ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я так счастлива, что у меня есть такой внук.— Где он? — поинтересовалась Констанция. Графиня беспомощно развела руками.— Разве я могу сказать? Даже стол и тот исчез, незамеченный мною. Где-нибудь в парке или на пруду. Он обязательно вернется к обеду. Если хотите увидеть, то у меня еще гостят маркиз и маркиза Лагранж и мадам Ламартин.Если Лагранжей Констанция еще знала, то имя Ламартин ей ни о чем не говорило.— Я хотела бы увидеть Анри и не буду вам мешать отдыхать, графиня, — Констанция поцеловала старую женщину в щеку и вышла из гостиной.Графиня, спохватившись, крикнула ей вдогонку:— Вы не хотели бы остановиться у меня, немного погостить?— Нет, что вы, благодарю вас, мадам, я спешу увидеть Анри и потом возвращаюсь в Париж.И только тут графиня заметила Шарлотту. Она чуть не вскрикнула, думая, что эфиопка — это продолжение ее сна. Да, нарядШарлотты, конечно, был замечательный. Но графиню от умопомешательства спасло только то, что Шарлотта покинула гостиную вслед за своей госпожой.— И надо же, померещится! — сказала мадам Лабрюйер, вновь закрывая глаза.Констанция, узнав у дворецкого, где комната виконта Лабрюйера, без тени смущения распахнула дверь и вошла туда. Здесь все находилось в беспорядке, Жак был достойным слугой своего хозяина.Одежды валялись на кровати, висели на спинках стульев, стол был завален бумагами и книгами.— Да, Анри, всегда так следивший за своей внешностью, — сказаласама себе Констанция, — ничуть не следит за своим жилищем.Шарлотта немного брезгливо отодвинула рубашку, висевшую на спинке стула, и села. Констанция устроилась прямо на кровати, потому что больше свободного места не было.Графиня Лабрюйер уже почти заснула, как дверь в гостиную вновь отворилась и на пороге возникли мокрые до нитки Анри и его слуга Жак. Вода стекала с них прямо на паркет. Виконт и его слуга гордо прошли по гостиной, а графиня, открыв рот от удивления, смотрела на эту странную процессию, она-то думала, что все еще спит и ей это все видится во сне.Жак волочил за собой мокрую ливрею и оловянные позолоченные пуговицы стучали по начищенному до блеска дереву.— Что это такое? — воскликнула графиня, когда видение исчезло.Но некому было ответить ей, и она вновь погрузилась в сон. Дворецкий без тени смущения приветствовал виконта и проводил его в комнату. Лишь в последний момент дворецкий хватился, что не предупредил месье Лабрюйера о прибытии Констанции. Но было уже поздно.Анри, распахнув дверь, вошел в свою комнату.— Виконт! — радостно воскликнула Констанция и тот застыл отудивления.Констанция сидела на его кровати, сбросив туфельки и поджав ноги. Жак замер за спиной своего хозяина, он с интересом смотрел наШарлотту.— Что случилось, виконт? — воскликнула Констанция, глядя на мокрого Анри.То, что он был мокрым — это еще полбеды. Водоросли свисали с его плеч, а от одежды несло тиной.— Так что случилось, виконт, вы тонули?— Да так, маленькое происшествие, — махнул рукой виконт, улыбаясь.— Видите, я приехала.— Ну так вот, Констанция, можешь считать, это в твою честь, в честь твоего приезда.Жак все еще стоял с раскрытым ртом, разглядывая Шарлотту.Наконец, виконту это надоело.— Можешь идти, Жак, можешь переодеться в сухую одежду, спасибо тебе за помощь.— Я благодарен, что вы спасли меня, господин, — сказал Жак и собирался было уже закрыть дверь, как Констанция остановила его.— Погоди, приготовь сухую одежду для виконта, ведь сейчас мыуезжаем в Париж.Жак, ошеломленный таким неожиданным появлением в комнате его хозяина Констанции и вычурно одетой Шарлотты, хотел уже было беспрекословно исполнить приказание.— Нет, Жак, погоди, может я еще не захочу ехать в Париж. Может, Констанция, ты мне объяснишь, что затеяла?— Жак, иди, готовь одежду, — сказала Констанция тоном не терпящим пререкательства. Жак сделал шаг назад.— Нет, погоди, — остановил его Анри. Констанция тяжело вздохнула.— Ты объясни мне, что случилось.— Я приехала к тебе из Парижа, бросила все, а ты донимаешь расспросами.— Я не об этом, Констанция.— Ну что же, ты, Анри, нужен мне в Париже, очень нужен, — Констанция понизила голос и говорила так вкрадчиво, что сердце виконта растаяло, он решил, что та, наконец-то, решилась отдать свои симпатии только ему.— Хорошо, Жак, можешь готовиться к отъезду, но поедем мы завтра, нечего спешить.Констанция недовольно поморщилась, она собиралась ехать, не откладывая.Анри, нимало не смущаясь, что на него смотрит Констанция, сталснимать мокрую рубашку и обувь. И наконец, оставшись обнаженным по пояс, он уселся в кресле.— Так что случилось, Констанция, ты можешь объяснить толком?Его глаза сверкали радостью, наконец-то он понадобился этой мадемуазель Аламбер, наконец-то она сама пришла к нему и просит о помощи.— Ты помнишь мою маленькую подопечную? — спросила мадемуазель Аламбер.— Это ту, с которой ты была в опере и не пожелала мне представить?— Да, она самая.— Ну что ж, надеюсь, она уже вышла замуж и ты больше не опекаешь ее?— Ах, ты даже запомнил, что она собиралась замуж, значит она запала тебе в сердце!— В общем-то, она довольно мила, но я не хотел бы ссориться с тобой из-за этой глупышки.— Она еще очень наивна, — сказала Констанция, разглядывая перстень на своей руке.— Я это заметил.— А тебя, Анри, никогда не интересовало, за кого она собраласьзамуж?— Я над этим никогда не задумывался.— А ты попробуй, угадай.— Ну как же я могу угадать.— Ты знаешь этого человека.— Я знаю многих в Париже.— Ее будущий муж, — слова с трудом давались Констанции, — шевалье де Мориво. Да-да, Анри, это Эмиль.Виконт Лабрюйер затрясся от смеха. Он хохотал, запрокинув голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики