ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шарф с вышитыми китайскими иероглифами.
"_Эй_, _эй_, _Сьюзен_ _Дэй_, _сколько_ _ты_ _убили_ _детей_?" -
прозвучал голос Эда в голове Ральфа; и еще до того, как Элен открыла рот,
он уже знал, что именно она скажет.
- Как глупо, - отрешенно произнесла женщина. - Он избил меня, потому
что я подписала _обращение_. Подписи собирают по всему городу. Кто-то сунул
мне его позавчера по пути в супермаркет. Человек высказался в защиту Центра
помощи женщинам, мне его доводы показались разумными. К тому же малютка
капризничала, поэтому я просто...
- Поставила подпись, - закончил Ральф. Элен, кивнув, снова
расплакалась.
- Что за обращение? - поинтересовался Мак-Говерн.
- Приглашение Сьюзен Дэй выступить в Дерри, - объяснил Ральф. - Это
известная феминистка...
- Я знаю, кто такая Сьюзен Дэй, - раздраженно оборвал его Мак-Говерн.
- В общем, группа единомышленников решила пригласить ее к нам для
выступления. В защиту Центра помощи женщинам.
- Когда Эд вернулся сегодня домой, у него было такое прекрасное
настроение, - сквозь слезы рассказывала Элен. - Так всегда бывает по
четвергам, потому что в эти дни он работает только до обеда. Он поведал мне
о своих планах на вечер, о том, как он будет делать вид, будто читает, а
сам станет наслаждаться покоем... ну, ты же знаешь его...
- Конечно, - ответил Ральф, вспоминая, как Эд сунул руку в бочонок
Толстяка, и коварную ухмылку
(_Я_ _знаю_ _трюк_ _и_ _получше_ _этого_)
на его лице.
- Да, я его знаю.
- Я попросила Эда купить кое-что из детского питания... - Голос
женщины взмыл вверх, в нем зазвучали нотки раздражения и испуга. - Я не
знала, что он расстроится... Честно говоря, я абсолютно забыла, что
подписала эту дурацкую бумажку... и я до сих пор не понимаю, _почему_ он
так сильно расстроился... но... но когда он вернулся... - Задрожав всем
телом, Элен прижала к себе Натали.
- Ш-ш-ш, Элен, успокойся, все уже позади, все хорошо.
- Нет, _не_ хорошо! - Элен взглянула на Ральфа, слезы градом катились
из одного глаза и просачивались из-под распухшего века другого. - Нет,
не... не... _хорошо_! Почему он не удержался на этот раз? И что будет со
мной и ребенком? Куда нам идти? У меня нет других денег, кроме положенных
на общий счет... У меня нет _работы_... О, Ральф, зачем ты позвонил в
полицию? Не надо было этого делать! - Элен обессиленно стукнула кулачком по
его руке.
- Ты все преодолеешь, - произнес Ральф. - У тебя много друзей.
Но вряд ли он сам слышал, что говорит, и совсем уж не заметил ее
слабого удара. Гнев стучал в его груди и висках, словно второе сердце.
Не "_Почему_ _он_ _не_ _удержался_?" - не это сказала Элен. Она
сказала: "_Почему_ _он_ _не_ _удержался_ _на_ _этот_ _раз_?"
На _этот_ раз.
- Элен, а где Эд сейчас?
- Думаю, дома, - глухо ответила она.
Ральф погладил ее по плечу и направился к двери.
- Ральф? - окликнул его явно встревоженный Мак-Говерн. - Куда ты
идешь?
- Закрой за мной дверь, - попросил Ральф растерявшуюся Сью вместо
ответа.
- Господи, не знаю, смогу ли я это сделать. - Сью с сомнением оглядела
толпу зевак, прильнувших к пыльной витрине. Любопытных все прибавлялось.
- Сможешь, - оборвал ее Ральф, уловив слабый звук приближающейся
сирены. - Слышишь?
- Да, но...
- Полиция объяснит, что нужно делать, да и твой босс тоже не станет
ругать - возможно, он даже наградит тебя медалью "За отвагу".
- Если он это сделает, я разделю награду с тобой, - усмехнулась
девушка, переводя взгляд на Элен. Бледность постепенно сходила с лица Сью.
- Господи, Ральф, да посмотри же на нее! Неужели Эд действительно избил ее
только за то, что она подписала какую-то дурацкую бумажку?
- Думаю, что так, - ответил Ральф. Смысл разговора доходил до него, но
тема была слишком далека. А вот ярость находилась гораздо ближе, она
сомкнула свои огнедышащие объятия на его горле. Он жалел, что ему не сорок
или хотя бы пятьдесят, чтобы он был в силах дать Эду отведать своего
собственного лекарства. Однако Ральф чувствовал, что может попробовать
сделать это, несмотря ни на что.
Он уже поворачивал дверную ручку, когда Мак-Говерн схватил его за
плечо:
- Ты соображаешь, что делаешь?
- Я иду разбираться с Эдом.
- Ты что, шутишь? Да он же разорвет тебя на части, как только ты
попадешься ему под руку. Сам видишь, что он сделал с Элен.
- Конечно, вижу, - почти прорычал Ральф таким тоном, что Мак-Говерн
быстро убрал руку.
- Тебе уже семьдесят, Ральф. Напоминаю, если ты забыл. К тому же
сейчас Элен нуждается в друге, а не в разбитой рухляди, которую она сможет
посещать только потому, что твоя больничная койка будет находиться через
три двери от ее палаты.
Конечно, Билл был абсолютно прав, но это разгневало Ральфа еще больше.
Он предполагал, что в этом тоже виновата бессонница, разжигающая ярость и
окутывающая туманом его мысли. Но в каком-то смысле гнев приносил
облегчение. Это было определенно лучше, чем дрейфовать в мире, окрашенном в
серые расплывчатые тона.
- Если Эд сильно поколотит меня, я приму димедрол и наконец-то
высплюсь, - отрезал Ральф. - И пожалуйста, оставь меня в покое, Билл.
Он быстрым шагом пересек парковку перед "Красным яблоком".
Приближалась полицейская машина с включенной мигалкой. Вопросы из толпы -
"_Что_ _случилось_? _С_ _ней_ _все_ _в_ _порядке_?" - градом обрушились на
него, но Ральф проигнорировал их. Он задержался на тротуаре, пережидая,
пока полицейская машина въедет на стоянку, затем таким же быстрым,
решительным шагом пересек Гаррис-авеню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики