ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Девушка вышла на улицу. На ее нос упала тяжелая капля, потом еще одна - на веко. Не обращая внимания на дождь, Кэтрин побежала к зданию приюта. На душе у нее было тяжело и беспросветно. Неужели настанет такое время, когда ей не будет казаться, что все вокруг вот-вот рухнет?
Хорошо бы найти хоть какой-то выход. Взять судьбу в собственные руки, сразиться с ней, как это делает Маркус. Он ловит мгновения удачи, одолевает злодеев, изменяет мир. Может быть, она найдет в себе силы последовать его примеру. «Глупые фантазии», - сказал бы Джаред. Да, но это все, что у нее есть.
Глава 29
Весь остаток дня у Кэтрин было плохое настроение, и она все старалась убедить себя, что так на нее действует погода: со времени отъезда Маркуса дождь лил не переставая. Но на самом деле Кэтрин очень страшила и расстраивала та масштабная операция, которую намеревался осуществить Маркус, и она ощущала себя бессильной и жалкой.
- Два джентльмена желают видеть директора, - доложил юный Элайас, появившийся на пороге ее кабинета.
Кэтрин стряхнула оцепенение и встала.
- Как они представились?
- Сэр Джон Уинстон и его сын, мистер Томас Уинстон.
Кэтрин почувствовала резь в желудке.
- Прекрасно, Элайас. - Ее ум заметался в поисках решения. Что бы на ее месте сделал директор Данн?
Прежде всего она должна их выслушать, а потом уже изложить свои соображения. Конечно же, неплохо было бы их очаровать, но роль чаровницы никогда ей не удавалась. О, если бы небеса даровали ей острый ум директора Данна и обаяние Маркуса! Похоже, в этой игре ей придется нелегко, а ведь на кону - судьба Джареда.
Нервными движениями она убрала пряди волос под чепчик, надеясь произвести хорошее впечатление.
- Ты предложил им прохладительные напитки?
- Да, мисс Миллер, я сделал все так, как вы меня и учили, но они сказали, что хотят поговорить с кем-нибудь из руководства. Поэтому я усадил их в кабинете директора Данна и пришел к вам.
- Все правильно, Элайас. Спасибо.
Собрав все свое мужество, Кэтрин направилась знакомиться с визитерами.
- Итак, теперь вам должно быть понятно, сэр Джон, - выпалила Кэтрин на одном дыхании, - что история с часами была всего лишь игрой. Часы, конечно же, предполагалось вернуть. - Сложив губы в вымученную улыбку, которая должна была сойти за обворожительную, она прибавила: - Как отец, вы не можете не понимать, какими опрометчивыми бывают поступки четырнадцатилетних мальчишек.
- Гм-м-м, - сэр Джон Уинстон потер подбородок. Он кивнул и светлые завитки волос, окружавшие его розовое, сияющее лицо, задрожали. Судя по легкой седине, почти незаметной в его вьющихся волосах, сэру Джону было уже за сорок. В отличие от своего сына, в чьих блекло-голубых глазах ясно читалось злобное удовлетворение, он выглядел на редкость добрым и немного смущенным.
Сэр Джон посмотрел на сына, застывшего у окна с безмерно скучающим видом:
- А ты что скажешь, Томас?
Томас Уинстон был так же светловолос, кудряв и розовощек, как и его отец, но, в отличие от дородного сэра Джона, он еще не достиг отцовских габаритов. И кроме того, если сэр Джон проявлял доброжелательность, то семнадцатилетний мистер Уинстон неизменно демонстрировал презрение ко всем окружающим.
- Если он вернет часы и заплатит долг, тогда, быть может, я его и прощу, - лениво произнес младший Уинстон.
С трудом подавив возмущение, Кэтрин обратилась к сэру Джону:
- Я уже объяснила, что часы остались в Рэйгейте, среди вещей, принадлежащих камердинеру вашего сына…
- Когда я в последний раз видел эти часы, - возразил Томас, презрительно вздернув губу, - они находились в руках вашего брата. То же самое я готов повторить любому полицейскому…
Сэр Джон предостерегающе поднял руку.
- Мы, конечно же, должны действовать в соответствии с законами, Томас, но давай не будем забывать, в какие передряги ты вовлекал меня, когда был в возрасте этого парня. - Он обвел глазами кабинет директора Данна. - Этому парнишке и без того нелегко, и это необходимо принять во внимание.
Впервые за минувшие полчаса Кэтрин выдохнула с облегчением.
Томас скривился, будто капризное дитя:
- Ты всегда учил меня, что долги надо отдавать.
Сэр Джон улыбнулся, обнажив неровные желтоватые зубы. «Последствия неумеренного курения», - предположила Кэтрин, поскольку сэр Джон, словно букет, благоухал запахами цветочной парфюмерии и крепкого табака.
- Да, это так, это так.
Он развел руками в белых перчатках и обратился к Кэтрин:
- Вы справедливо заметили, что ваш брат слишком молод и не знает многих принятых в обществе правил. Но все же есть общепринятые нормы, доступные пониманию самого неискушенного человека. Мальчик должен уплатить долг и вернуть часы. Кэтрин охватила паника.
- Но сумма проигрыша для нас непосильна.
Сэр Джон потер ладонью о штаны, словно низменный разговор о деньгах мог его запачкать, и повернулся к сыну:
- Сколько он задолжал, Томас?
- Пятьдесят фунтов.
Кэтрин непроизвольно открыла рот. Томас торжествовал, определенно напрашиваясь на то, чтобы его обозвали лжецом.
- Вы уверены, что правильно назвали сумму? - еле сдерживаясь, уточнила Кэтрин. - Она кажется мне… несколько неточной.
- Совершенно уверен, мисс Миллер, - заявил Томас. Обшарив глазами ее грудь, он перевел взгляд на талию и ниже, и Кэтрин почувствовала себя оскверненной.
- Да, и часы, - добавил сэр Джон. - Нельзя забывать о моих часах. Они никогда не показывали точного времени, но это - дело принципа. Оценим их, допустим, в двадцать фунтов. Я считаю, что это более чем справедливо, мисс Миллер.
С таким же успехом он мог запросить и тысячу.
- Сэр, - начала было Кэтрин, но во рту у нее пересохло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики