ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А я был безоружным. Размышления зан
яли несколько секунд. В самом деле, вариантов было немного. Если по чистой
случайности Батис не заметит мою одежду, он очень нескоро вернется к ист
очнику. За эти дни чудища смогут тысячу раз расправиться со мной. Я прислу
шался. Он стоял прямо напротив желоба, я слышал, как он отставлял полное ве
дро и заменял его пустым. Вот он замер. Увидел разложенную на земле одежд
у. Понял, что рядом кто-то есть. Прыжок леопарда Ц и два тела покатились по
земле. Я обхватил его ногами и поджал под себя. Занес кулак, но… Это не Бати
с. Это чудовище.
Новый прыжок Ц на этот раз чтобы оказаться как можно дальше. Однако в исп
уге сразу зародилась доля сомнения. Чудовища были страшными убийцами, а
я свалил на землю хрупкое, невесомое существо. Ведра все еще катились по з
емле и стучали друг о друга, издавая жестяной звон. Я боязливо смотрел на
чудовище с почтительного расстояния, как те коты, которым любопытство не
позволяет убежать.
Чудовище не двигалось, оставаясь там, где упало, и издавало жалобные звук
и, как раненая птичка. До меня донесся сильный запах рыбы. Я подполз побли
же и, чтобы получше рассмотреть пришельца, развел его руки, которыми он с
тарался защитить лицо. Это было одно из чудовищ Ц вне всякого сомнения.
Однако черты лица гораздо мягче, чем у них. Округлый овал и ни одного волос
а на голове. Брови так четко прочерчены, словно над ними потрудился шумер
ский каллиграф. Синие глаза. Господи, какие глаза! Какая синева! Синева афр
иканского неба, нет, более прозрачная, более чистая, более яркая и сверка
ющая. Нос небольшой, острый, не выдающийся на лице. Его крылья были чуть вы
ше, чем кость переносицы. Уши, крошечные по сравнению с нашими, в форме рыб
ьего хвоста с четырьмя тонкими осями. Скулы на лице почти не выделялись. Ш
ея была длинной, а все тело покрыто серовато-белой кожей с зеленым отлив
ом. Превозмогая боязнь и недоверие, я дотронулся до нее и ощутил холод тр
упа и гладкость змеи. Потом взял руку чудовища в свои: она отличалась от ко
нечностей его собратьев. Перепонка была короче, чем у них, и едва доходил
а до первого сустава. Тут существо издало испуганный крик, услышав кото
рый я стал безжалостно избивать его, сам не знаю почему. Оно стонало и крич
ало. На нем был надет простой старый свитер, такой растянутый, что служил ч
удовищу подобием платья. Я схватил его за левую щиколотку и поднял вверх
, как младенца, чтобы получше рассмотреть. Да, конечно, это была самка. На ло
бке не росло ни одного волоска. Она отчаянно брыкалась. Я схватил свой рем
ингтон и стал бить ее прикладом, пока один особенно жестокий удар не приш
елся ей в пах; чудовище скрючилось от боли, как червяк. Она пыталась закры
ться руками и стонала, прижав лицо к земле.
Свитер и ведра ясно доказывали, что Батис имел какое-то отношение к этому
существу. Откуда он его взял и какую ценность оно для него представляло? М
не не удалось найти ответ. Совершенно очевидно, что Батис обучил его разн
ым трюкам, подобно тому, как дрессируют сенбернаров. Например, она принес
ла к источнику ведра. Кроме того, он надел на нее свитер, хотя даже турецки
й нищий отказался бы от такого подарка. Сочетание рваного и грязного сви
тера и этого тела, рожденного в океане, было невероятным, более гротескны
м, чем смешные пальтишки из самой дорогой шерсти, в которые английские да
мы наряжают своих нелепых песиков. Но если уж Кафф позаботился об ее одеж
де, то это означало, что он испытывал к ней какие-то чувства. Самым лучшим
способом разрешить все сомнения было взять ее в заложники. Если Батиса о
на сколько-нибудь интересует, он придет за ней. Я потянул ее за локоть и за
ставил подняться на ноги. Потом надел ей на голову ведро, чтобы она не мог
ла ничего видеть. Ее била дрожь. Ведра были связаны шнурком, который мне п
ригодился, чтобы связать ей руки. Следов борьбы я не стал скрывать, чтобы
Кафф все понял и пошел за мной. Один удар приклада, и мы направились домой.

Я посадил ее на табуретку и снял с головы ведро. Потом устроился рядом с н
ей и сидел довольно долго. Синяя кровь запеклась в уголке ее рта, а сердце
билось, как у кролика. Она дышала только верхней частью легких. Взгляд бы
л потерянным, и я жестом гипнотизера стал водить перед ее глазами палец, з
а которым она следила с трудом. Потом она описалась прямо на табуретке. Я
посмотрел в окно на уходившую в лес дорожку.
Батис не шел. Меня охватила ярость. Пришелица полетела на пол от одной си
льной оплеухи. На этот раз она даже не взвизгнула, а забилась в угол, прикр
ыв лицо связанными руками.
День близился к вечеру, солнце светило уже не так ярко. Батиса все не было.
Само собой разумеется, я совершенно не собирался держать у себя эту самк
у. Если и без того чудища были страшны, на что они могут пойти, если учуют е
е? Дельфинья кожа самки была натянута, как струны скрипки. Она казалась мо
лодой и, наверное, могла иметь детенышей. Что касается размножения, у при
роды в запасе целый арсенал способов, и, возможно, она могла привлечь свои
х сородичей при помощи каких-нибудь химических субстанций, невидимых дл
я людей. Я был готов убить ее одним выстрелом.
Когда солнце стало клониться к закату, гром выстрела за окном разорвал т
ишину.
Ц Ничтожная крыса! Ц заревел голос из укрытия. Ц Почему вы объявляете
мне войну? Вам что, мало лягушанов?
Ц А вы сами, Кафф? Ц прокричал я в пустоту. Ц Вы что, предпочитаете трати
ть последние патроны, стреляя в меня?
Ц Вор! Sie beschissenes Arschloch!
Сраная жопа (нем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики