ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Ну по крайней мере мы можем быть уверены, что теперь послание не попаде
т в руки неприятеля, Ч сказал маркиз и поднялся, чтобы уйти.
Он протянул лорду Хоксбери руку и добавил:
Ч Совершенно с вами согласен, не будем торопить события. Если Рерсби и ес
ть предатель, вскоре он узнает, что послание не дошло до адресата и попыта
ется предпринять новую попытку. И мы сможем узнать еще об одном шпионе, ко
торый подрывает сипы нашей страны.
Ч Да, именно этого Наполеон и добивается. Если нам удастся представить д
оказательства того, что шпионаж реально существует, возможно, это выведе
т премьер-министра из несвоевременной апатии?
Ч Остается только надеяться, Ч согласился маркиз.
По пути домой он размышлял, кого из слуг следует расспросить сначала, и пр
ишел к выводу, что его камердинер Харрис мог видеть больше, чем остальные.

Вернувшись в особняк на Беркли-сквер, маркиз поднялся в библиотеку и рас
порядился вызвать Харриса.
Камердинер служил у него уже более десяти лет и явился по приглашению хо
зяина незамедлительно. По его растерянному виду маркиз понял, что слуга
волнуется, думая, что что-то было сделано не так.
Ч Вы хотели меня видеть, милорд? Ч спросил он.
Ч Да, Харрис. Мне нужна ваша помощь.
Камердинер слегка успокоился, но не произнес ни слова.
Ч Вчера вечером кто-то зашел ко мне в спальню и оставил записку, однако п
одписи на послании не было, а мне необходимо узнать, кто автор.
Ч Вам оставили записку? Ч переспросил Харрис. Ч Но я ее не видел.
Ч Она была спрятана у меня в кровати, Ч сказал маркиз.
Харрис удивленно посмотрел на маркиза и сказал:
Ч Впредь я буду запирать вашу спальню, особенно когда в доме столько пос
торонних. Эти юные девицы следуют за вами по пятам, и ведут себя так, словн
о они здесь хозяйки!
Маркиз улыбнулся.
Ч Ну, это уже случилось, Ч сказал он. Ч Мне крайне неловко получать анон
имные письма, а значит Ч нужно выяснить, кто мог это сделать.
Ч Это могла сделать любая дама, Ч заметил камердинер.
Маркиз нахмурился, недовольный подобным замечанием, и слуга поспешил до
бавить:
Ч Хотя я догадываюсь, кто именно оставил письмо для вашей светлости.
Ч Правда, Харрис?
Камердинер кивнул.
Ч Я перебирал ваши вещи, чтобы отнести кое-какие из них почистить. Когда
я выходил, то заметил в дверях комнаты напротив молодую леди.
Камердинер сделал паузу, чтобы убедиться, что его слушают; и продолжил:
Ч Она остановилась, как только увидела меня. Мне показалось, ее заинтере
совало, что я нес в руках.
Маркиз знал, что Харрис любит рассказывать все в мельчайших подробностя
х, и решил подбодрить его вопросом:
Ч А что вы несли в руках?
Ч Ваш костюм для верховой езды и высокие ботфорты, которые я только что н
ачистил.
Ч А кто, по-вашему, была та леди, что наблюдала за вами?
Ч Самая красивая из всех, что появлялись в этом доме за последнее время,
Ч ответил Харрис. Ч Я говорю о мисс Уингейт!
Ч Я так и подумал, Ч отозвался маркиз. Ч А вы уверены, что это именно она
написала мне записку?
Ч Вполне вероятно, Ч ответил Харрис. Ч Хотя до этого дня никто не осмел
ивался прятать письма в покоях вашей светлости.
Маркиз вновь нахмурился и спросил:
Ч А больше вы никого не заметили из тех, кто был рядом с моей спальней в эт
о время?
Ч Нет, милорд. Больше там никого не было.
Когда я уходил, мисс Уингейт все еще стояла в дверях комнаты напротив.
Ч Спасибо, Харрис. Вы мне очень помогли.
Можете идти. Ч сказал маркиз.
Оставшись один, он принялся размышлять над тем, что сейчас услышал, но не м
ог в это поверить.
Неужели Элоиза Уингейт замешана в подобных делах?
Он вспомнил, как девушка была напугана поведением сэра Хэмфри и как брос
илась к нему в поисках защиты, как она дрожала всем телом, не в силах совла
дать со своим страхом.
А вчера вечером, когда он спустился вниз, чтобы проводить Элоизу и леди Ни
ланд до экипажа, глаза девушки были полны страха и волнения.
Стэвертон заставил себя не торопиться и обдумать все без спешки.
А пока наилучшим выходом будет увидеться с Элоизой в назначенный срок, п
осле ленча, когда крестная ляжет отдохнуть.
Ждать оставалось еще часа два-три. Маркиз знал, что это время покажется ем
у вечностью.
Он не мог не признаться себе в том, что все происходящее для него лично кра
йне важно. Ему отчаянно хотелось убедиться, что Элоиза не замешана в этой
отвратительной истории.
Прокручивая в голове события прошлой ночи, он вспомнил, что девушка дово
льно долго отсутствовала перед последним танцем и появилась, когда валь
с подходил к середине.
Весь вечер он наблюдал за ней и заметил ее отсутствие. А до этого Элоиза по
стоянно была в поле зрения, танцевала с кем-нибудь, беседовала или находи
лась подле крестной.
Маркиз еще подумал тогда, как она грациозна, прелестна и молода по сравне
нию с другими присутствующими дамами.
Но не только молодость делала Элоизу столь привлекательной. Казалось, он
а вся светится изнутри. Глаза сияли необыкновенным возбуждением, на губа
х играла улыбка, каждое движение выражало восторг.
Затем Элоиза вернулась в бальный зал, где ее уже ждал партнер по танцу.
Именно за несколько минут до этого Ч если верить Харрису Ч она была нав
ерху.
После танца девушка быстро подошла к крестной и предложила ей уехать. Пр
ощаясь с дамами, маркиз заметил, что Элоиза выглядит встревоженно и озаб
оченно.
Все события предыдущих дней складывались в таинственную головоломку, к
оторую маркиз был решительно намерен разгадать.
Но каким образом в руки Элоизы попала пресловутая записка?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики