ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- О, пожалуйста! - Эд подозрительно взглянул на Ральфа. - "Тогда Ирод,
увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался и послал избить всех
младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по
времени, которое выведал от волхвов". Это Библия, Ральф. Евангелие от
Матфея, глава 2, стих 16. У тебя есть сомнения?
- Нет. Раз ты так говоришь, я тебе верю.
Эд кивнул. Взгляд его глубоких темно-зеленых глаз метался из стороны в
сторону. Затем он медленно наклонился вперед, положив руки на плечи Ральфа,
будто намеревался поцеловать его. Ральф ощутил запах пота и слабый, почти
выветрившийся аромат лосьона после бритья и чего-то еще - того, что запахом
напоминало прокисшее молоко. Может быть, это был запах безумия Эда?
- Будет _лучше_, - выдохнул Эд прямо в лицо Ральфу. - Будет _лучше_,
если ты поверишь.
Взгляд его перестал бесцельно блуждать и сконцентрировался на Ральфе.
- Они вырезали всех младенцев, - произнес он дрожащим голосом. -
Вырезали из материнского лона и вывозили в закрытых грузовиках. Задай себе
вопрос, Ральф: сколько раз за неделю ты видел на шоссе такие грузовики?
Грузовики, кузов которых затянут брезентом? Ты никогда не спрашивал себя,
что перевозят в таких грузовиках? Никогда не хотел узнать, что скрыто под
брезентом? - Эд улыбнулся, закатив глаза. - Они сжигают эмбрионы под
Ньюпортом. Указатель гласит, что в том месте _оползень_, но на самом деле
там крематорий. Однако часть зародышей вывозят из штата. На грузовиках, на
самолетах. Потому что эмбриональные ткани стоят очень дорого. Я говорю тебе
это не только как обеспокоенный гражданин, Ральф, но и как сотрудник
лаборатории Хокинга. Младенческие ткани... намного... дороже... золота.
Внезапно Эд повернул голову и уставился на Вилла Мак-Говерна, который
снова подобрался поближе, чтобы лучше все слышать.
- ДА, НАМНОГО ДОРОЖЕ ЗОЛОТА И ЦЕННЕЕ РУБИНОВ! - крикнул он, и Мак-
Говерн отпрыгнул назад с расширившимися от страха и смятения глазами. - ТЫ
ЗНАЕШЬ ОБ ЭТОМ, СТАРЫЙ ГОМИК?
- Да, - ответил Мак-Говерн. - Я... я знаю. - Он бросил молниеносный
взгляд в сторону "Красного яблока", откуда отъезжала одна из полицейских
машин, направляясь в их сторону. - Должно быть, я где-то читал об этом.
Возможно, в "Сайентифик америкэн".
- "_Саентифик_ _америкэн_"! - Эд, презрительно рассмеявшись, вновь
уставился на Ральфа, как бы говоря: "_Видишь_, _с_ _кем_ _приходится_
_иметь_ _дело_". Лицо его быстро мрачнело. - Продажные убийцы, - прошептал
он. - Совсем как во времена Христа. Только теперь убивают нерожденных. И не
только здесь, а по всему миру. Они вырезают их тысячами, Ральф,
_миллионами_, и знаешь почему? Знаешь, почему мы снова присоединились к
свите обагренного кровью младенцев царя в эту эпоху тьмы?
Ральф знал. Не так уж трудно сложить воедино целую картину, если
имеешь достаточно разрозненных фрагментов. Особенно если видел Эда,
запускающего руку по локоть в бочонок с химическим удобрением в поисках
мертвых младенцев.
- На этот раз царь Ирод добился успеха, - произнес Ральф. - Именно это
ты хочешь сказать мне? Это все старые идеи о Мессии, правильно?
Ральф выпрямился, ожидая, что Эд опять примнет его к земле, почти не
сомневаясь в этом. Гнев снова охватывал его. Абсолютно неразумно было
критиковать бредовые идеи полоумного, как это делают в кино, - возможно,
даже богохульствовать, - но сама мысль, что Элен была избита из-за _этого_,
вызвала новый прилив ярости.
Эд, не тронув его, энергично выпрямился и деловито отряхнул ладони.
Казалось, он снова был спокоен. Радиопозывные зазвучали громче -
полицейская машина, отъехавшая от "Красного яблока", приближалась к
бордюру. Эд взглянул на машину, затем на поднявшегося Ральфа.
- Можешь издеваться, но это правда, - спокойно произнес он. - Однако
это не царь Ирод, а Кровавый Царь. Ирод был одной из его инкарнаций.
Кровавый Царь стремительно переходит из тела в тело и из поколения в
поколение - точно так же ребенок перепрыгивает с камешка на камешек,
переходя ручей, Ральф, - всегда выискивая Мессию. И он всегда упускает Его,
но на этот раз все может получиться иначе. Потому что в _Дерри_ все иначе.
И те, и другие силы начинают собираться здесь, выстраиваются в две линии. Я
знаю, насколько трудно поверить в подобное, но это так.
"_Кровавый_ _Царь_, - подумал Ральф. - _О_, _Элен_. _Мне_ _так_
_жаль_. _Как_ _это_ _печально_".
Двое мужчин - один в форме, другой в гражданском, но оба определенно
копы - выбрались из полицейской машины и подошли к Мак-Говерну. Около
магазина Ральф заметил еще двоих мужчин в белых брюках и белых рубашках с
короткими рукавами. Один из них поддерживал Элен, передвигавшую ноги, как
больной после операции. Второй нес Натали.
Они помогли Элен забраться в машину скорой помощи. Тот, который нес
ребенка, последовал за ней, второй направился к месту водителя. В их
движениях Ральф почувствовал скорее компетентность, чем тревогу, и подумал,
что для Элен это хороший знак. Возможно, Эд не так уж сильно избил ее... по
крайней мере, не в этот раз.
Полицейский в гражданском - дородный, широкоплечий здоровяк с
пшеничными усами - подошел к Мак-Говерну, которого он, кажется, узнал. На
его лице сияла улыбка.
Эд, схватив Ральфа за плечо, оттащил его на пару шагов в сторону от
мужчин, стоявших на тротуаре. Он перешел почти на шепот.
- Не хочу, чтобы нас слышали, - пояснил он.
- В этом я уверен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики