ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Неуклюже сползая с незнакомца. Фейт пыталась вспомнить французские сло
ва, чтобы объяснить, попросить о помощи. С перепугу наум не приходило ни од
ного слова.
Незнакомец шевельнулся.
Ц Мадемуазель? Ц Голос резкий, глубокий. Фейт открыла рот и беспомощно з
акрыла.
Ц Проститe, проститe, Ц прошептала она по-английски. Ц Я не могу вспомнит
ь слов. О Боже!
Голос незнакомца сжал еще резче:
Ц Вы англичанка!
Фейт закивала:
Ц Да, да. Англичанка. И вы... Ц Его слова прорезались сквозь туман и принес
ли облегчение. Он тоже англичанин.
Ц Слава Богу, слава Богу, Ц зашептала она. Хотя почему она чувствовала с
ебя с англичанином в большей безопасности, было загадкой.
Собака вновь разразилась яростным лаем, и Фейт взяла себя в руки.
Ц Эти люди, они будут тут с минуты на минуту...
Он даже не взглянул в сторону преследователей. Он наклонился и протянул
ей руки.
Ц Вы можете встать?
Краем сознания она отметила, что он говорит правильно и чисто, без малейш
его намека на диалект. Говорит как джентльмен.
Фейт кивнула и со с трахом уставилась в темноту. Пес злобно рычал, чуя приб
лижение чужаков.
Ц Хватит, Вульф.
Собака затихла, и наступило молчание.
Три силуэта смутно виднелись на фоне мерцания моря и неба.
Ц Они гонятся замной.
Ц Я так и понял. Но почему? Вы что-нибудь украли?..
Ц Нет! Ц негодующе воскликнула она. Ц Они хотят... они думают... они думают,
что я...
Он окинул ее холодным, оценивающим взглядом.
Ц Понимаю, Ц бросил он отрывисто.
И он действительно понял. Фейт понурила голову, слишком подавленная, что
бы говорить.
Ц Сядьте вон там, возле огня, Ц приказал он. Ц Я разберусь с ними.
Ц Но их же гам трое, а может, и больше!
Ею зубы сверкнули в свирепой улыбке.
Ц Хорошо.
Хорошо? Фейт уставилась на лицо, скрываемое темнотой. Что он хотел сказат
ь этим своим «хорошо»?
Голос из темноты грубо прокричал на французском:
Ц Эй, ты там! Эта женщина наша!
Ц Ага, верни нам ее и разойдемся с миром, Ц добавил другой.
Высокий незнакомец ответил по-французски:
Ц Женщина моя.
Собака зарычала, словно подтверждая ею слова.
Женщина моя. Неумолимая констатация факта. Фейт поежилась. Неужели тепер
ь ей придется убегать от четверых, а не от троих? Ее охватила злость. Она ни
чья. Она не принадлежит никому. С тех пор как она ушла от Феликса, все, кому н
е лень, отчего-то считают, что имеют на все права. Неужели это было всего де
сять дней назад? Эти дни казались бесконечным кошмаром, который становил
ся все хуже.
Первый выругался.
Ц Шлюха наша. Мы первыми нашли ее. Ц Он сплюнул. Ц Ты можешь взять ее себе
, когда мы закончим.
Они планируют делить ее? О Боже! Фейт огляделась в поисках какого-нибудь о
ружия Ц ножа или тяжелой палки, но не увидела поблизости ничего подходя
щего. Ей придется убегать. Снова. Боль в боку утихла, дыхание вернулось в н
орму Ц почти. Фейт украдкой наклонилась и начала расшнуровывать свои тя
желые ботинки. Босиком будет легче бежать по песку.
Высокий незнакомец твердо взял ее за запястье.
Ц Вам не нужно убегать. Даю вам слово, вы будете в безопасности.
Он повысил голос и заявил с тихой угрозой:
Ц Девушка моя, и я не делюсь. Она останется со мной. Ц Он вполголоса обрат
ился к Фейт; Ц Видите седельные сумки вон там, на одеяле, рядом с гитарой? В
них пара пистолетов. Принесите их мне, будьте умницей. Я не хочу выпускать
из виду этих свиней.
Будьте умницей? Это не похоже на разговор потенциального насильника.
Ц Мы первые ее нашли! Ц возмущенно проорали из темноты.
Ц Тогда подойдите и возьмите. Но сначала вам придется убить меня. Ц К из
умлению Фейт, он снова улыбнулся. И в этой улыбке не было ни мягкости, ни ве
селья. Она была устрашающей: свирепый оскал в предвкушении драки.
Из темноты донесся презрительный смех:
Ц Ба, англичанин! Нас трое, а ты один. Мы скормим тебя рыбам!
Англичанин вновь улыбнулся той жуткой улыбкой и пожал плечами, словно го
воря: посмотрим.
Фейт нашла пистолеты и поспешила обратно. Из темноты донеслось тихое и н
еразборчивое бормотание. Словно спорили. Или обсуждали план.
Англичанин неторопливо проверил пистолеты. Фейт таращилась на него, див
ясь спокойствию. Один против троих. Он высокий и широкоплечий, но вполне в
озможно, что те трое вооружены ножами. Пистолеты в лучшем случае обезвре
дят двоих.
Но англичанина, казалось, совершенно не беспокоили такие неравные шансы.

Этот незнакомец рискует своей жизнью ради нее. Она не должна прятаться з
а его спиной. В последнюю неделю Фейт приняла решение не зависеть от друг
их Ц ни от кого! Вот и пришло время на деле испытать решимость.
Фейт поспешила к костру, выбрала толстую, длинную палку, вытащила ее из ог
ня, сцепив зубы, шагнула вперед и встала рядом со своим защитником.
Ц Я тоже буду драться! Ц прокричала она и яростно помахала горящей палк
ой в сторону скрывающихся в темноте французов. Искры полетели во все сто
роны.
Ее защитник рассмеялся, на этот раз по-настоящему весело.
Ц Молодец! Ц Он повысил голос. Ц Мужчина, девушка и собака! Трое против т
роих! Давайте же, свиньи, выходите, посмотрим, из какого теста вы сделаны!
Фейт снова угрожающе помахала палкой. Во всяком случае, надеялась, что эт
о выглядит угрожающе. Свет от горящей палки заплясал на лице англичанина
, и впервые Фейт удалось разглядеть своего спасителя Крупный нос. Темные
волосы, густые и растрепанные, нуждающиеся в стрижке. Высокие скулы. Твер
дый небритый подбородок, потемневший от щетины. Глаза блестят, отражая п
ламя. Казалось, предстоящая драка доставит англичанину удовольствие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики