ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мир представал передо мной во всей своей скромной и непритязат
ельной красоте. Я раскрыл ладонь. Хлопья снега падали на перчатку и сразу
же исчезали. Мне вспомнилась Ирландия. Что такое Ирландия? Может быть, как
ая-то музыка. Я вспомнил своего наставника. И еще одного незнакомца. Челов
ека очень старого, любезного, который однажды, много лет тому назад, когд
а за мной гнались англичане, помог мне найти убежище, ни о чем не спрашивая
. Вот и все. У меня чуть напряглись скулы, как это бывает, когда хочется пла
кать.
Батис взглянул на небо, не выпуская шлема из рук. Судя по выражению его лиц
а, он оценивал обстановку.
Ц Это просто снег, Ц сказал он.
Ц Да, просто снег, Ц повторил я, Ц снег, и все. Надевайте на меня шлем, дор
ога каждая минута.
Кафф навинтил шлем и соединил воздушный шланг с клапаном на затылке. В ру
ках я держал два троса. Один должен был обеспечивать мою связь с Батисом. В
торой понадобится для подъема взрывчатки.
Ц Не перепутайте, Ц напомнил ему я, Ц если я дерну за сигнальный трос од
ин раз, это значит, что все идет хорошо. Два рывка означают, что я привязал
ящик к подъемному тросу. Если я дерну три раза подряд, рубите шланг одним
ударом топора и сматывайтесь скорее.
Я зафиксировал иллюминаторы, они были абсолютно круглые. Один из них рас
полагался спереди, а два других Ц по бокам. Мы проверили воздушный шланг,
и я начал спускаться под воду. Волны поглотили меня, охватив леденящим хо
лодом. В одну секунду я оказался в толще воды. Выступы на скале служили мне
ступенями, что позволило спускаться довольно быстро. Время от времени я
поворачивал голову, но через боковые стекла не мог рассмотреть ничего п
римечательного. За моей спиной простирался безграничный океан. Перед с
амым носом я видел только мертвую голую скалу.
Наконец наступил момент, когда я ощутил под ногами пустоту. Мы договорил
ись с Батисом, что он будет спускать воздушный шланг, без какого бы то ни б
ыло натяжения, для того чтобы я мог в случае необходимости спрыгнуть в гл
убину. Мне пришло в голову дернуть за сигнальный трос один раз, подтвержд
ая, что все идет хорошо, прежде чем броситься вниз. Свинцовые грузы на обув
и позволили плавно спуститься, перевесив выталкивающую силу, и я, мягко с
пружинив, коснулся дна. Оттуда медленно поднялось облако мути, но оно зав
олокло меня только до пояса. Песок тонким слоем покрывал дно, которое каз
алось совершенно гладким. Идти было так же легко, как гулять по лугу. С дру
гой стороны, я ощущал сопротивление воды, которое замедляло все мои движ
ения.
Я очутился в мире, где царствует тишина. Внутри шлема слышится мое дыхани
е и сопение носа, резкий всхлип вдруг срывается с губ. Я стараюсь сдержать
ся, потому что понимаю, что звуки, издаваемые мной, подгоняют мои страхи. В
левой руке я держу два троса, в правой Ц нож. Оглядываюсь по сторонам. Ни о
дного чудища не видно, не видно вообще ничего. Дальше тридцати или сорока
метров все скрыто от взора. Справа от меня Ц пузо корабля. Он напоминает
труп кита. Прямо передо мной Ц необъятное пространство. Какие-то непоня
тные хлопья беспорядочно движутся в подвешенном состоянии, напоминая ч
ерный снег. Нити водорослей, словно серпантин, тянутся вверх и почти не к
олышутся. У огромного открытого пространства нет дверей, граница сумрак
а теряется вдали. Это противоречит урокам католических священников: в а
д человек попадает не сразу, он спускается туда постепенно, маленькими
шажками.
Я переместился в неопределенное промежуточное пространство, где синев
а водной толщи плавно переходила в черноту, здесь не было видно даже подв
одного мусора. Пейзаж стал более величественным. Чудовища могли появить
ся с любой стороны, в любой момент. «Не думай об этом, Ц сказал я себе, Ц пр
осто делай свое дело». Подобный совет был самым разумным и самым невыпол
нимым.
Я двинулся к корме корабля. Так и есть: от удара стальной лист треснул, и дн
ище превратилось в искусственный грот. Корабль слегка накренился на пр
авый бок. Груз сместился в трюме во время крушения, большая часть его выв
алилась из дыры в днище. Это был настоящий подарок судьбы, потому что теп
ерь я мог не залезать в трюм. Прямоугольные металлические ящики валялис
ь недалеко от открытой раны корабля. Я смел перчаткой песок с одного из ни
х и прочитал на ней надпись заглавными буквами: «ОСТОРОЖНО! ОЧЕНЬ ОПАСНО!
». Мне оставалось только привязывать подъемный трос к одной из ручек ящи
ка и дергать два раза. Кафф с немецкой исполнительностью поднимал груз н
а поверхность. Ящики исчезали над моей головой. Когда Батис отвязывал их,
он бросал трос обратно. На его конце был закреплен груз, это позволяло ем
у падать отвесно вниз. Трос ложился недалеко от меня на дно и замирал.
Я работал, испытывая страсть золотоискателя, до тех пор, пока Батис не ста
л раскачивать сигнальный трос, который соединял два мира. Сначала я не по
нял его. Нам угрожала какая-то опасность? Однако я не видел ни следа чудищ.
Наверное, наверху просто скопилось слишком много ящиков. Но меня охватил
о подобие золотой лихорадки. «Еще один, Батис, Ц мысленно умоляя его я,
Ц только один, и все». Не обращая внимания на движения сигнального троса,
я схватил еще один ящик. Кафф поднял его на поверхность, но на сей раз трос
вернулся ко мне с узлом, завязанным около груза: прикрепить следующий я
щик я не мог Ц таким образом Батис давал понять, что пора заканчивать опе
рацию. Собрав остатки благоразумия, которые еще у меня сохранились, я пов
иновался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики