ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

После того, как затихли заключительные аккорды, я увидела, что ко мне направляется человек. Он был высок, очень красив и чем-то смутно знаком мне.– А ведь мы уже встречались, – сказал он с лукавой улыбкой.И тут я узнала его.– Да, да. Дрэйк Олдрингэм собственной персоной, а вы – Ленор. Я узнал бы вас, где угодно, хоть вы и изменились. Как я рад, что снова встретил вас.Он взял мою руку и с чувством пожал ее.– Тогда я уехал, не попрощавшись. Вы помните? Я не мог оставаться там долее ни минуты.– Я все хорошо помню.Он засмеялся.– Как это было давно. – Он посерьезнел. – Я знаю о Филиппе. Джулия рассказала. Мне очень жаль.– А как поживаете вы? – спросила я.– Жил за границей. Вернулся около года назад. У моего отца свои интересы на Золотом берегу. Ну, теперь я вернулся насовсем. Недавно на дополнительных выборах был избран членом парламента от Свэддингхэма.– Поздравляю вас.– Спасибо. Мне нравится это занятие. Я всегда к этому стремился, но мои родители считали, что я должен сначала попутешествовать... посмотреть мир. Возможно, они и правы. Но как бы там ни было, теперь я здесь.– Вы живете в Свэдцингхэме?– У меня дом поблизости... мне повезло, что я живу рядом со своими избирателями. У меня есть дом и в городе... недалеко отсюда. У каждого члена парламента должно быть два дома – один там, где его избрали, а второй – в парламенте. Я слышал, у вас преуспевающий салон модного платья.– Да, но не только мой – там работают моя бабушка, Касси... вы помните Касси?... И графиня Бэллэдер.– Ну, я вижу вы стали действительно серьезной деловой женщиной.– Что ж... можно сказать и так.– Это редкость в наше время.– Для женщины это всегда нелегко. Ей приходится работать вдвое больше, чем мужчине, чтобы добиться равного успеха.– Очень несправедливое положение вещей, но полагаю, что это действительно так. Я часто думал о вас.– Правда?– Да. Вы остались в этом доме, где вам угрожала такая опасность. С моей стороны было непростительно. Уехать вот так. Я должен был набраться мужества и остаться.– Но как вы могли? Вы ведь были гостем Чарльза.– Он поступил отвратительно. У меня до сих пор вскипает кровь в жилах, когда я думаю об этом.– Было очень любезно с вашей стороны заступиться за меня.– Слишком поздно... ведь злодеяние все равно совершилось.– И все равно спасибо.– Мне бы хотелось зайти к вам как-нибудь, посмотреть, как вы устроились. Вы позволите?– Конечно. К нам заходят и мужчины, – правда, обычно они сопровождают дам.– Тогда я попрошу Джулию привезти меня к вам.– Отличная мысль.– Джулия говорит, у вас маленькая дочка.– Ей уже семь лет. Она очаровательна. – Я почувствовала, что начинаю светиться, как бывало всегда, когда речь заходила о Кэти.– Глядя на вас, я мог бы об этом догадаться, – с улыбкой сказал он.К нам подошла Джулия.– О, Дрэйк... так ты нашел Ленор.– Да, мы предавались воспоминаниям.– Ну, это совсем старая история.– Не такая уж старая.– Послушай, Дрэйк, все мы были тогда детьми. Иди поговори с Роскоффом. Он, конечно, божественно играет, но разговорить его трудновато. Увидимся позже, Ленор.Он улыбнулся мне и ушел вместе с Джулией.Меня взволновала эта встреча.В этот вечер нам больше не представилось шанса поговорить. Касси захотела домой, и так как мы никогда не задерживались после концерта, я уехала вместе с ней.По дороге я спросила у нее:– Ты видела Дрэйка Олдрингэма?– Дрэйка Олдрингэма? Это не того...– Да, тот самый, что приезжал к нам когда-то с Чарльзом. Потом был скандал, и он кинул твоего брата в озеро.– Да, я помню. Он наказал Чарльза за то, что тот запер тебя в мавзолее. Так он был здесь сегодня?– Да, и он определенно подружился с Джулией.– Как странно! Но вряд ли между ними есть что-то серьезное. Джулия встречается с таким количеством народу. Они неизбежно должны были когда-нибудь встретиться.Когда мы приехали домой, я рассказала об этой встрече бабушке. Она всегда любила послушать, как мы провели вечер.– Я так удивилась, когда увидела его, – сказала я.– Ты сразу его узнала?– Конечно. Он из тех людей, кого не забудешь. В нем всегда было что-то особенное. Помнишь, как Чарльз гордился, что он соблаговолил провести каникулы в Шелковом доме?– Интересно, увидитесь ли вы с ним снова, – произнесла бабушка, внимательно глядя на меня.– Он сказал, что заедет, – ответила я, – с Джулией.Он и правда заехал – и действительно с Джулией. Бабушка с Касси вышли их встречать, я представила ему графиню.– Ну разве не странно видеть Ленор в таком месте? – сказала Джулия. – Кто бы мог подумать такое лет десять назад?– С тех пор мы все изменились, – напомнила я ей. – Не хотите ли выпить кофе? В это время мы часто пьем кофе.– Да, пожалуйста, и мне хотелось бы здесь все осмотреть.– О, Дрэйк, – воскликнула Джулия, – ты же не интересуешься модой.– Зато я интересуюсь Ленор, – парировал он.– Это просто чудо, что им удалось такое сделать, – заметила Джулия.– Они очень способные, – улыбнулся мне Дрэйк.Бабушка была очень радушна.– Графиня Бэллэдер вывела меня в свет, – сказала Джулия.– Сейчас я оставила это занятие, – объяснила графиня, – мне больше по вкусу этот магазин.Касси приготовила кофе, и мы расселись в приемной с красными коврами и белой мебелью. Обстановку выбрала графиня – она считала, что эта комната должна производить впечатление роскоши.Дрэйк часто задерживал на мне взгляд. Я догадывалась, что он сравнивает меня с той маленькой испуганной девочкой, которую когда-то заперли в склепе.– Ну и как у вас идут дела? – спросила Джулия.– Прекрасно, – ответила графиня.– Да, ваши платья действительно в моде, – сказала Джулия, – я только вчера разговаривала с леди Бронсон, она по чьему-то совету купила себе бальное платье в другом месте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики