ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я бы попросила вас уйти. Беседа окончена.
Ц Ты когда нибудь представляла себе…
Ц Не надо, Ц прошептала она. Ц … что это такое…
Ц Нет!
Ц … когда мужчина хочет тебя так сильно?
Ц Пожалуйста, замолчите! Ц Но он не замолчал.
Ц Я хочу тебя так сильно! Ц проговорил он.
Ли издала какой то непонятный звук, пораженная этим заявлением.
Ц Нет, Ц тихо возразила она. И наконец, разъяренная, повернулась к нему.
Ц Я врач!
Он протянул ей тетрадь.
Ц Что вы делаете? Ц спросила она, поняв, что он, должно быть, взял ее со сто
ла.
Ц Откройте, Ц попросил он, Ц на последней странице. Ц Она мгновение см
отрела на тетрадь, затем вырвала ее из рук Монтеры и начала лихорадочно л
истать. Страницы шелестели под ее пальцами, некоторые из них наполовину
отрывались от спирального кольца. Ли была опасно близка к потере контрол
я над собой, и если потеряет, понимала она, то вряд ли обретет его снова. Сло
ва застряли у нее в горле, пальцы начали дрожать, их свела судорога, когда
она вынуждена была признать, что сегодня между ней и Ником Монтерой долж
но что то произойти. Что то, что навсегда изменит ее жизнь.
Ц Последняя страница, Ц повторил он.
Добравшись до последней страницы, она чуть слышно ругнулась, увидев, что
он нарисовал там карандашом. Женщина, прижатая к стене, голова повернута
в сторону, словно женщина напугана или возбуждена. Мужчина рядом с ней Ц
скорее тень, чем фигура во плоти, Ц обхватил ее горло ладонью в эротическ
ой ласке, которая заставила Ли ощутить то же, что и эта женщина. И ей захоте
лось отвернуться.
Ли смотрела на рисунок Ника Монтеры, впитывая его темное, дикое настроен
ие. Кто эта женщина Ц сомнений быть не могло. Так же как и в отношении мужч
ины.
Ц Когда вы это нарисовали? Ц спросила она.
Ц Вы оставили тетрадь у меня в студии. Ц Он дотронулся до смятого листка
. Ц Скажите мне, доктор, кто эта женщина? Ц мягко потребовал он. Ц Скажите
, что она чувствует?
Ц Нет… Ц Ли попыталась закрыть тетрадь, но он остановил ее и забрал тетр
адь.
Ц Тогда я вам скажу, Ц проговорил он, кладя тетрадку на столик. Ц Она воз
буждена, как никогда в жизни. Ощущения, охватившие ее, заставляют ее чувст
вовать себя безумной, наэлектризованной, бессмертной. Ей все по силам. Он
а может сравниться с богами. Но она не хочет бессмертия, доктор. Она хочет
жизни, в трудах и заботах, обычной жизни. Она хочет жара. Животного жара. И х
очет этого с ним, с мужчиной, который пригвоздил ее к стене.
Ц Вы не имеете права, Ц прошептала она.
Ц Я имею полное право. Ведь это я заставил ее испытать эти чувства.
Он схватил ее за руку, словно почувствовал, что она вот вот попятится. Ли с
мотрела на его руку, на длинные темные пальцы, смыкающиеся на ее тонком за
пястье. Она никогда не видела ничего более захватывающего, чем контраст
цвета их кожи. Она словно в первый раз увидела эту разницу, и это околдовал
о ее.
Подняв глаза, она встретилась с его взглядом, и весь мир вдруг сузился до в
ысшей степени эмоциональной зрительной связи, возникшей между ними. Это
т человек отвечал на все запретные импульсы, которые она когда либо ощущ
ала. Он воплощал все, что ее пугало, ту черту риска, которую она никогда не п
ереступала. Она интуитивно поняла, что подчинение своего желания такому
мужчине, как он, Ц это вход в царство плоти и чувств. В сладкий сексуальны
й ад для непосвященных.
Другую ладонь он положил ей на горло.
Ц Прекратите, Ц предостерегла она, не в силах больше смотреть ему в глаз
а. Ц Если вы этого не сделаете, я не смогу продолжать работать с вами. Мне п
ридется отказаться от дела.
Ц Тогда сделайте это, Ц сказал он, заставляя ее снова посмотреть на него
и глядя в ее глаза так настойчиво, что она почувствовала, что слабеет. Ц О
ткажитесь от этого дела. Вам же хочется этого, не так ли? Того, что происход
ит сейчас в вашем кабинете? Прямо сейчас в вашей жизни? Ц Голос его стал г
рубее. Ц Я этого хочу.
Ц Прошу вас, Ц взмолилась Ли, Ц уходите.
Ц Уйти? Ц Он рассмеялся, не веря своим ушам. Ц Посмотри на меня, Ли… докто
р… как бы я вас ни называл! Посмотрите мне в лицо, а потом скажите, будто не з
наете, что тут происходит. Скажите, будто не знаете, что вы… со мной делает
е.
Он по прежнему каким то образом удерживал ее взгляд, преодолевая все ее п
опытки посмотреть в сторону. Его глаза почернели от неудовлетворенност
и и желания, от внезапного гнева. В них читалась ярость человека, который з
аклеймен Ц обречен Ц с самого момента своего зачатия быть не таким, как
она, человеком, который никогда не получит того, что обещает восход солнц
а.
На глазах Ли выступили слезы, быстрые и неудержимые.
Ц Простите…
Она едва понимала, почему извиняется и что испытывает, но чувствовала, чт
о именно она стала причиной его глубокой неудовлетворенности, что своим
видом и самой своей безмятежной жизнью она олицетворяет все, что было дл
я него недоступно. Не для фотографа, который, без сомнения, мог обладать лю
бой женщиной, которую пожелает. Она напомнила Нику Монтере о его прошлом,
о том, кем он был прежде Ц обитателем трущоб, полукровкой с улицы.
Она опустила ресницы, и по щеке покатилась слеза.
Он остановил бег соленой капли, преградив ей дорогу пальцем, и нахмурилс
я при виде влажной дорожки, которую она оставила. Какая то внутренняя угр
оза заставила его сжать зубы.
Ц Это из за меня, доктор? Я сказал что то, что тронуло ваше сердце? Больше я
ничего не хочу знать. Мне достаточно и того, что я затронул ваше сердце.
Его глаза тоже блестели, и Ли поняла, что проиграла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики