь с ним завтра. Надеюсь, что получу.
- Где Агнесса?
- Слушай...
- Где Агнесса?
Молчание.
- Взгляни на это, малыш.
Я не шевельнулся. У меня не было оружия. Мне не обязательно было
видеть сквозь дверь, чтобы знать, что рокочущий голос предлагал Гарри
Джонсу взглянуть именно на оружие. Но я не думал, что Кэнино сделает нечто
большее со своим револьвером, кроме как продемонстрирует его. Я ждал.
- Гляжу, - произнес Гарри Джонс таким голосом, будто с трудом цедил
слова сквозь сжатые зубы. - И не вижу ничего такого, чего я не видел бы
раньше. И не один раз. Давай, жми на курок и тогда увидишь, что это тебе
даст.
- Во всяком случае тебе это даст дубовую одежду, малыш.
Молчание.
- Где Агнесса?
Гарри Джонс вздохнул.
- Ну хорошо, - сказал он устало. - Она в доме номер двадцать восемь
на Корт-стрит. Комната 301. Что делать, я поступаю как обыкновенный трус.
Согласен. Но ради чего я должен был бы свернуть себе на этом шею?
- Нет смысла. Ты рассудительный малый. Сейчас вместе поедем к ней и
поболтаем. Если она подтвердит все то, что ты рассказал - тогда порядок.
Можешь доить этого своего сыщика, сколько хочешь, мы не будем мешать. Ты
не сердишься, малыш?
- Нет, - сказал Гарри Джонс. - Не сержусь, Кэнино.
- Отлично. Это надо обмыть. У тебя есть стаканы?
Рокочущий голос был фальшив, как искусственные ресницы кинозвезды и
скользкий, как арбузное семечко. Послышался звук выдвигаемого ящика стола,
что-то звякнуло. Скрипнул стул. Потом зашаркали по полу подошвы ног и
забулькала наливаемая жидкость.
- Чтоб у наших детей были зеленые волосы, - раздался рокот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики