ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Пониз
ив голос, он прошептал: Ч Возможно, я потерял лишь несколько шариков, а не
весь мешок.
Тихо засмеявшись, она взглянула на него, вопросительно подняв бровь.
Ч Садитесь, Джиллиан. Закажите себе вина, Ч любезно предложил Боб Райан
.
Она вежливо ему улыбнулась и снова взглянула на Майкла.
Ч Потом объясню, Ч продолжал он интимно шептать ей на ухо. Ч А пока займ
емся ужином. Тебе еще надо завоевывать голоса.
Час до полуночи тянулся медленно. Майкл лежал в гостиной, на диване с темн
о-красным набивным цветочным рисунком, и смотрел, как Хамфри Богарт преп
ирается с Кэтрин Хепберн. Глаза у него жгло, и все тело болело от переутомл
ения, но момент естественной сонливости был упущен. Что ему действительн
о было нужно после наваждения предыдущей ночи и чересчур упорных попыто
к найти сегодня дом Скутер Ч это время, чтобы прийти в себя. Фильм «Африка
нская королева» только начинался, когда они с Джиллиан приехали после уж
ина домой. Это был один из любимых фильмов Майкла. Вряд ли можно было приду
мать лучший способ снять напряжение, чем провести пару часов с Хамфри и К
ейт.
Сначала Джилли к нему присоединилась, сбросив туфли и примостившись ряд
ом на диване. Через несколько минут он услышал ее ровное, мерное дыхание. О
на открыла глаза, только когда он легонько ее толкнул.
Ч Может, мне пойти умыться, Ч сонно сказала она. Хочу смыть косметику и с
нять наконец этот костюм.
Майкл улыбнулся ей.
Ч Помощь требуется?
Ч Думаю, справлюсь сама, мистер Дански.
Ч Ну, если передумаешь, ты знаешь, где меня найти, Ч сказал он.
Но он знал, что она не вернется. Было поздно, и она, помня о бессоннице, неохо
тно оставалась бодрствовать после полуночи, боясь спровоцировать бесс
онную ночь. Обычно Майкл ложился вместе с ней и смотрел фильмы в постели, а
она рядышком сворачивалась калачиком под одеялом. Но сегодня вечером ем
у было комфортно именно здесь. По правде говоря, он не спешил вернуться в с
пальню, не спешил узнать, занят ли опять темный угол у кровати.
Ужин с членами совета прошел прекрасно. Если бы кто-нибудь сказал ему, что
он хорошо проведет время за столом в компании политиков, он бы назвал это
полной ерундой. Но к своему величайшему удивлению обнаружил, что ему с ни
ми хорошо. Приятно было оказаться в компании уверенных в себе людей, испы
тывающих непреодолимую тягу к интеллектуальным разговорам и спорам. По
сути дела, ему показалось, что он провел время даже лучше Джиллиан.
Но суть заключалась в другом, и, очевидно, сам Майкл приложил к этому руку.
Пожалуй, он очень старался хорошо провести время. Не только ради политич
еских амбиций Джиллиан, но потому что сам в этом нуждался. Чтобы успокоит
ься. Выбросить все из головы.
Как бы то ни было, ему это помогло. Ему было спокойней, чем всю неделю, когда
его всякий раз охватывала дрожь при мысли о странных вещах, которые он ви
дел Ч или считал, что видел, Ч но он тогда напоминал себе, что на то сущест
вуют психиатры. Если бы люди время от времени не съезжали с катушек, то пси
хоаналитики оказались бы без работы. Самой лучшей новостью из всех Ч бо
льше всего его успокоившей Ч было то, что с самого пробуждения в это утро
он не видел ничего экстраординарного. Не видел, не слышал, не чувствовал. Н
и попкорна, ни яблочного пирога с корицей. Ничего подобного.
Он поправится. На это уйдет какое-то время, но если он научится владеть со
бой и обретет уверенность, с ним все будет в порядке. В этом ему очень помо
жет Джиллиан. Даже одного ее вида сегодня вечером Ч того, как она сияла, к
ак лучились ее смеющиеся глаза Ч было достаточно, чтобы пустота в нем на
чала заполняться. А сейчас, лежа перед телевизором, он почувствовал, как у
него тяжелеют веки и его охватывает усыпляющая усталость.
Посреди этих мыслей Майкл отключился под взглядом небритого Богарта с т
елеэкрана.
Во сне он едет по Старой Двенадцатой дороге. Фары машины пронзают темнот
у впереди. Дорога сворачивает налево, потом направо и снова налево. За каж
дым поворотом его спящее сознание ждет встречи с ней, маленькой заблудив
шейся девочкой, белокурым ангелом, выхваченным из темноты светом фар. Пр
и каждом повороте он ощущает пугающую определенность, безоговорочную у
веренность в том, что на этот раз не сможет вовремя отвернуть, чтобы ее не
сбить. Что машина ударит ее, затянет под колеса, раздробит кости и, проехав
по ней, оставит после себя лишь окровавленное, бесформенное месиво.
Это всего лишь страшный сон, но повторяющиеся с беспощадной на
стойчивостью одинаковые фрагменты постепенно превращают его в сокруши
тельный ночной кошмар. Майкл чувствует, что рыдает. Он хочет, чтобы дорога
поскорей кончилась, чтобы настало утро, чтобы погасли фары и он не смог ув
идеть ее там, пригвожденную к темноте, словно жертву, приготовленную для
него.
Он слышит шуршание шин по дороге. И как ни странно, чует запах сладкой ваты
.
«Д'Артаньян», Ч шепчет рядом с ним тоненький голосок.
Ему нечего бояться. Она здесь, в машине, на сиденье рядом с ним. Он продолжа
ет вести машину, минуя темные повороты. Свет фар разгоняет ночные тени, и т
еперь ему дышится легче. Она смотрит перед собой широко открытыми скорбн
ыми глазами.
«Попробуй найди меня», Ч шепчет она.
«Что за имя такое, Скутер?» Ч невпопад спрашивает он. Ему все равно. Он рад,
что не убил ее. Что на следующем повороте не почувствует удара переднего
бампера автомобиля о ее плоть и кости.
«Скутер, Ч говорит она ему, по-детски дернув плечами. Ч Это от Скузен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики