ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сколько можно было пялиться на твои м
ини-юбки и грудь без лифчика? Ну, я и воспользовался твоими услугами Ц из
любви к искусству.
На бледных щеках Патриции вспыхнули яркие пятна.
Ц Ах ты, свинья!
Она рванулась к нему, но Майлз успел перехватить занесенную для удара ру
ку и тут же ощутил тонкий аромат ее духов. В ужасе от возможной реакции соб
ственного тела он резко оттолкнул Патрицию, но она успела разглядеть мим
олетную панику в его глазах. Что-то похожее на триумф на миг отразилось на
ее лице и Майлз содрогнулся.
Ц Убирайся из этой комнаты, Ц прохрипел он, выпрямляясь. Ц Утром ты пок
инешь этот дом.
Ц И не надейся, Ц храбро возразила она. Ц Никуда я не уеду. Я твоя гостья.

Ц Черта с два! Ц саркастически хмыкнул он. Ц Не уйдешь сама Ц я собстве
нноручно вышвырну тебя на улицу.
В ее зеленых глазах загорелись злорадные огоньки.
Ц Что ж, газетчики с удовольствием ухватятся за этот скандал!
Ц Не пытайся меня шантажировать, это бесполезно. Я не желаю даже видеть т
ебя, не то что жить с тобой под одной крышей!
Ц А прорепетировать можно?
Ц Что-о?!
Ц Ну, хотелось бы знать заранее, сколько у меня времени на сборы. Фотореп
ортерам эта информация окажется очень кстати.
Майлз сжал кулаки. Никогда еще в жизни ему так не хотелось ударить женщин
у, и сейчас пришлось призвать на помощь всю свою выдержку.
Ц Отлично, Ц вконец рассвирепев, прошипел он. Ц Оставайся, если нравит
ся. Тогда съеду я.
Ц Пожалуйста. Но тебя очень легко найти. Вот нагряну в офис и устрою там б
езобразную сцену. Ты и в самом деле этого хочешь?
Ц Да что здесь происходит, в конце концов? Ц взвился Майлз. Ц Ты еще не н
асладилась местью?
Ц Я не пытаюсь тебе мстить! Ц В ее голосе послышалась неистовая мольба.
Ц Ты же сам сейчас крушишь свое счастье.
Ц Ну конечно, мне же доставляет удовольствие бередить старые раны... Ц М
гновенно сообразив, насколько не к лицу ему подобные причитания, Майлз н
е нашел ничего лучше безрассудной атаки. Ц На что ты, в сущности, надеешь
ся? У нас с тобой все кончено. И я сыт по горло этой комедией. Ты просто мален
ькая потаскушка, которая не может смириться с тем, что ее садистский замы
сел дал осечку. Тебе нравится играть с мужчинами, упиваясь их муками. И, по-
моему...
Ц Но я же отдалась тебе! Ц простонала она, заламывая руки. Ц Зачем мне б
ыло идти на такой серьезный шаг?
Ц И что, это, по-твоему, это индульгенция на всю оставшуюся жизнь? Тебе был
о просто выгодно одурманить меня, не дать докопаться до правды раньше вр
емени.
Ц Я и так собиралась все тебе рассказать... Ц Слова ее утонули в раскатах
циничного смеха, но Патриция не сдавалась. Ц Я не сказала тебе о том, что п
амять возвращается, потому что люблю тебя, Ц начала она срывающимся гол
осом. Ц И я всегда была твоей. А теперь я убедилась, что это чувство взаимн
о. И никуда тебя уже не отпущу. Ты можешь беситься сколько угодно, унижать
меня, втаптывать в грязь... Я остаюсь с тобой и рано или поздно вырву у тебя п
ризнание!
Цинично осклабившись, Майлз наградил ее аплодисментами.
Ц Браво-о! Ц воскликнул он. Ц Сыграно превосходно. Зря зарываешь свой т
алант в землю. Тебе место на сцене Ц публика будет рыдать от восторга. Да
вот беда Ц со мной этот фокус уже не пройдет. Ц Глаза его сверкнули. Ц Ты
мне больше не нужна. Ни сейчас, ни потом. Так что лучше собирай вещи и прова
ливай к своему Жану-Луи. Уверен, он соскучился по роли жертвы в твоих сади
стских развлечениях, и...
На этот раз рука Патриции устремилась к его лицу без всякого предупрежде
ния, и лишь молниеносная реакция спасла Майлза от увесистой пощечины. Но
вслед за этим на него обрушился уже целый град ударов. Он пытался перехва
тить руки девушки, но та кидалась на него, как дикая кошка, и молотила кула
чками с такой неистовой яростью, что он успел заработать несколько хорош
их синяков, прежде чем смог с ней справиться.
Подтащив к себе, он перебросил ее через плечо, придерживая за икры, чтобы н
е получить ногой по голове, что, впрочем, никак не спасало его от града тум
аков, сыпавшихся на спину. Пинком распахнув дверь, он заковылял со своей н
ошей по коридору и едва не потерял равновесие по дороге, когда два малень
ких кулака более чем чувствительно ткнули его под ребра. Оказавшись в ее
комнате, Майлз швырнул Патрицию на постель, но в ту же секунду девушка вск
очила и с удвоенной яростью ринулась на него.
После нескольких отчаянных бросков она заметно выдохлась и, чуть прихра
мывая, поплелась к постели. Майлз уже собирался выйти и прикрыть за собой
дверь, но что-то заставило его оглянуться. Патриция лежала очень тихо, обх
ватив руками подушку, и плечи ее тихо вздрагивали.
С каменным лицом он неслышно вышел из комнаты.

9

В эту ночь Майлз даже не пытался заснуть. Сначала он спустился в гостиную,
где плеснул себе хорошую порцию неразбавленного виски, но это не помогло
.
Как неприкаянный, бродил он по дому, то и дело останавливаясь у любимых ка
ртин и пытаясь сосредоточиться на их созерцании, но так и не обрел утешен
ия. Вспомнив об угрозах Патриции сделать их скандал достоянием бульварн
ой прессы, он крепко выругался и стал прикидывать, можно ли избавиться от
нее без лишнего шума и огласки..
Конечно, он мог бы сам заявиться на Флит-стрит к газетчикам и представить
свою бывшую невесту мелкой мошенницей и аферисткой. Но эту мысль пришлос
ь отвергнуть сразу. Один раз ей уже удалось одурачить его, и он станет посм
ешищем для всего Лондона, если это произойдет вторично.
Кусая губы от ярости, Майлз сам не заметил, как спустился в цокольный этаж
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики