ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эрик, не удержавшись, хихикнул, а потом снова переключился на предстоящую ему работу.
— Хорошо, — крикнул он. — Стрельцы, выберите цели и ждите, пока я не дам приказ стрелять.
Вдруг он услышал знакомый голос Харпера:
— Капитан фон Даркмур, вы, кажется, забыли обо мне, сэр? — Он повернулся к лучникам и заорал:
— Если кто-нибудь из вас, маменькиных сынков, выпустит стрелу без моего разрешения, сам полетит за ней вдогонку и принесет мне ее назад! Ясно?
Эрик снова улыбнулся. Сам он так и не научился повадкам настоящего сержанта-грубияна и был рад, что у него в подчинении есть такие люди, как Харпер, Альфред и другие.
Тут показался враг.
Судя по всему, Эрик заблуждался насчет маневра. Единственная причина, по которой он все еще удерживал позицию, заключалась в неумении врага вести войну. Захватчики лезли прямо на холм, под снаряды королевских канониров и короткие копья солдат, которые Эрик научился метать еще в отряде Кэлиса, а потом обучил этому своих людей. Сотни вражеских воинов погибали на каждом ярде пути, еще не достигнув первой траншеи.
Защита состояла из ряда траншей и брустверов, расположенных вдоль склона. Когда уцелевшие солдаты первой волны нападающих достигли первого бруствера, перед ними предстал высокий глиняный барьер, утыканный острыми деревянными шипами. Шипы причиняли не много вреда, но вынудили нападавших замедлить продвижение, делая их легкой мишенью для защитников.
Но они наступали и продолжали наступать. Через час Эрик чувствовал, что он уже никогда не сможет снова поднять руки, и все же ему приходилось биться. Во время короткого затишья посреди схватки кто-то — сквайр или мальчик, Эрик не знал, кто именно — принес ему оловянный ковш с водой. Он быстро выпил воду, вернул ковш мальчику и через миг уже снова дрался.
Казалось, прошла целая вечность, во время которой Эрик опускал свой меч на голову каждого, кто высовывался с другой стороны укрепления. Наконец враг отступил, не желая продолжать сражение, поскольку солнце начинало садиться.
Зажглись факелы и осветили местных мальчиков, стариков и женщин и дворцовых сквайров и пажей — всех тех, кто носил живым еду и воду и уносил с поля боя мертвых и раненых.
Эрик сел там же, где стоял, даже не посмотрев на мертвого солдата из Новиндуса, который валялся в грязи рядом с ним. Когда мальчик поднес ему воды, Эрик сделал лишь один глоток, а остальное передал тем, кто был с ним рядом.
Вскоре прибыл гонец с письмом. Эрик устало вскрыл конверт, прочел приказ и крикнул:
— Продолжать отступление!
В тот же миг, словно по волшебству, перед ним возник сержант Харпер.
— Мы уходим, сэр? — спросил он.
— Вот именно.
— Значит, мы идем на следующую позицию?
— Совершенно верно.
Коварный старик спросил:
— Значит, поспать нам сегодня толком не удастся?
— По всей видимости, так, — ответил Эрик. — К чему вы клоните, сержант?
— О, ни к чему, капитан. Я только хотел удостовериться, что все правильно понял.
Эрик окинул сержанта мрачным взглядом.
— Я думаю, вы все прекрасно понимаете, сержант.
— В таком случае я хочу, чтобы вы тоже поняли, что я не собираюсь своих молодцов, которые полдня дрались, как черти, вести дальше, не дав им хотя бы поесть и передохнуть.
Эрик сам понимал, что его люди едва не падают от усталости.
— Я думаю, мы можем задержаться и перекусить.
— Прекрасно, сэр, это даст нам время, чтобы отнести подальше убитых и положить раненых в фургоны. Мудрое решение, сэр.
Эрик снова сел. Когда Харпер удалился, он сказал себе: «Неужели когда-то я сам назывался сержантом?»
Отступать было труднее, чем Эрик рассчитывал. Несмотря на то что люди поели и потом два часа отдыхали, они двинулись на восток в крайнем изнурении.
Эрик оглядел свое войско и увидел, что к нему присоединились два отряда, которые он сам готовил два года назад. Они пришли с северных позиций.
Ему передали, что враг прорвался через северные укрепления, но брешь удалось закрыть. Плохо было то, что по крайней мере три сотни вражеских солдат, а то и больше, успели просочиться в тыл. Эрик послал на север своих лучших разведчиков и надеялся, что захватчиков остановит какой-нибудь из отрядов Королевства. Триста налетчиков не успеют причинить много вреда, прежде чем подоспеет подкрепление.
Перед самым восходом солнца Эрик обнаружил, что к нему присоединилась одинокая фигура. Это был маг Роберт де Лиес.
— Приветствую вас, маг.
— Приветствую вас, капитан. Я спрятался за небольшим утесом, — сказал он с сухим юмором, — но вместо фургона я вижу целую армию.
— Я же говорил вам, что мы уходим, — сухо сказал Эрик. — Правда, я не думал, что мы уйдем так быстро.
— Понятно. Как идет война?
— К сожалению, я сам не знаю, — сказал Эрик. — Пока что мы устояли, но до конца еще далеко, а эта атака показала мне, насколько мы все устали.
— Вы сумеете их сдержать?
— Мы их остановим, — сказал Эрик. — У нас нет выбора. Впереди показались огни Вильгельмсбурга. Войдя в город, они увидели, что он полностью превратился в военный лагерь. Горожан эвакуировали еще несколько дней назад, и Эрик знал, что, как только его люди отдохнут, поедят и перевяжут раны, они покинут этот город, забросав факелами каждый дом.
К Эрику подскочил какой-то юноша и воскликнул:
— Капитан фон Даркмур!
Эрик узнал в нем дворцового пажа из Крондора.
— Да… я забыл, как ваше имя.
— Сэмюэль, сэр. Леди просила передать вам это.
Эрик взял у мальчика письмо и вскрыл конверт. В записке говорилось: «Иду в Равенсбург, искать твоих. Я люблю тебя. Китти».
У Эрика гора свалилась с плеч, когда он понял, что Китти благополучно добралась до Вильгельмсбурга и, вероятно, теперь уже живет в трактире «Шилохвость», где он вырос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики