ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


* * *
Как раз когда Херб Эдвардс, управляющий ранчо Ньютона, говорил хозяину о низком уровне воды в реке, в дверь постучал Келлер.
Хербу Келлер не нравился. На самом деле ему не нравилось ничего, что творилось в эти дни. Херб Эдвардс хорошо умел обращаться со скотом. Он не умел обращаться с револьвером и не одобрял убийства. И больше всего ему не нравились люди, которых нанял хозяин. Они делали, что хотели, и пропадали в тот момент, когда должны были бы объезжать пастбища и сгонять ослабевших животных к воде.
Вновь прибывшие были нахальными и опасными. Он испытал облегчение, когда человек по имени Лобо исчез с ранчо Ньютона, но его место быстро заняли пятеро других, таких, на которых он и плюнуть побрезговал бы.
Келлер был хуже всех, и даже когда он осрамился на ранчо Уиллоу Тэйлор, он, очевидно, оставался вожаком. Херба там не было, но он все знал от некоторых своих людей, поехавших туда, чтобы подлизаться к хозяину. Херб чувствовал, что Келлер так дела не оставит, что он считает свою честь задетой, хотя и не настолько смел, чтобы встретиться с Лобо лицом к лицу. Но было очевидно, что он что-то готовил.
Алекс нетерпеливо взглянул на Келлера.
— В чем дело?
— Один из моих людей слышал взрыв в стороне ранчо Тэйлор, — сказал Келлер. — Я подумал, нет ли здесь связи с тем, почему пересыхает река.
— Съездите и узнайте, — приказал Алекс. Келлер коснулся полей шляпы.
— Вы сказали не заезжать на ее землю без вашего разрешения.
Алекс, упираясь руками, с трудом приподнялся в кресле.
— Оно у вас есть.
— Мистер Ньютон… — начал Херб.
— Только не говорите мне, что лучше подождать. Эта чертова речка никогда раньше не пересыхала. — Ньютон повернулся к Келлеру. — Никакого насилия — до тех пор, пока я не прикажу.
— А если в нас будут стрелять?
— В этом случае, и только в этом случае, стреляйте в ответ.
Кулак Херба сжался. Он осознал, что эти слова давали Келлеру нужное ему разрешение.
— Мистер Ньютон, я тоже поеду.
— Я думал, что вы не хотите иметь с этим ничего общего.
Он не хотел, но боялся того, что могло случиться. Алекс вглядывался в их лица. Келлер стоял с вызывающим видом, положив руку на рукоять револьвера. У Херба был напряженный, упрямый вид. Херб был с ним больше десяти лет. Он доверял ему и знал, насколько плохо Херб относился к приезду Келлера и Лобо. В конце концов он кивнул в знак одобрения.
Двое мужчин вышли. Алекс вцепился в подлокотники кресла, ненавидя свою беспомощность, ощущая свое бессилие так же, как каждый день с тех пор, как умерла его жена, с тех пор как сияющим осенним днем он неожиданно вернулся и не застал своей Мэри дома, и работница сказала ему, где она.
В тот день Алекс был в превосходном настроении. Он, Джейк и Гэр объединили свои стада и он с Джейком вместе с работниками со всех трех ранчо только что завершили перегон общего стада до золотых и серебряных рудников недалеко от Денвера. Они уже возвращались и не доехали примерно тридцать миль до Ньютона, когда он решил поехать вперед. Он соскучился по Мэри и их трехлетней дочери Марисе. Он отсутствовал три недели. После того, как они почти два года жили отдельно — пока он устраивал их будущее, он оставил их в Техасе со своей сестрой, — он не выносил отъезда даже на несколько необходимых недель.
Не доезжая пятнадцати миль до города, он почуял запах дыма. Он повернул лошадь в сторону запаха и наткнулся на пепелище маленького фермерского дома. Внутри были видны три тела — мужчины, женщины и мальчика, убитых стрелами.
Нападения нарушивших мир индейцев бывали и раньше, но они не затрагивали окрестности Ньютона. Когда он с Джейком и Гэром обосновались в Колорадо, сначала в качестве золотоискателей, а потом скотоводов, они приложили все усилия, чтобы жить в мире с остатками индейских племен в округе.
Он уже ничем не мог помочь на сожженной ферме, так что пришпорил лошадь, начиная чувствовать страх. На ранчо оставалось мало людей, большинство он взял с собой на перегон до Денвера. Гэр, сначала собиравшийся ехать с ними, решил остаться присматривать за тремя ранчо, но он был далеко от жилища Ньютона.
Торопясь к своему ранчо, Алекс не мог удержаться от дурных предчувствий, и на него накатила волна облегчения, когда он увидел большой дом высоко на подъеме над рекой. Он пришпорил свою утомленную лошадь. В нетерпении он почти спрыгнул с лошади, хотя все кости у него болели, и быстро прошел в жилые комнаты, выкликая Мэри. Но отозвалась только Тереза, нанятая для работ по дому.
— Где Мэри? — спросил он, и сердце у него упало при виде испуганного выражения лица Терезы.
— Ее здесь нет, сеньор, — печально сказала Тереза.
— Где она?
— Она… она поехала к сеньору… я думаю, Морроу.
Ответ удивил Алекса. Он знал, что Мэри нравились Гэр и Джейк, что Гэр даже ухаживал за ней до того, как она выбрала Алекса, но не помнил, чтобы она наведывалась к Гэру. Он вдруг снова вспомнил об индейцах.
— С ней кто-нибудь поехал?
— Нет, сеньор. Она всегда ездит одна.
Он не сразу понял смысл стих слов.
— Всегда?
Тереза прикрыла рот ладонью, как будто эти слова вырвались непроизвольно, и попятилась.
— Тереза!
— Сеньор?
— Что ты хочешь сказать этим «всегда»? Сколько раз она ездила?
— Не много, сеньор.
У Алекса внутри все сжалось.
— Откуда ты знаешь, куда она поехала?
— Я слышала их разговор, сеньор, когда он заехал сюда.
Сердце Алекса бешено билось. Мэри и Гэр. Он мог понять приезд Гэра, чтобы убедиться, что все в порядке, но зачем бы Мэри ехать к Гэру? Он был убежденный холостяк. Когда бы Алекс ни уговаривал его жениться, он всегда говорил нет, говорил, что в мире была только одна Мэри, и той завладел Алекс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики