ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но какое то неясное ощущение заставило ее остановиться и подумать
над тем, что она только что увидела. Осталось еще что то нерешенное, какой
то образ, который она скорее почувствовала, чем заметила.
Она подошла к окну и посмотрела на улицу. Платаны, росшие вдоль подъездно
й дорожки, отбрасывали густую тень, затрудняя обзор, но на дороге будто бы
стоял человек Она вцепилась в подоконник.
Там действительно кто то стоял. Он стоял, прислонившись к автомобилю, при
паркованному у тротуара, руки засунуты глубоко в карманы пальто, он смот
рит на ее порог.
Стоит под дождем…
Смотрит на ее порог…
Как давно он там?
Тени скрывали его лицо, но она и так знала, кто это. Его лицо, каждая его черт
очка стояли у нее перед глазами. У Ли до боли свело скулы. В четыре часа утр
а рядом с ее домом под дождем стоял Ник Монтера. Это не укладывалось в созн
ании, но она все же осознала это. С самой первой встречи в гараже их отноше
ния были предопределены, хотя она не могла объяснить это ни тестами, ни пс
ихологическими портретами. Они строились на уровне интуиции, первобытн
ой и мощной.
Ли клиницист знала о Нике Монтере все, что можно. Он был воплощением всех т
емных грез, которые когда либо посещали ее, красивым, чувственным отклон
ением от нормы, явившимся из ее подсознания. Ничем другим нельзя было объ
яснить ту власть, которую он над ней приобрел. Ли женщина знала о нем тольк
о одно: он Ц мужчина. Особь мужского пола, олицетворявшая мужественност
ь и животное начало. Эта правда давила на ее женскую сущность, как земное п
ритяжение. Ничто не имело значения… и здесь таилась опасность. Ее одержи
мость была чем то большим, чем тайная мечта. Она была сексуальной, химичес
кой. Он был там. И все в нем притягивало ее, даже ее страхи.
Парадная дверь тихонько скрипнула, когда она открыла ее, и этот звук отоз
вался в ее нервах, жалобный и боязливый.
Дождь перешел в искрящуюся морось. Ли словно окутало паутиной, когда она
сошла с крыльца. Она помедлила, но лишь для того, чтобы вздохнуть поглубже
, прежде чем двинуться по дорожке. Она вздрогнула, попав босыми ногами в пр
охладные лужицы. Ночь была довольно теплой и неподвижной, однако Ли почу
вствовала, как по телу побежали мурашки.
Он, не двигаясь, смотрел, как она идет к нему. Его неподвижность напугала е
е. Оскорбленная часть натуры Ника Монтеры жаждала вырваться на волю, и не
это ли привело его сюда? Все его вспышки насилия были направлены на нее, по
этому приближение к нему могло быть связано со страшным риском. Но что то
в душе Ли, сам этот страх, сводящий желудок, заставляли ее двигаться впере
д.
На нем были пальто, джинсы и белая футболка. Серебристые набойки на носка
х его ковбойских сапог сверкали как звезды, когда на них падал свет. Он был
насквозь мокрым. Теперь она это увидела. Когда он поднял голову, вода побе
жала по лицу, капая с подбородка. Капли дрожали у него на губах. Сверкали в
волосах, от них слиплись его длинные ресницы.
Вид у него был мистический, он казался этаким современным колдуном, вызы
вающим дождь.
Ли никогда не видела ничего прекраснее дождя, блестевшего на его лице и с
делавшего его волосы совершенно черными. Дождь подчеркнул все черты его
лица, ничуть их не смягчив, а, напротив, заострив скулы и углубив тени.
Она остановилась на дорожке в двадцати футах от него. Легкое движение Ц
он приподнял голову Ц вывело ее из транса. Внезапно Ли всеми чувствами о
щутила Ц его, себя, все, что их окружало. Воздух был напоен душистым запах
ом мокрой земли и свежескошенной травы. Ночь была тихой, как небеса после
бури. И на ней была лишь полотняная рубашка и такой же халат.
Она тоже промокла. Промокла и дрожала в лунном свете.
Ц Что ты здесь делаешь? Ц спросила она.
Ц Кроме того, что заклинаю дождь? Ц В его голубых глазах заплясали искор
ки. Даже его медлительная насмешливая речь не могла их погасить. Ц Видим
о, трезвею.
Ц Ты пил?
Он откинул назад волосы и глубоко засунул руки в карманы плаща.
Ц Я бы сказал Ц праздновал.
Ц Значит, ты…
Ц Нет, не пьян. Не так, как ты думаешь.
Он внимательно смотрел на нее, впитывая взглядом капли на ее лице и шее, бы
стро стекавшие по груди за вырез ночной рубашки. Халат Ли был распахнут, и
рубашка начала намокать и липнуть к телу, сделавшись местами прозрачной
. Ли почувствовала, как наливаются ее груди. Она чувствовала, как натягива
ется ткань, и, когда сдвинула материю, глаза его зажглись голодом. Это было
видно даже в темноте.
Ц Я уеду, если хочешь, Ц сказал он. Ц Только скажи, и я уеду.
Его голос звучал так, что казалось, будто именно этого он от нее и хочет.
Его лицо стало напряженным Ц он пытался сдержать свои чувства. Но из за к
апель дождя на щеках и длинных ресницах можно было подумать, что он плаче
т.
У Ли сжалось сердце. Она знала Ц нельзя поддаваться внезапным чувствам,
но при виде его она испытала такое облегчение, такое немыслимое облегчен
ие, так обрадовалась, что он на свободе… Подобный импульс был чистым безу
мием, но ей захотелось стереть эти капли слезы, дотронуться до его губ и за
ставить его улыбнуться. Ей до боли захотелось это сделать.
Ц Ник, что ты делаешь здесь в четыре часа утра? Ц спросила она наконец, не
придумав ничего более нежного. Ц Чего ты хочешь?
Ц Боже… Ц Он рассмеялся быстро, хрипло. Ц Да многого. Хочу съесть этот ч
ертов гранат и… так, что еще? Хочу распевать оперные арии, принимая душ, и в
ойти голым в море. Ц У него на скулах заходили желваки. Ц Есть еще кое что,
Ли. Еще одна вещь, которую я хочу сделать…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики