ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ру кивнул.
— Контрабанда.
Он вспомнил свою первую стычку с Тимом Джекоби, разгоревшуюся из-за контрабандного шелка, который Ру прибрал к рукам.
— Сколько золота?
— Больше тридцати тысяч соверенов — и это притом что я еще просмотрел не все счета.
С минуту Ру сосредоточенно молчал.
— Никому ни слова об этом. А будешь разговаривать с Элен, скажи просто, что ее дела идут лучше, чем мы думали. Особо не распространяйся — только заверь ее в том, что ей и детям ничего не угрожает, независимо от того, что случится со мной. И спроси, не нужно ли ей чего.
— А сам ты собираешься с ней встретиться? — спросил Луи.
— Скоро. — Ру поглядел по сторонам. — Нам нужно наращивать капитал, и как можно быстрее. Так что держите ухо востро и ловите любую возможность делать деньги. Но только тихо: одно упоминание имени «Эйвери и Сына» в Компании Горького Моря — и цены поднимутся быстрее, чем вода по весне. — Джейсон и Луи кивнули, и Ру сказал:
— Я еду к Баррету — у меня встреча с партнерами — так что, если я понадоблюсь, в течение дня ищите меня там.
На этом Ру распрощался со своими помощниками и сел на свежую лошадь. Размышляя над тем, что ему только что рассказали, он сам не заметил, как подъехал к кофейне Баррета.
Ру соскочил с коня и бросил поводья пареньку слуге, потом выудил из жилетного кармана серебряную монетку и вручил ее мальчишке.
— Привяжи коня за моим домом, Ричард. — Слуга с улыбкой увел коня. Ру считал своим долгом помнить имена всех служащих у Баррета людей и не скупиться на чаевые. Он сам работал здесь всего каких-то три года назад и знал, как это тяжело. Кроме того, если ему нужны были специфические услуги, например, отнести на другой конец города письмо или приготовить особое блюдо к деловому приему, он всегда знал, к кому обратиться.
Ру подошел к дверям, и другой слуга предупредительно распахнул перед ним створки. Ру поднялся на балкон и оглядел зал. Его партнеры, Джером Мастерсон и Стэнли Хьюм, уже его ждали. Ру подошел к ним и уселся за столик.
— Господа?
— Добрый день, Руперт, — сказал Джером. Хьюм эхом повторил приветствие, и они начали совещание по поводу Компании Горького Моря, самого крупного торгового предприятия Королевства.
ГЛАВА 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эрик был вне себя.
Он целый день потратил, разрабатывая план использования горцев хадати, которых он увел от барона Тир-Сога, — и лишь для того, чтобы услышать, что они покинули замок принца, и никто не может с уверенностью сказать, куда они ушли и до чьему приказу. Поиски хадати привели Эрика в личные покои рыцарь-маршала Крондора, который был занят беседой с Кэлисом.
Адъютант наконец разрешил Эрику войти, и оба командира приветствовали его.
— Прошу, сержант-майор, — сказал Уильям, указывая на свободный стул. — Что я могу для вас сделать?
— Я по поводу хадати, милорд, — сказал Эрик и остался стоять.
— А что с ними? — спросил Кэлис.
— Они пропали.
— Я знаю, — сказал Кэлис со слабой улыбкой.
— Видите ли, — начал Эрик, — у меня были планы… Рыцарь-маршал Уильям жестом остановил его.
— Сержант-майор, каковы бы ни были ваши планы, они, несомненно, созвучны нашим. К тому же ваш основной талант лежит не в этой области.
Глаза Эрика сузились.
— В какой «не в этой» области?
— Обучать горцев, как воевать в горах, — сказал Кэлис. Он сделал Эрику знак садиться, и тот повиновался. Уильям указал на карту, висевшую на противоположной стене.
— От Большого Звездного Озера до Джайбона холмы и горы тянутся на многие мили. Нам понадобятся люди, которые смогут жить там на самообеспечении, без поставок из Крондора.
— Я знаю, милорд… — начал Эрик, но Уильям снова его перебил:
— Эти люди вполне подходят для наших целей.
Эрик помолчал минуту, а потом спросил:
— И все же, милорд, только из чистого любопытства — где они?
— На пути в лагерь к северу от Таннеруса. Там их ждет капитан Субаи.
— Капитан Субаи? — переспросил Эрик. Человек, чье имя сейчас прозвучало, был главой Королевских Следопытов Крондора — отборного отряда разведчиков, который был основан еще во время первого похода армии Королевства на Запад. Они уже давно поменяли свое назначение, став из первопроходцев настоящими военными разведчиками.
— Вы отдаете их следопытам?
— Можно сказать и так, — ответил Кэлис. Голос его звучал устало, и Эрик внимательно вгляделся в лицо командира. Под глазами у Кэлиса были темные круги, словно он недосыпал уже целую неделю, и черты лица заострились еще больше, чем обычно. Эти признаки могли бы остаться незамеченными тем, кому не приходилось в течение многих месяцев просыпаться в одной палатке с Кэлисом, но Эрику они говорили о многом. Кэлис встревожен и работает ночи напролет. Эрик едва сдержал улыбку: он начинает вести себя совсем как та нянька, о которой говорил Кэлис, — хотя и сам спит не больше своего командира.
Кэлис продолжал:
— Нам нужны курьеры и изыскатели.
Этот термин был незнаком Эрику.
— Изыскатели? — переспросил он.
— Это адова работа, — пояснил Кэлис. — Ты нагружаешь лошадь запасами воды и пищи, скачешь как сумасшедший через вражеские пикеты, встречаешься с агентами и шпионами на той стороне, попутно кого-нибудь убиваешь, поджигаешь заставы, а на худой конец — просто творишь опустошение везде на своем пути.
— Ты забыл одну деталь, — сказал Уильям. — Изыскатель должен остаться в живых, чтобы привезти информацию, которая важнее всего.
— Информация, — кивнул Кэлис. — Без нее мы слепы. С внезапной ясностью Эрик понял, что выжил в обеих экспедициях на Новиндус, потеряв лучших товарищей и пройдя через уйму преград, лишь для того, чтобы вернуться с жизненно важными сведениями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики