ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Груди ее
потяжелели от чувственных ощущений. Легкая ткань шелкового лифчика нат
янулась и давила на тело.
Боже, если она, психолог, настолько податлива, насколько же готова отозва
ться жаждущая, ничего не подозревающая женщина!
Ц Сядьте, мистер Монтера, Ц произнесла она, придав своему голосу решимо
сть. Ц Немедленно.
Он улыбнулся уголком губ, темные волосы упали ему на лоб.
Ц Мне думалось, доктор, других запретов, кроме как на оружие, нет.
Выражение его лица сказало Ли, что он собирается испытать ее, как никто и н
икогда не испытывал ее раньше. И его глаза, такие странные и подвижные, теп
ерь подернулись алмазной дымкой. Он демон, решила она. Один из приспешник
ов Сатаны.
Ц Не надо, Ц на выдохе прошептала она, когда он наклонился было вперед.
Она откинулась назад, думая, что он попытается сделать что то уж совсем бе
зумное, например, поцеловать ее. Но еще не восстановив самообладание, она
поняла, что он просто согнулся, чтоб сесть на край ее стола.
Ц Как скажете, доктор, Ц сказал он. Ц Попросили меня сесть, я сижу.
Ц Я имела в виду Ц на свое место.
Ц В таком случае…
Ц Что вы делаете? Ц Ли не могла поверить своим глазам, когда он наклонил
ся вперед и положил руку на узкое пространство стола между ее рукой и тел
ом. Он как будто хотел ее обнять.
Ц Заимствую ваш карандаш. Против этого есть запрет?
Ц Да, Ц чуть не задохнувшись, ответила она. Ц Есть. Я только что его устан
овила.
Если до этого ее пульс был бешеным, то теперь он просто зашкаливал. Ее разу
м вопил, уговаривая что то предпринять, но, как и раньше, она ничего не сдел
ала, чтобы остановить Монтеру. Она лишь настороженно наблюдала, как он бе
рет карандаш, лежавший у ее руки, затем блокнот и заключает написанный ею
вопрос в круг. Это может оказаться просто великолепной возможностью пон
аблюдать за ним, сказала она себе.
Ей не было видно, что он рисует, но мягкие движения заинтриговали ее. Закон
чив, он сунул карандаш в нагрудный карман ее пиджака и бросил блокнот на с
тол. Ли взглянула на рисунок. Вокруг слов «В какую игру ты играешь, Монтера
?» он нарисовал свернувшуюся кольцом змею. Первым впечатлением Ли было, ч
то в рисунке заключается угроза, более того Ц непреодолимое зло, но она п
одавила желание проанализировать то, что видит. Она изучит этот образ по
том.
Ц Игра Ц это жизнь, доктор. И мы оба в нее играем. Ц При звуке его голоса Л
и подняла глаза, но не раньше, чем поняла, что нарисованная змея Ц точная
копия браслета на его запястье. Она знала подробности убийства и то, что н
а шее мертвой женщины был обнаружен синяк Ц отпечаток змеиной головы. Ч
его она не понимала, так это почему Монтера стремится, чтобы его ассоциир
овали с этим символом. Браслет по прежнему у него на руке, но зачем? Был ли э
то вызов? Еще один способ пренебречь общественным мнением? Или Ник Монте
ра Ц член секретного общества, поклоняющегося злу?
Ли почти не сомневалась, что в порыве страсти он способен убить человека.
Большинство людей способны в соответствующих условиях. Но обладал ли он
достаточным хладнокровием, чтобы расположить тело жертвы точно в той по
зе, в которой он ее фотографировал? От этой мысли по спине Ли побежал холод
ок.
Когда, усевшись, она наконец посмотрела на него, ее раздирали противореч
ия. Здравый смысл советовал ей немедленно закончить беседу и отказаться
от дела. Монтера опасный и непредсказуемый человек, казалось, испытывавш
ий по отношению к ней враждебность, и тем не менее что то удерживало ее от
действий по разумному сценарию. Любопытство, поняла она. Он возбудил в не
й сильнейшее любопытство и даже больше. Он побудил ее к действию. Ей захот
елось узнать, кто же та золотая девушка, обидевшая его, когда он был еще ре
бенком. Ей захотелось узнать о женщинах, которых он фотографировал, о зме
е, которую он носил. Но больше всего ей хотелось узнать, на самом ли деле он
убийца.
Ц Вчера в новостях выступала одна женщина, Ц сказала Ли, полная решимос
ти возобновить беседу. Ц Она рассказывала о ваших с ней отношениях. Она п
ризналась, что они вышли за рамки позирования.
Он посмотрел в окно кабинета, на ярком свету черты его лица казались заст
ывшими. Лицо Монтеры при взгляде на него сбоку напоминало ястребиные про
фили его испанских предков. Смягчали его облик только голубые глаза, осе
ненные густыми темными ресницами.
Ли редко думала о мужчинах с точки зрения красоты, но с ним на это трудно б
ыло не обратить внимания. От него исходила угроза, он обладал зловещей гр
ацией, заставлявшей рассматривать его и пытаться понять, что же такого в
нем привлекательного.
Ц Пола Купер не имеет к этому делу никакого отношения, Ц сказал он.
Ц Может, и нет. Но она защищала вас. Мне бы хотелось узнать о ней побольше…
о вас и о ней.
Ц Мне нечего сказать.
Ц Мистер Монтера, надо ли мне напоминать вам, что я работаю на окружного
прокурора и что в ваших интересах вам стоит подумать о сотрудничестве?
Он коротко и резко рассмеялся:
Ц Неужели действительно имеет значение, какое я произвожу впечатление
, доктор? Окружному прокурору нужен обвиняемый, и вам заплатили, чтобы вы п
омогли получить его. Ведь ваша работа состоит в том, чтобы представить ме
ня похожим на убийцу?
Ц Мне платят за то, чтобы я провела оценку вашей личности. И я намерена сд
елать это со всей профессиональной бесстрастностью. Именно поэтому я пр
оанализирую ваши рисунки и применю некоторые психологические тесты. Он
и позволят мне быть объективной… даже если я лично нахожу это трудным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики