ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц заметил он. Ц Ты и сама не о
бразчик кротости. Я не слеп к твоим недостаткам.
Она лукаво смотрела на Ника.
Ц Недостатки?! Я Ц само совершенство!
Ц Вот как? В таком случае придется сказать, что, во-первых, ты Ц ужасная к
окетка.
Ц Я?!
Ц Да, да, ты, моя милая! Знаешь, в тихом омуте черти водятся! Я много раз набл
юдал, как ты строила глазки, Ц меня не проведешь! Ты смотришь на мужчин та
к, что у них температура подскакивает.
Сара насторожилась. Неужели Ник опять за свое? Перехватив ее взгляд, он су
хо усмехнулся.
Ц Нет, я не берусь за старое. Верю, ты никогда не шла дальше кокетства, но п
одобных улыбочек другим мужчинам не потерплю. Предупреждаю! Я на собстве
нной шкуре узнал, как действует такая улыбка!
Ц Если ты завершил классификацию моих недостатков, я могу приступить к
твоим, Ц сладко проговорила Сара, улыбаясь той самой улыбкой, которую он
только что осуждал. Рука Ника взметнулась над столом, схватила Сарину ки
сть; поднеся ее к губам, он жадно припал к розовой ладони. Сара прерывисто
вздохнула, увидев нетерпение на его лице.
Ц Поскорее выходи за меня! Ц пробормотал он.
Дверь растворилась с нарочитой неторопливостью, и, театрально покашлив
ая, вошла Джудит. Ник выпустил руку Сары и, откинувшись на спинку стула, по
слал сестре дразняще-ироничную улыбку.
Ц Громкий кашель очень кстати, хотя мы не занимаемся ничем предосудите
льным.
Ц Естественно, сосиска и тосты Ц не самая подходящая для этого еда! Ц о
тпарировала Джудит без тени смущения. Чмокнув брата в щеку, она обошла ст
ол, чтобы поцеловать Сару. Ц Тилли бубнила о неприличной страсти за завт
раком.
Ник исподтишка усмехнулся Саре.
Ц Я не виноват! Ц хитровато произнес он. Ц Тилли подсмотрела, как Сара, с
пустившись к завтраку, поцеловала меня. Только и всего!
Джудит безмятежно улыбнулась ему.
Ц Тилли ведь понадобится тебе после свадьбы? Сара не захочет бросить ра
боту ради домашних хлопот.
Ник мрачно смотрел на сестру.
Ц Читаю твои мысли, как нудную книгу. И прекрасно знаю, чем вызвана твоя н
еожиданная забота о моем семейном благополучии. Ты завлекла сюда Сару в
надежде оженить меня и заодно отделаться от Тилли.
Джудит с невинным видом округлила глаза.
Ц Ты о чем? Неужели я не имею права заказать пейзаж и не ждать упреков со в
сех сторон?
Ц Как ты узнала про Сару? Ц требовательно спросил Ник.
Ц Ты, верно, был ищейкой в одном из прежних рождений, Ц жалобно произнес
ла Джудит.
Ц Выкладывай!
Она строго посмотрела на брата.
Ц Ты выдал себя с головой в зоопарке. Увидев, как ты смотришь на Сару, я без
труда все вычислила.
Он вспыхнул.
Ц Это не объясняет того, как ты нашла ее.
Сара надкусила тост, поглядывая на Джудит. Смотря невинными глазами в ли
цо брату, Джудит невозмутимо солгала:
Ц Увидела на фотографии в газете.
Ц Ясно, Ц отозвался Ник, удовлетворившись ответом. Он грозно взглянул н
а сестру. Ц В будущем занимайся собственными делами!
Джудит весело улыбнулась Нику.
Ц Извини, если совершила ошибку, пригласив Сару. Думала доставить тебе р
адость.
Ник покраснел еще сильней.
Ц Какой черт изобрел семью? Ц вопрошающе произнес он, воздев глаза к пот
олку.
Ц У меня сложилось впечатление, что ты не прочь увеличить мир еще на одно
семейство, Ц поджав губы, заметила Джудит. Ц По-моему, не следует тянуть
с этим.
Ник опустил глаза.
Ц Тебе больше нечем заняться? Хлопотала бы лучше над кем-нибудь из своих
отпрысков-сорванцов.
Ц Прелестно! Ц сказала Джудит, переводя взгляд на Сару. Ц Почему бы теб
е после завтрака не покатать Сару по окрестностям? А я хотя бы час почувст
вовала себя хозяйкой в собственном доме.
Ник нетерпеливо взглянул на Сару.
Ц Поедем, дорогая?
Доев тост и выпив кофе, она поднялась из-за стола.
Ц Я готова!
Навстречу им по холлу шла Тилли, приволакивая ногу.
Ц Эндрю бросил мопед у мусорного бака. Грохот как от бетономешалки!
Ц Скажи об этом Джудит! Ц обрадовано ответил Ник. Ц Я везу Сару на прогу
лку. Этот дом почище Пикадилли!
Сара рассмеялась, когда они отъехали от дома, и Ник взглянул на нее, недоум
енно приподняв брови.
Ц Что смешного на сей раз?
Ц Жизнь, Ц задумчиво ответила Сара. Ц Я видела тебя в разных ситуациях,
Ник. Дома, в банке, в окружении красивых женщин, за которыми ты волочился... Д
о приезда сюда я знала тебя одним, а здесь ты совершенно другой. Разве я мо
гла себе представить, что увижу, как кто-нибудь тиранит тебя, вроде Тилли?

Ц Мы все состоим из противоречий, Ц пожал он плечами.
Сара вздохнула.
Ц Но я едва знаю тебя, согласен? О, Ник! Не сошли ли мы с ума? Собираемся поже
ниться, а ничего друг о друге не знаем!
Ц Вполне достаточно. Мне кажется, я узнал все о тебе в тот первый вечер. Я н
е мог определить своих чувств в те минуты, но, понаблюдав за тобой некотор
ое время перед тем, как напроситься на знакомство, уже не мог отвести от те
бя глаз. Ц Он с улыбкой посмотрел на ее ярко-рыжие волосы, потом на подвиж
ное лицо. Ц Ты, как солнечный свет, сияешь, искришься. А когда улыбаешься, у
меня такое чувство, будто я только что выпил шампанского. Я сходил с ума пр
и мысли, что ты так же улыбаешься и другим мужчинам.
Ц Не могу сказать, что я в восторге от того, что у тебя было с другими женщи
нами, Ц призналась Сара с кислым выражением лица, выдав свою ревность.
Глаза Ника расширились, в них мелькнула улыбка.
Ц Вот как? Ц тихо произнес он, не сводя с нее взгляда.
Сара заносчиво вздернула подбородок и промолчала.
Ц Я сомневался, волнует ли это тебя.
Ц И что ты на это скажешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики