ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Знаю, Ц произнесла Сара, но гораздо больше сказала ее улыбка.
Кивнув в ответ, Грэг вышел из комнаты, а Сара все сидела на кровати. Лицо у н
ее было бледное и непроницаемое. Раньше она часто ломала голову над тем, п
очему Грэг, год за годом безнадежно любя Люси, ни разу не попытался избави
ться от этого наваждения. Теперь она понимала его состояние Ц сама так ж
е любила Ника. Разница, конечно, была. Ник был бы с ней, согласись она на те о
тношения, которые его устраивали, но вступать в них она не собиралась. Ког
да Сара не видела Родона, она думала о нем спокойно и рассудительно. Но ряд
ом с ним, под влиянием его обольстительной улыбки, теряла всякое присутс
твие здравого смысла. Значит, надо держаться подальше от Ника и его объят
ий.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

На следующий день Джереми отвез Сару в Суффолк. Он провел у отца нескольк
о часов и вернулся в Лондон. Состояние его было подавленным, и Сара подозр
евала, что после ее ухода гости предались буйному веселью. Джереми, похож
е, еще не оправился от ужасного похмелья.
Сара закончила картину в середине следующей недели. Она пригласила полк
овника, он тяжелой поступью вошел в комнату и встал перед полотном. Видно
было, что он приятно удивлен.
Ц Очень хорошо! Ц решительным тоном произнес он. Ц Действительно, очен
ь хорошо!
Сара обрадовалась. Она писала прозрачными красками, мягкими размытыми м
азками, придававшими романтический колорит пейзажу Суффолка, а самой ка
ртине Ц сходство с акварелями, которые так любил полковник.
Когда пейзаж вставят в раму и повесят среди других картин, он не будет вып
адать из ансамбля.
Сара с неподдельным сожалением прощалась с полковником. Они прекрасно л
адили с тех пор, как она свыклась с его резковатой манерой разговора и раз
глядела в нем застенчивого, милого человека.
Ц Полагаю, вы будете видеться с Джереми, Ц пробурчал полковник, лукаво г
лядя на Сару. Ц Рад, что вы подружились.
Сара надеялась, что у Форселла-старшего нет намерений сосватать их с Дже
реми. Она относилась к нему несерьезно. Он был приятным малым, и только, но
полковнику об этом Сара не сказала.
Заказов на пейзажи у Сары больше не было, но ей позвонил приятель Грэга из
издательства и предложил сделать шесть небольших иллюстраций на вклей
ках для одной книги. Сара никогда не отказывалась от работы, если она была
ей по силам, поэтому приняла предложение, и ей прислали рукопись. Надо был
о нарисовать кое-каких птиц, которых в собственном саду Сара увидеть не м
огла, и через несколько дней она отправилась в Лондонский зоопарк, чтобы
сделать зарисовки в птичьем вольере.
Весеннее солнце припекало вовсю Ц Сара выбрала место, куда не залетал в
етер. Она растянулась на траве и ела апельсин, отдыхая от работы и наблюда
я за фламинго на озере Ц птица стояла в темных камышовых зарослях.
Невообразимо стройные ноги вышагивали с царственной грацией, их бледно-
розовая опушка слегка покачивалась в такт движениям.
Сара услышала голоса, доносившиеся с дорожки, узнала один из них, и сердце
чуть не выпрыгнуло из груди. Она не могла удержаться Ц пыталась отвести
глаза от дорожки, но это было выше ее сил.
С Ником были мальчики в коротких брючках и голубых рубашках. Детская тро
ица со смехом неслась впереди. За ними шла женщина Ц мягкие темные волос
ы красиво обрамляли приятное, приветливое лицо. Она держала Ника под рук
у и что-то говорила; Сара узнала ее. Это была Джудит, сестра Ника. Судя по то
ну, она читала брату нотацию, хотя ни одного слова Джудит Сара не поняла.
Ник слушал с раздраженным видом, насупив брови. Глаза его, бесцельно скол
ьзившие по сторонам, остекленели при виде Сары. Выражение лица мгновенно
изменилось, и Ник словно прирос к земле, устремив на Сару неподвижный взг
ляд. Губы у Джудит замерли на полуслове. Она недоумевающе уставилась на Н
ика, потом повернула голову в том направлении, куда смотрел брат, и Сара то
ропливо отвела глаза, пытаясь сосредоточиться на своих руках, нервно дер
гавших траву. Она чувствовала, что лицо у нее горит. Она слышала приближаю
щиеся шаги Ника и шуршание ног Джудит, уходившей по дорожке. Сестра Ника о
кликнула мальчиков, недовольная тем, что они далеко убежали.
В поле зрения Сары оказались черные туфли Ника, но она не поднимала глаз. О
н молча стоял над ней, но Сара чувствовала на себе его пристальный взгляд.

Молчание томительно затянулось. От нервного напряжения Сара потеряла д
ар речи, в горле у нее пересохло. В последнюю их встречу Ник был так необуз
данно груб, что Сара боялась посмотреть на него. У нее было странное чувст
во, будто Ник не знает, что сказать, но не уходит, а просто стоит и смотрит на
нее.
Он вдруг сел на траву рядом с Сарой, и она, Приподняв веки, украдкой взглян
ула на него.
Сорвав травинку, он крутил ее между пальцами.
Ц Гуляю с сестрой и ее сорванцами. А вы как здесь оказались?
Ц Работаю. Ц Единственное вымолвленное слово далось ей с трудом. Голос
прозвучал сухо и бесцветно.
Ник потянулся к альбому и начал его перелистывать.
Ц Очень хорошо, Ц сказал он, и Сара отобрала у него рисунки, громко захло
пнула альбом. Ей не хотелось, чтобы Ник, сидя рядом, отпускал банальные зам
ечания.
Ц Я отправлю сестру с мальчишками на такси, а потом мы можем пообедать вм
есте.
Сара покачала головой, яркие пряди волос подхватил ветерок. Ник глубоко
вздохнул.
Ц Я должен уговаривать?
Подняв впервые за эту встречу глаза на Ника, Сара встретилась с его беспо
койным взглядом.
Ц Я должен поговорить с вами, Ц отрывисто сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики