ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Луна все еще светила, а наверху
лощины по-прежнему никого не было видно. Миллер сказал с
беспокойством:
- Как ты думаешь, что могло случиться? Слишком долго они
не появляются...
- Я думаю, что они все еще нас ищут.
- Ищут?
- Конечно. Они же не знают, где мы сошли с паровоза,-
Меллори вынул карту и принялся пристально ее изучать с помощью
тщательно замаскированного карманного фонарика-карандаша. Через
три четверти мили вниз по железной дороге был обозначен резкий
поворот налево. По всей вероятности, паровоз сошел с рельсов
именно там,- Последний раз, когда Нойфельд и Дрошный нас
видели, мы были на паровозе. Естественно, они будут следовать
за ним до тех пор, пока не дойдут до того места, где его
найдут. Когда они обнаружат разбитый паровоз, то, конечно,
поймут, что случилось. Но уже будет поздно. Возвращаться
придется вверх и на уставших лошадях.
- Все именно так, клянусь Богом. Но пусть они
поторопятся,- проворчал Миллер.
- Что я слышу? - удивился Меллори,- Дасти Миллер рвется
в бой?
- Совсем нет,- отрезал Миллер. Он посмотрел на часы: -
Но время не терпит.
- Время на исходе,- согласился Меллори. И в этот момент
они появились. Миллер, посмотрев наверх, заметил, как в лунном
свете сверкнуло чтото металлическое, и на краю лощины появилась
голова. Он тронул Меллори за руку.
- Я вижу,- прошептал Меллори. Оба одновременно достали
"парабеллумы" и сняли предохранители. Тем временем голова в
шлеме стала подниматься и постепенно переросла в фигуру. Теперь
ее силуэт четко вырисовывался в свете луны на фоне черного
неба. Человек стал медленно и осторожно спускаться и вдруг,
выбросив вверх руки, упал и покатился вниз. Если даже он и
кричал, ни Меллори, ни Миллер не могли слышать его крика из-за
шума бушующей реки. Падающий ударился об уступ, отскочил от
него и, раскинув руки, упал в воду. Следом за ним еще некоторое
время падали камни.
Миллер угрюмо пофилософствовал:
- Ты был прав, когда говорил, что это опасно. Еще одна
фигура появилась на краю обрыва с целью совершить вторую
попытку спуска, а за ней еще несколько человек. Через пару
минут луна опять скрылась за тучей, а Меллори и Миллер все
пытались рассмотреть происходящее на другом берегу, пока у них
не разболелись глаза. Но сгустившаяся темнота не позволяла им
ничего разглядеть.
Когда, наконец, луна снова пробилась сквозь тучу, стало
видно, что первый альпинист уже преодолел выступ и с
максимальной осторожностью продвигался дальше. Меллори
тщательно прицелился и выстрелил.
Альпинист судорожно вздрогнул, опрокинулся на спину и
полетел вниз догонять свою смерть. Следующий покоритель
опасного спуска, несмотря на гибель своего товарища,
произошедшую у него на глазах, продолжал свой путь. Меллори и
Миллер прицелились, но луна внезапно опять скрылась, и им
пришлось опустить оружие. К тому времени, когда луна вновь
появилась, четыре человека на том берегу уже закончили спуск, и
двое из них, обвязавшись веревками, готовились переходить вброд
реку. Меллори и Миллер ждали, пока они пройдут две трети пути.
Теперь они представляли собой очень удобную мишень, и стрелки
не могли промахнуться. И они не промахнулись. Белая пена
моментально окрасилась в красный цвет, и, оставаясь попрежнему
в связке, тела понеслись к ущелью. Их так крутило и
переворачивало, руки и ноги так подбрасывало кверху, что они
были похожи на живых людей, которые, хоть и без всякой надежды
на успех, стараются бороться за свою жизнь. Так или иначе, те
двое, которые остались на берегу, казалось, не воспринимали
случившееся как трагедию. Они смотрели на плывущие тела своих
товарищей в полном недоумении. Еще две-три секунды, и они так и
ушли бы из жизни, не ведая, что стряслось. Но луна снова
спряталась, и Меллори с Миллером пришлось вновь опустить
пистолеты. Тем двоим предоставлялась короткая передышка.
Меллори посмотрел на часы и произнес возмущенно:
- Какого черта они не стреляют? Уже пять минут второго.
- Кто не начинает стрелять? - удивился Миллер.
- Ты сам слышал. Ты же был там. Я просил Виса передать
Вукаловичу, чтобы они обеспечили нам прикрытие, начиная с часу
ночи. В районе ущелья Зеницы. Это меньше чем в миле отсюда. Мы
больше не можем ждать...- Он осекся. Раздался треск
беспорядочной винтовочной стрельбы, хорошо слышный даже на
таком сравнительно большом расстоянии. Меллори улыбнулся: -
Ладно уж. Плюс-минус пять минут роли не сыграют. Пошли. Я
думаю, Андреа уже беспокоится.
Андреа действительно волновался. Он возник перед ними
сразу, как только они миновали первый изгиб реки.
- Где вы оба болтались? - начал он неодобрительно.- Вы
заставили меня волноваться...
- Объясню в свое время. Если оно для нас наступит, это
свое время. Наши друзья-бандиты будут здесь через две-три
минуты. Они прекрасно оснащены. Правда, четверых уже потеряли.
Нет, шестерых, считая тех двоих, которых Рейнольдс уложил с
паровоза. Остановишься у следующей излучины и займешься ими.
Один. Я думаю, справишься?
- Сейчас не до шуток,- возмутился Андреа.- А потом что?
- Гроувс, Рейнольдс и Петар со своей сестрой пойдут с
нами вверх по реке. Рейнольдс и Гроувс как можно ближе к
плотине, а Петар и Мария до первого надежного укрытия,
желательно поближе к подвесному мосту, учитывая этот чертов
камень, который того и гляди на него грохнется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики