ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Ты один из нас...
Ты тот, кому суждено стать нашим новым предводителем. Именно тебя мы
называем Дитя Ночи!

21. ТЕНЬ
Бэрби ошарашенно замотал головой.
- Нет! - Он дрожал с головы до ног. Пот градом катился по его лицу. -
Я не верю тебе, - наконец выдавил он.
- Ничего, - промурлыкала волчица, - поверишь, как только почувствуешь
свою настоящую силу. Наш древний дар просыпается не сразу... чем дольше
его приходится ждать, тем он обычно сильнее. Зачастую о его существовании
даже и не подозревают. Он лежит, скрытый доминантным человеческим
наследством, а потом понемногу начинает пробуждаться... или же его может
разбудить такой маэстро, как Арчер Глен. Твой отец, Бэрби, в свое время
допустил большую ошибку, слишком рано рассказав обо всем Ровене. В итоге
человек в ней восторжествовал.
Дрожа, Бэрби тяжело плюхнулся на постель.
- Я... - прошептал он. - Я... Я не Дитя Ночи! Это какое-то безумие. Я
тебе не верю! Я даже не верю, что ты здесь. Это просто белая горячка. - Он
погрозил Април кулаком. - Убирайся отсюда к черту... или я закричу!
- Ну, давай, - рассмеялась волчица. - Кричи. Мое свободное сознание
значительно слабее твоего. Меня сестра Геллар даже и не заметит.
Бэрби не стал кричать. Несколько минут он сидел на краю кровати и, не
отрываясь, глядел на ясноглазую, радостную волчицу. Если это и впрямь
только галлюцинация, что ж, это была исключительно живая и грациозная
иллюзия.
- Сегодня вечером, - внезапно сказал он, - ты последовала за мной от
дома Престона Троя. Я знаю... ты была там. Возможно, в другом обличье... Я
видел в его кабинете твою шубку, с той маленькой агатовой заколкой в виде
бегущего волка.
- Ах, вот в чем дело! - рассмеялась она. - Но я же ждала тебя, Бэрби!
- Я заметил твою фотографию в его спальне, - голос Бэрби дрожал. - И
я видел, как он открывал дверь в твой номер своим ключом. Кто он тебе,
Април?
Смеясь, белая волчица положила лапы на дрожащие колени Бэрби. Ее
удлиненные зеленые глаза казались сейчас особенно человеческими. Они
смотрели радостно и одновременно чуть насмешливо, и в них стояли слезы.
- Поэтому, Бэрби, ты и убегал от меня сегодня ночью?
- Может быть, - хрипло пробормотал он.
- Значит, вот в чем дело! - Она подняла морду, тыкаясь носом ему в
щеку. - Глупый ты мой ревнивец! Я же сказала тебе, мы с тобой особенные.
Ты и я. Мы родились неспроста. Было бы очень плохо, если бы ты меня
невзлюбил.
Бэрби сердито вытер ее ледяной поцелуй.
- Престон Трой, - глухо сказал он. - Кто он?
- Всего лишь мой отец, - захихикала она, глядя на недоверчивое
выражение его лица. - Все, что я рассказывала тебе о моем детстве, о
жестокости, с которой мне довелось столкнуться... все это правда. Но я же
говорила тебе, тот фермер с замашками проповедника не был моим настоящим
отцом. Он и сам это знал.
- Видишь ли, до того, как выйти за фермера, моя мать была секретаршей
у Престона. Она и потом встречалась с ним при каждом удобном случае. Мой
отчим это подозревал... потому-то он с такой готовностью и поверил в то,
что я ведьма. Потому и был так жесток со мной.
- А Престон всегда был щедр. Он, разумеется, не мог жениться на моей
матери... у него было слишком много других секретарш. Но он присылал нам в
Калифорнию деньги и подарки - мама говорила, что они - от мифической
тетушки Агаты. Это было до того, как я сама познакомилась с Троем. После
того, как мать умерла, Престон многое для меня сделал... он даже оплатил
мои сеансы психоанализа в Гленхавене. - Ее зеленые глаза смеялись. - А ты,
значит, ревновал, Бэрби?
Он неуверенно коснулся ее серебряного меха дрожащими потными
пальцами.
- Наверно... Во всяком случае, я рад...
Он замер на полуслове. Дверь распахнулась, и в комнату вошла сестра
Геллар.
- Ну, знаете, мистер Бэрби! - укоризненна сказала она. - Сидите тут и
разговариваете сами с собой. Вы же простудитесь! Давайте-ка я уложу вас
спать. - Она решительно двинулась к Бэрби, и тут белая волчица игриво
куснула ее за мускулистую икру. - Господи, это еще что такое? - вздрогнув,
воскликнула сестра. Она смотрела на ухмыляющуюся во всю пасть волчицу и не
видела ее. - Если через пять минут я не увижу вас в постели, мистер Бэрби,
- нетвердым голосом пригрозила она, - то мне придется сделать вам укол...
- Не увидит она тебя в постели, - пообещала Април Белл, когда сестра
вышла из комнаты. - Ведь нам пора уходить.
- Куда? - с сомнением в голосе прошептал Бэрби.
- Пора позаботиться о твоем друге Сэме Квейне, - промурлыкала Април
Белл. - Он вот-вот уйдет от людей шерифа. Вода поднялась и залила дорогу,
а он уходит в горы по тропе, которую они не знают. Он взял с собой ящик.
Там - единственное в мире оружие, способное причинить тебе вред, Бэрби. Мы
должны остановить Сэма прежде, чем он научится им пользоваться. Я нашла
вероятность, которой мы можем воспользоваться...
Бэрби сжал кулаки.
- Я не причиню вреда Сэму, - мрачно сказал он. - Даже если меня и
околдовали.
- Но тебя никто не околдовывал, - волчица нежно потерлась о его ноги.
- Неужели ты все еще не понял, что ты один из нас? Теперь уже целиком и
полностью. Последняя твоя связь с человечеством разорвалась сегодня на
холме Сардис.
- Что ты имеешь в виду? - холодея, спросил Бэрби.
- Значит, ты все еще не ощущаешь свой волшебный дар? - Она
ухмыльнулась. - Когда мы доберемся до холма Сардис, я покажу тебе, что я
имела в виду. А теперь нам пора идти.
Но Бэрби упорно не желал подниматься с постели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики