ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В ванной комнате была скользящая дверь, которая не закрывалась до конца,
и Ли поняла, что он, должно быть, уже давно незаметно следит за ней. Сначала
ее парализовал страх, но когда она укрылась в душевой кабинке, ее уже сотр
ясала дрожь странного и болезненного возбуждения. Когда она включила во
ду, теплые струи, коснувшиеся тела, подарили ей небывалое ощущение.
В следующие несколько недель он еще несколько раз появлялся у двери, зас
тавляя Ли трепетать от смущения и внутренней дрожи. Он разбудил ее вообр
ажение и направил его в новое тайное русло, а однажды утром она, набравшис
ь мужества, посмотрела в ответ на него. Замирая от смущения, Ли подняла гол
ову и увидела, что он делает, как трогает себя, как горят первобытным голод
ом его глаза.
В тот день все ее возбуждение исчезло, приведя к ужасному конфликту в душ
е. Она никогда раньше не видела возбужденного мужчину, и вид его оголенно
й плоти и исходившая от него похоть, оказались для Ли слишком сильным впе
чатлением. Хрупкий цветок чувственности был вытеснен шоком, виной и стыд
ом. На ее крик прибежала мать, и молодой человек был бесцеремонно вышвырн
ут из студии великой Кейт Раппапорт.
Ц Зачем ему было подглядывать за нескладной тринадцатилетней девчонк
ой, когда в доме есть взрослая женщина? Ц недоумевала потом Кейт, смеясь в
месте со своими друзьями художниками. Она была очень удивлена и, несомне
нно, гораздо больше обижена на него за его предпочтения, а не за то, что он с
мутил покой ее юной дочери.
Ли пыталась изгнать этот эпизод из своей памяти, но так и не смогла подави
ть эротические вспышки, которые врывались в ее мысли в самое неподходяще
е время. В колледже она занялась психологией в первую очередь для того, чт
обы узнать все о себе, но вскоре обнаружила, что легче и безопаснее забыть
ся, анализируя проблемы других людей.
Со временем она объяснила себе эти связанные с либидо вспышки как всего
лишь подавленную энергию, ищущую реализации, и перевела этот эпизод в ра
зряд детских экспериментов, как игру в доктора. Ей стало легче, но все же о
на не могла отрицать, что запретные мысли владели ею, как ничто другое в ее
жизни.
Вздрогнув, Ли сообразила, что продолжает стоять там, где остановилась, сп
иной к окну. Ее изумило, что ступни ног у нее повернуты в сторону, а руки при
жаты к животу, словно ее поймали на лету. «Очень мило, доктор Раппапорт, Ц
с иронией подумала она. Ц Но для одной ночи уже достаточно промедлений. П
ринимайся за работу».
Сев за стол, она первым делом закрыла свои записи по делу Монтеры и отложи
ла их в сторону. Покончив с этим, она сделала глубокий вдох, открыла нижний
ящик и вытащила заброшенную рукопись. За Ником Монтерой наблюдала тепер
ь не она, поэтому он не сможет стать центральной фигурой ее книги.
Так что ей оставалось вернуться к первоначальной теме, которая заключал
ась в том, чтобы сделать тест Джонсона Ц Раппапорт доступным для широко
го крута, разработав его упрощенную версию. Сначала ей эта идея не понрав
илась, она боялась, что вся их с Карлом нелегкая работа будет превращена в
о что то вроде игры для вечеринок, но издательница заверила, что ее книга с
танет неоценимым инструментом для тех, кто хочет заглянуть в себя и кто н
е обладает достаточными знаниями или навыками, чтобы разобраться в акад
емических учебниках.
Ли начала перебирать страницы, отыскивая то место, где закончила правку.
Но уже найдя это место и почти принявшись за работу, она не могла избавить
ся от ощущения, что рядом кто то есть. И это было не просто ощущение, будто з
а ней наблюдают. Она чувствовала это почти физически. На нее давил, ее прож
игал чей то взгляд. И еще она почувствовала что то знакомое. Почему то она
поняла, что это был знакомый ей человек. Более того, она ощущала это со все
й нетронутостью чувств той тринадцатилетней девочки, когда ее инстинкт
ы были чисты и не затуманены разумом взрослого человека.
Тогда она посмотрела на него. Она сделала это импульсивно и, как жена Аота
, обратилась в соляной столп. На этот раз она не позволит себе разрушить оч
арование.
Закрыв глаза, Ли представила, как встает во весь рост, спина слегка согнут
а, плечи чуть сведены, пока она расстегивает халат и дает ему упасть на сту
л. Прохладный воздух проникает сквозь дырочки шитья ее ночной рубашки, с
ловно касаясь ее кожи крохотными пальчиками, успокаивая и в то же время в
озбуждая ее.
Она ни разу до этого не ощущала с такой остротой текстуру ткани. Легкий хл
опок ласкал ее тело, овевал его, будто сотканный из воздушных потоков. Это
оказалось восхитительной стимуляцией. По телу ее побежала легкая дрожь,
груди напряглись.
По мере того как ощущения нарастали, Ли позволила себе выдохнуть и откры
ла глаза. И поняла, что воображения было недостаточно. Ей захотелось сдел
ать это. Ей хотелось осуществить свою фантазию, пережить все эти ощущени
я, зная, что рядом кто то есть, что кто то за ней наблюдает. Импульс был насто
лько мощным, что подавить его ей удалось только не менее мощным усилием в
оли.
Ли схватилась за свою книгу, словно это был спасательный круг. Стопка лис
тов выпала из негнущихся пальцев и легла на место. Ли не представляла, что
делать дальше. На шее выступила испарина, во рту пересохло. Она утратила с
пособность двигаться. И даже если бы и не утратила, то мышцы спины свело та
кой судорогой, что она просто не смогла бы пошевелиться.
Вот так же ее сковало в тот день, когда Ник Монтера подошел к ней сзади в ее
кабинете…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики