ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Снова какая-то мистическая чепуха! Когда он, наконец, начнет трезво смотр
еть на вещи?
Ч В чем дело, Джесс? Ч Тео почувствовал, что она остановилась.
Джессика попыталась возобновить массаж, но книги не давали ей покоя.
Ч Над чем ты работаешь, Тео?
Ч У меня появилась одна идея, как можно решить наши проблемы с «Дедалом»
. Мы знаем, что его датчики низкой высоты восприимчивы к неизвестному вид
у энергии, о котором человечество забыло столетия назад. Если нам удастс
я более подробно изучить распределение этой энергии по земному шару, мы
научимся прогнозировать ее воздействие. Поэтому я и привез эти книги с К
орка. Мне кажется~
Джессика внезапно развернула его кресло лицом к себе. Она спросила, гляд
я ему в глаза:
Ч Ты уверен, что все это никак не связано с Египтом, пирамидами и~ Марией?

Он отвел взгляд.
Джессика все поняла.
Ч Отпусти ее, Тео! Дай мир ее душе. Пойми, она мертва, а я~ я люблю тебя. Будь с
частлив со мной. Прошу тебя!
Она села на пол, крепко сжав его руки и прижавшись грудью к его коленям. На
ее глазах блеснули слезы.
Ч О, Тео!
Ч Джесс, не плачь.
Гилкренски потянулся за пачкой салфеток и задел локтем одну из стопок с
книгами. Та зашаталась и обрушила на ковер бумажную лавину. Джессика вск
очила.
Из тяжелого тома кельтской мифологии на пол выскользнула небольшая фот
ография. Снимок красивой женщины в незабудковом платье~
Ч Лжец!
Ч Послушай, Джесс, ты не понимаешь~
Джессика Райт бросилась на диван и разрыдалась, в отчаянии обхватив свои
колени, раскачиваясь взад-вперед, словно человек, которому больше не на ч
то надеяться.
Зазвонил телефон. Гилкренски ткнул в кнопку громкой связи.
Ч Мисс Райт просила, чтобы нас не беспокоили, Ч бросил он раздраженно.
Ч Доктор Гилкренски? Ч послышался голос на другом конце линии. Ч Слав
а Богу, вы живы.
Ч Что значит Ч жив? Кто это говорит?
Голос замялся.
Ч Это Фостер, сэр, я замещаю майора Кроуи в службе безопасности «РКГ». Я у
же послал людей для вашей охраны. Полиция тоже вот-вот приедет. На штаб-кв
артиру компании совершено нападение.

4
Старые враги

Полицейский эскорт доставил их к подъезду, где уже стояла патрульная маш
ина, и проводил к старшему инспектору Ч затравленного вида коротышке в
мешковатой куртке. Он посвятил их во все детали происшествия.
Но то, что они увидели, застало их врасплох.
Еще не дойдя до комнаты для совещаний, Джессика почувствовала, как на нее
почти физически повеяло жутью, словно сами стены в здании пропитались уж
асом и смертью.
Прежде чем пустить их за заградительную ленту, стоявший в коридоре полиц
ейский выдал ей пластиковый комбинезон и шапочку. Гилкренски получил та
кой же набор.
Ч Мы не можем трогать тела до приезда следователя, Ч сказал офицер. Ч Н
о нам надо как можно скорей узнать о том, что здесь произошло. Вы уверены, ч
то с вами все будет в порядке, мисс? Трупы мы прикрыли.
Джессика доверху застегнула комбинезон и спрятала волосы под шапочку.

Ч Я в порядке, Ч сказала она.
Но она уже зажимала ладонью рот и нос.
Ч Чем конкретно мы можем помочь? Ч спросил Гилкренски.
Ч Нам нужен мотив, Ч объяснил мужчина, отцепив ленту. Ч И чем скорей, те
м лучше. Похоже, здесь работала целая банда, хотя наверняка сказать нельз
я. Это ваши апартаменты, не так ли, мисс Райт? Осмотрите комнаты и скажите, ч
то в них не так. Может быть, что-нибудь пропало или подверглось какой-то по
рче. Нам поможет любая мелочь. Только ни до чего не дотрагивайтесь и ходит
е там, где я вам скажу.
Ч Ладно, Ч сказала Джессика и двинулась за офицером.
Зал заседаний был похож на бойню. Полицейские в стерильных костюмах, точ
но призраки, бродили по комнате среди стеклянной крошки и обломков кресе
л и нагибались над мертвыми телами в бесформенных чехлах. Сквозь зиявшую
в окне дыру тянуло ночным холодом. Дубовые панели в трех местах были повр
еждены так, словно их рубили топором. Вдребезги разбитый видеомонитор, к
ак пустая глазница, смотрел на царивший повсюду хаос.
Кровь была везде Ч блестела на полированном столе, липкими пятнами покр
ывала стены, собиралась в лужицы подлежавшими на ковре телами. Рядом с дв
ерью в ее «ночное гнездышко» один из полицейских пытался натянуть на вык
лючатель краешек пластикового чехла. На секунду пленка сорвалась, и Джес
сика увидела человеческую руку, пригвожденную к стене железным шипом. У
нее закружилась голова, к горлу подкатила тошнота. В комнате сильно пахл
о порохом. Его запах был повсюду, казалось, это пахнет сама смерть.
Ч Ты в порядке, Джесс? Ч спросил Тео.
Она кивнула, хотя больше всего на свете ей хотелось отсюда убежать.
Ч Похоже, тут были серьезные ребята, Ч заметил полицейский. Ч Что-то вр
оде «отрядов смерти». Вы, случайно, не сталкивались в Египте с мусульманс
кими фундаменталистами, доктор Гилкренски?
Джессика проследила за взглядом Тео Ч тот смотрел на стол для заседаний
, где на месте короткого меча чернела глубокая дыра.
Ч Не думаю, что это был отряд, Ч сказал он хмуро. Ч Скорее одна женщина. О
на приходила за мечом, торчавшим в крышке этого стола. Ее зовут Юкико Фуна
коси.
Ч Одна-единственная женщина?
Ч Да.
Ч Вы абсолютно уверены, сэр?
Ч Абсолютно. Она пыталась убить меня в Каире.
Офицер покачал головой:
Ч Если это ваш личный враг, зачем ей понадобилось убивать столько людей?
Датчик движения обмануть не так уж трудно. Какой смысл активировать сенс
ор и сражаться с пятью мужчинами, если можно было спокойно забрать меч и у
йти?
Ч Возможно, она искала компьютерные файлы, Ч предположила Джессика, пы
таясь собраться с мыслями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики