ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц досадли
во огрызнулся Честер.
Ц Ладно! Ц сказала Чери. Ц Я стану уделять тебе больше внимания, лошади
ная голова...
Арена растаяла; они все оказались в небольшой, уютной комнате, но это, похо
же, никого уже не удивило.
Ц Ты слышал? Ц Чери требовательно смотрела на своего супруга. Ц Ты мне
нужен.
Ц В самом деле? Ц Честер взирал на нее и с сомнением, и с благодарностью о
дновременно. Ц Для чего нужен?
Ц Да для того, дуралей, чтобы сделать еще одного жеребеночка! Такого, кот
орый будет похож на меня. И ты смог бы с ним гулять...
Ц Вот это правильно! Ц согласился он, просияв. Ц Не начать ли нам прямо
сейчас? Ц Тут он словно вспомнил, где находится, смущенно огляделся и даж
е покраснел. Ц Гм... по-видимому, чуть попозже...
Ц С Четом ты тоже смог бы как-нибудь прогуляться, Ц продолжала она. Ц П
омог бы ему отыскать его талант. Ц Ей наверняка было нелегко произнести
это слово, но, во всяком случае, голосом она себя не выдала.
Честер был крайне изумлен.
Ц Его та... Неужели ты...
Ц Ах, брось, Честер! Ц Она фыркнула. Ц Сам ты можешь ошибаться десять ра
з на дню. А я Ц неужели у меня нет права хотя бы разок ошибиться?! Я вовсе не
утверждаю, что мне это ой как нравится! Но если уж магия передается у кента
вров по наследству, то Ц что ж! Мне просто придется смириться, только и вс
его. В конце концов, магия тоже кое на что годится. Вот, пожалуйста: она мне в
ернула тебя! Ц Она помолчала, искоса поглядывая на супруга. Ц Знаешь, я н
е отказалась бы немножко послушать флейту...
Удивленный Честер вытаращился на нее, затем Ц на Бинка... Ему стало ясно, ч
то тот проболтался.
Ц По-видимому, это можно будет устроить, Ц ответил он сдержанно. Ц Где-
нибудь в достойном уединении. Как-никак, а мы все же Ц кентавры.
Ц Какой же ты упрямец! Ц сказала Чери, махнув на него хвостом.
Бинк улыбнулся: когда Чери усваивала урок, то это у нее получалось замеча
тельно!
Ц Хоть все это и было очень скучно, Ц проговорил Демон, Ц но, как я вижу, т
еперь ситуация устраивает всех. И если вы готовы исчезнуть и никогда бол
ьше не появляться...
Однако Бинк еще не был полностью удовлетворен. К тому же, он не вполне дове
рял Демону. Ну откуда у того вдруг такое великодушие?
Ц Ты в самом деле, Ц спросил он, Ц не будешь иметь никаких претензий, ес
ли тебя навсегда отгородят Щитом от нашего общества?
Ц Бы не в состоянии отгородить Щитом меня! Ц заявил Демон. Ц Я есть Исто
чник Магии. Вы можете отгородиться лишь сами . А я буду наблюда
ть и вмешаюсь, когда пожелаю. Разумеется, скорее всего Ц никогда, потому ч
то ваше общество меня очень мало интересует. Как только вы уйдете, я про ва
с забуду.
Ц Ты хотя бы отблагодарил Бинка за то, что он тебя освободил! Ц укоризне
нно напомнила Чери.
Ц Я отблагодарил его уже тем, что сохранил ему его ничтожную жизнь, Ц ск
азал Ксант.
Можно было подумать, что Демон раздражен, но Ц Бинк знал, что это совсем н
е так.
Ц Он заработал свою жизнь! Ц возмутилась она. Ц Ты ему должен гораздо б
ольше!
Ц Не выводи его из себя! Ц негромко и настороженно предупредил Бинк. Ц
Он может превратить нас в ничто, просто моргнув.
Ц Даже не моргая, Ц согласился Демон, и его веко слегка дернулось.
Ц Знаешь что! Бинк тоже мог оставить тебя гнить в пещере еще тысячу лет! И
Ц тоже не моргнув! Ц бесстрашно крикнула Чери. Ц Но он этого не сделал, н
е оставил! Потому что у него есть то, чего тебе никогда не понять! У него ест
ь Ц человечность!
Ц Кобыла... Ты заинтриговала меня, Ц проворчал Ксант. Ц Верно, что я всем
огущ, но не всеведущ. Но полагаю, что могу понять человеческие мотивы, если
сосредоточусь.
Ц Не сумеешь! Ц насмешливо отозвалась она. Ц Попробуй!
Тут даже Честер занервничал.
Ц Чего ты? Ц всполошился он. Ц Чего добиваешься, Чери? Хочешь, чтобы он в
сех нас уничтожил?
Демон взглянул на Гранди.
Ц Эй, полусущество, ее вызов имеет под собой основание?
Ц Мне-то какое до этого дело? Ц скривился голем.
Ц Такое. Ц Демон поднял палец, и вокруг Гранди вспыхнул свет.
Всем показалось, будто свет прямо-таки впитался в голема и... Гранди перес
тал быть существом из глины и веревочек. Он стоял на живых ногах, и лицо у н
его было живое Ц он превратился в эльфа.
Ц Я... Я настоящий! Ц завопил он. Но тут же, заметив направленный на него вз
гляд Демона, вспомнил про вопрос. Ц Да! Ц кивнул он. Ц Есть основание. Он
о присуще каждому чувствующему существу. Ты смеешься, плачешь, испытывае
шь печаль и благодарность и... Словом, это Ц самое замечательное на свете...

Ц В таком случае, мне следует поразмыслить об этом, Ц произнес Демон. Ц
Через век-другой, когда выработаю свою обоснованную номенклатуру... Ц Он
повернулся к Чери. Ц Если я преподнесу тебе подарок, ты будешь довольна,
чувствительная кобыла?
Ц Я ни в чем не нуждаюсь. У меня уже есть Честер. Речь Ц о Бинке!
Ц Тогда я готов выполнить одно его желание.
Ц Нет, не то! Покажи лучше, что ты понял его. И подари нечто такое, о чем он са
м бы и не догадался попросить.
Ц А, еще один вызов! Ц Демон кивнул и задумался. А затем протянул руку и п
однял Чери.
Бинк и Честер испуганно подскочили. Однако акт Демона не был враждебным.

Ц Этого будет достаточно? Ц спросил он, поднося Чери ко рту.
У Честера с Бинком перехватило дыхание. Но Демон всего лишь зашептал, и ро
т у него был таким огромным, что все тело Чери вздрагивало от этого шепота
. Хотя никто из присутствующих не расслышал ни слова.
Чери вскинула голову.
Ц Да, конечно, вполне достаточно! Значит, ты наконец понял ! Ц
воскликнула она.
Ц Простая интерполяция наблюдаемых жестов у существ его вида, Ц поясн
ил Демон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики