ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он снова и
снова поднимал бинокль, смотрел в сторону запада. Но ему ни
разу не пришло в голову, что он смотрит в неверном направлении.
Менее чем в полумиле к северу генерал Вукалович опустил
свой бинокль и повернулся к полковнику Янци.
- Все,- голос генерала звучал невыразимо устало и
обреченно.- Ждем еще пять минут и начинаем контрнаступление.
- И начинаем контрнаступление,- в тон ему повторил
Янци.- За пятнадцать минут, мы потеряем тысячу человек.
- Мы хотели невозможного. Пришла пора расплачиваться за
свои ошибки.
Меллори, волоча за собой длинный шнур, присоединился к
Миллеру.
- Готово?
- Готово.- У Миллера тоже был в руке шнур.- Теперь
соединим эти концы с гидростатическим взрывателем и смываемся.
- В нашем распоряжении будет только три минуты. Ты
знаешь, что с нами произойдет, если мы не вылезем из воды в
течение трех минут?
- Лучше не говори об этом,- взмолился Миллер.
Внезапно он весь напрягся и взглянул на Меллори. Меллори
тоже услышал наверху топот бегущих людей и кивнул Миллеру. Оба
нырнули.
Капитан охраны, в соответствии с воспитанными в нем
понятиями чести солдатского мундира и нормы поведения
командира, конечно, не бежал, но очень быстро шел вдоль стены
плотины, когда увидел фигуру в форме, не подобающим для солдата
образом свесившуюся через парапет. Но потом он вдруг понял, что
человек, который с какой-то целью хочет посмотреть вниз, будет
держаться руками, а рук солдата на парапете видно не было. Он
вспомнил пропавших Маурера и Шмидта и тогда уже бросился
бежать.
Охранник не слышал его шагов. Капитан схватил его за
шиворот и потянул на себя, но тут же отскочил, так как тело
охранника безжизненно рухнуло у его ног лицом кверху. Во лбу
солдата зияла черная дыра. Капитан схватился сразу за фонарь и
автомат и, понимая, что рискует жизнью, перегнулся через
парапет.
Но ничего не было видно. Вернее, никого, кто мог бы за
последнюю минуту-полторы убить солдата. Зато было ясно видно,
что кто-то уже почти выполнил свою задачу: два темных предмета
цилиндрической формы прилепились к плотине на уровне воды.
Непонимающим взглядом капитан уставился на них, и вдруг до него
дошло, что эти непонятные предметы несут смерть. Он выпрямился
и пулей помчался на другой конец плотины, выкрикивая не своим
голосом:
- Радист! Срочно на связь!
Меллори и Миллер вынырнули. Крики, скорее даже вопли
капитана, ясно были слышны в ночной тишине. "Меллори выругался:
- Проклятье, проклятье и еще раз проклятье! - голос его
дрожал от глубокого разочарования.- Он предупредит Циммермана.
У того будет семь-восемь минут, чтобы отвести танки.
- Что же теперь?
- Теперь мы дергаем за эти чертовы шнуры и даем деру.
Капитан подбежал к сторожке, у которой сидели Рейнольдс,
Петар и лежал Гроувс.
- Генерал Циммерман! - прокричал капитан.- Немедленно
свяжитесь с генералом Циммерманом. Передайте ему, чтобы он
срочно отвел танки подальше от моста. Эти чертовы англичане
заминировали плотину!
- Ну вот и хорошо,- голос Петара был едва слышен.-- Все
хорошо, что хорошо кончается.
Рейнольдс уставился на него в полном изумлении. Почти
механически он принял от Петара протянутые им темные очки и,
затаив дыхание, смотрел, как Петар нажал на какую-то кнопку на
задней стенке гитары. Стенка открылась, и гитара мгновенно
превратилась в автомат, хорошо смазанный, в полной боевой
готовности.
Палец Петара застыл на спусковом крючке. Автомат ладно и
привычно устроился в его руках. Темные глаза были прищурены и
смотрели ясно, с холодной уверенностью. Теперь он, Петар, был
хозяином положения.
Солдат, охранявший трех пленников, перегнулся пополам и
умер мгновенно, прошитый очередью. В следующую секунду капрал,
дежуривший в радиорубке, последовал за охранником, не успев
даже снять с плеча свой "шмайссер". Капитан на бегу несколько
раз выстрелил в Петара, но тот уверенно вел свою партию. Не
обращая внимания на пулю, которая пробила ему правое плечо, он
выпустил остаток обоймы в передатчик и упал с пробитым плечом и
раной в голове. Капитан вложил свой все еще дымящийся револьвер
в карман и посмотрел на Петара почти безумным взглядом. В этом
взгляде не было злобы. Он был полон печали и осознания своего
полного поражения. Его глаза поймали взгляд Рейнольдса: с
каким-то удивительным взаимопониманием оба в полном потрясении
покачали головами.
Меллори и Миллер лезли по веревке вверх и были уже опять
почти на уровне вершины стены, когда смолкли последние звуки
стрельбы. Меллори посмотрел на Миллера. Миллер пожал плечами,
как только может пожать плечами человек, взбирающийся по
веревке, и покачал головой, так и не произнеся ни слова. Оба
продолжили восхождение еще быстрее, чем прежде.
Андреа тоже слышал выстрелы, но не имел ни малейшего
представления, что это за стрельба. Вернее, в тот момент он
просто не обращал на нее внимания. Левое плечо горело, как
будто обожженное пламенем, по изможденному лицу струился пот.
Он знал, что еще не прошел и половины пути вверх по лестнице.
Но остановился, почувствовав, что руки девушки, обвитые вокруг
его шеи, слабеют. Тогда он обхватил ее за талию невыносимо
горевшей рукой и продолжал изнурительный подъем. Почувствовал,
что видит все хуже, и подумал: это от потери крови. Левая рука
постепенно немела, и нестерпимая боль начинала охватывать
правую, которая должна была выносить тяжесть их обоих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики