ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это уже достаточно плохо. Но к
ак она объяснит, что вышла замуж за незнакомка, которого встретила на бер
егу, вышла за него, чтобы спасти свою репутацию, и тут же покинула его? Она н
е могла объяснить этого даже себе самой.
И потом еще его мать.
Как он может ожидать, что она вернется в Англию и заживет беззаботной и ко
мфортной жизнью за его счет? Фейт поежилась от этой мысли.
Комфорт. Холодный комфорт, без мужа или ребенка, которых можно любить, о ко
торых можно заботиться. Хотя Ник и намекал, что она будет свободна, Фейт ни
за что не предаст его.
Она лежала в своей целомудренной брачной постели и думала.
В первый раз, когда она произносила брачные обеты, она говорила от всего с
ердца. Однако тот брак оказался ложью и фикцией, а любовь, которую она испы
тывала к Феликсу, испарилась, как лужа на солнце.
Сможет ли она вынести еще один фальшивый брак?
Вчера она обвенчалась с Николасом Блэклоком в красивой маленькой церкв
ушке. С какой бы стороны Фейт ни смотрела, эти обеты были святыми.
Были в ее муже какие-то скрытые глубины, которые лишали ее присутствия ду
ха. То, как его глаза в мгновение ока могли делаться из теплых неумолимо хо
лодными. И первобытный огонь битвы, который вспыхивал в них, когда он драл
ся... Она поежилась. Его предки, наверное, были викингами.
Однако, несмотря на его открытое признание в полнейшем равнодушии к ней,
он защищал ее, и не только от трех пьяных рыбаков, но и от публичного оскор
бления леди Бринкэт. Он лечил ее ушибы с нежностью, от которой в горле вста
вай ком. Он обнимал ее ночью, потому что ей было страшно. И не воспользовал
ся своими супружескими правами, потому что дал слово.
Он приказал ей ничего к нему не чувствовать. Но как же она могла послушать
ся?
Она поклялась любить, почитать и подчиняться. Неужели он ждет, что она буд
ет выполнять только один из этих обетов?
Что Ник собирается делать в Испании? Судя по всему, это что-то серьезное
Ц и очень мрачное, если включает в себя посещение мест, где погибли сотни
людей, которых он знал. Он весьма сдержан, даже скрытен в отношении своих н
амерений. Он солдат. Возможно, он исполняет какую-то миссию.
Фейт свернулась калачиком под одеялом, вдыхая слабый запах его тела, ост
авшийся на постели. Многие годы она была как тот ребенок из сказки, прижим
ающийся холодным носом к стеклу; только она с жадностью взирала не на еду,
а на счастье влюбленных. Слова, имеющие скрытое интимное значение, взгля
ды, полные тайной нежности и любовных обещаний. Она так долго ждала, когда
придет ее черед любить и быть любимой.
Она должна сделать свой выбор здесь и сейчас: жить на развалинах прошлог
о или строить новое будущее. Бесцельно тосковать по тому, что могло бы быт
ь, или создавать что-то осуществимое, настоящее.
Она вышла замуж не за мечту; она вышла за Николаса Блэклока, сурового, упря
мого, благородного человека. И если в нем есть глубины, которые пугают ее,
то другие его стороны восхищают и привлекают.
Возможно, Николас Блэклок и не питает к ней чувств, но он желает ее. И хотя е
й неловко признаваться в этом, его желание отнюдь не неприятно. Она сглот
нула.
Желание. Многие браки начинаются с меньшего.
Женщины склонны строить воздушные замки.
Неужели она снова фантазирует? Да, у нее есть такая слабость. Всю жизнь она
только и делает, что мечтает. Но ведь без мечты, без надежды на лучшее жизн
ь была бы всего лишь унылым существованием.
Чем больше Фейт думала об этом, тем больше верила Ц они с Николасом Блэкл
оком могут построить совместную жизнь. Не какую-то глупую красивую фант
азию, но что-то прочное и осуществимое. Что-то настоящее.
И быть может... Она закрыла глаза и, обняв колени, послала безмолвную молит
ву о ребенке. Она так хотела ребенка. Ей так отчаянно нужно было кого-то лю
бить.

Они оказались у верфи прежде, чем Фейт набралась храбрости сказать ему:
Ц Я не поеду в Англию.
Он резко остановился.
Ц Чепуха!
Ц Я еду с вами.
Он казался пораженным.
Ц Вы не можете ехать со мной. Немедленно садитесь на корабль.
Фейт нервно сказала:
Ц Если вы беспокоитесь о деньгах, я... я получу некоторую сумму после заму
жества. Я пошлю копию нашего брачного свидетельства в Англию, и мой... э-э... о
пекун пришлет деньги туда, где я буду. Так что мое путешествие не обойдетс
я вам чересчур дорого.
Ц Дело не в деньгах, Ц холодно заявил он.
Ц Тогда в чем?
Он раздраженно взглянул на нее. Затем окинул взглядом собирающуюся на пр
истани толпу.
Ц Мадам, я не буду стоять здесь и препираться с вами. Вспомните, что я сказ
ал вам сегодня утром о цели нашего соглашения. Вы не можете поехать со мно
й, и все тут.
Ц Я не собираюсь возвращаться в Англию, как какой-то ненужный багаж.
Ц Это то, о чем мы условились. Вы должны жить с моей матерью.
Ц Это вы условились, а я Ц нет. Ц Она положила ладонь ему на рукав и серье
зно сказала: Ц Я не могу взять у вас все и ничего не дать взамен.
Он ответил своим убийственно спокойным, офицерским голосом, режущим, как
удар хлыста:
Ц Вы сядете на это судно немедленно, миссис Блэклок.
Фейт вздернула подбородок, собрала в кулак всю свою смелость и выпалила:

Ц Я отказываюсь ехать! Ц Она приготовилась. За такую дерзость дедушка и
збил бы ее.
Николас Блэклок только посмотрел на нее и подхватил на руки. Не обращая в
нимания на ее брыкания, он прошагал по сходням на палубу, резко бросив мор
яку, выпучившему глаза от удивления:
Ц Блэклок. Частная каюта.
Он прошел вслед за моряком к каюте, не обращая ни малейшего внимания на Фе
йт, которая молотила его кулачками по спине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики