ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ц Я обязательно женюсь. Со временем.
Ц Ты женишься скорее, чем «со временем», Ц сказала Маргарет, к которой в
ернулось хорошее настроение. Ц Отныне я сама позабочусь о том, чтобы теб
я приглашали на самые престижные вечера в Сан-Франциско. Кстати, на следу
ющей неделе моя старинная подруга Гарриет Дьюитт устраивает праздник п
о случаю дня рождения своей внучки. Я хочу, чтобы ты там был. Ты ведь помниш
ь Данбар, не так ли?
Трэвис помнил. Ему потребовалось призвать на помощь всю свою силу воли, ч
тобы не заскрежетать зубами.
Маргарет снисходительно улыбнулась:
Ц Возможно, внешность Данбар не отличается той экзотической красотой,
к которой ты привык, но она привлекательная, хорошо воспитанная, умная де
вушка. Из нее получится хорошая жена.
Ц Только не для меня.
Ц А ты присмотрись к ней, Трэвис. Это все, о чем я прошу. Если бы ты женился н
а ней, то при рождении вашего первенца я отдала бы тебе контрольный пакет
акций «Линдфорда».
Маргарет встала, показывая, что разговор окончен. Все еще не пришедший в с
ебя Трэвис тоже встал и поцеловал подставленную ему щеку. Не проронив ни
слова, он вышел из комнаты.
Апартаменты Трэвиса находились на том же этаже, где жила мать. Его комнат
ы, хотя и не такие просторные, были меблированы с той же элегантностью. Див
аны и кресла, обтянутые коричневой кожей, инкрустированные китайские ст
олики и бюро, иранские ковры Ц этот интерьер служил прекрасным фоном дл
я огромной коллекции предметов восточного искусства.
Едва закрыв за собой дверь, он прямиком направился к бару с богатым выбор
ом напитков и налил шотландское виски.
Ребенок. Мать могла потребовать от него чего угодно, но такого он ожидал м
еньше всего.
Поднеся к губам старинный стеклянный стакан, он сделал большой глоток и
подождал, пока алкоголь успокоит взбудораженные нервы.
За тридцать шесть лет жизни он никогда не сомневался в том, что со времене
м «Линдфорд» перейдет к нему. Он был ему обещан. С самого младенчества его
воспитывали в расчете на это, как до него воспитывали его отца, а еще раньш
е Ц деда.
Трэвис понимал, что у него отсутствуют бойцовские качества, которыми обл
адали другие мужчины семейства Линдфордов. Он признавал, что в свое врем
я совершил немало ошибок, но разве это причина для того, чтобы отобрать у н
его право старшинства и передать отель в руки женщины?
Франческа. Он покачал головой. Его сестра была талантливым стратегом, ко
гда речь шла о рекламной кампании, но слишком консервативна и не обладал
а каким-либо воображением. Он же, напротив, умел смотреть в завтрашний ден
ь. Под его руководством «Линдфорд» стал бы отождествляться со словом «вл
асть». Уж он не удовольствуется вторым «Линдфордом» в Пуэрто-Валларта, о
н построит целую сеть самых престижных отелей в самых привлекательных с
воими достопримечательностями столицах мира Ц в Париже, Лондоне, Риме,
Гонконге. Его имя будет стоять рядом с именами других магнатов гостиничн
ого бизнеса, таких, как Конрад Хилтон и Цезарь Ритц. Придет время, и он, возм
ожно, даже осуществит свою заветную мечту.
Но для этого нужны деньги Ц деньги, которые у него появятся только в том с
лучае, если отель будет акционирован. К сожалению, пока им владеет мама ил
и Франческа, возможность осуществления этого желания была равна нулю.
Ну что ж, больше не нужно ждать. Он может заполучить отель целиком, прямо с
ейчас. Ну, по крайней мере, в течение года. Для этого требуется лишь одно Ц
дать матери внука.
Но именно этого он сделать не мог. Не потому, что не хотел, а потому, что был
физически не способен стать отцом.
Он сделал еще глоток. Воспоминания о тех нескольких летних днях 1968 года бы
ли живы в памяти. Это были горькие воспоминания.
Он проводил каникулы на Арубе*, где, утратив бдительность, вкушал удоволь
ствия свободного секса.
Аруба Ц остров в Карибском море (
Примеч. Ред ).

За несколько дней до возвращения в Штаты у него начался острый приступ г
онореи. Несмотря на то, что он сразу же обратился к врачу и избавился от эт
ой ужасной болезни, у него началось побочное инфекционное заболевание. М
естный врач, обеспокоенный тем, что болезнь распространится на суставы и
перейдет в гонококковый артрит, направил Трэвиса в Каракас для дальнейш
его лечения. Когда ему пришло время выписываться, лечащий врач, признав е
го состояние удовлетворительным, сообщил, что в результате этого инфекц
ионного заболевания он остался бесплодным. Возвратившись в Сан-Францис
ко, Трэвис проконсультировался с одним известным врачом, который подтве
рдил диагноз.
К этому известию он отнесся с полным безразличием. Все равно он терпеть н
е мог детей. При одной мысли, что маленькие испачканные ручонки хватают к
акие-нибудь предметы из его драгоценной коллекции произведений искусс
тва, у него всегда мурашки по спине пробегали.
Разве мог он предвидеть, что семь лет спустя его мать, понятия не имевшая о
том, что с ним случилось, предъявит ему подобный ультиматум?
Прихватив с собой стакан, он пересел в кресло, стоявшее перед телевизоро
м, взял пульт управления и включил экран.
Лениво переключая телевизор с одного канала на другой, он возвратился мы
слями к разговору с матерью. Об усыновлении не могло быть и речи. Маргарет
была убежденной пуристкой. Она желала иметь чистопородную, безупречную
династию. Искусственное оплодотворение. Это возможный вариант. Женитьс
я на Данбар или на ком-нибудь другом, кого выберет для него мать, а затем уг
оворить молодую супругу пойти на искусственное оплодотворение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики