ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Стюарт, это так красиво! Ц восхищенно произнесла она.
Ц Ты не должна была пока это видеть, Ц сухо сказал он. Ц Это Ц мой сваде
бный подарок тебе.
Ц Ты сделал все это для меня?
Она смотрела на него, боясь, что вот-вот заплачет от избытка чувств. Слезы
уже застилали ей взор, она хотела отвернуться, но не успела.
Стюарт подошел к ней и отрывисто воскликнул:
Ц Сара, что такое? Что произошло? Ты ведь не передумала?
Она покачала головой.
Ц Нет, я не из-за этого...
Ц Но что-то ведь случилось, Ц настаивал он.
Ц Ничего. Ц Она отрицательно качала головой. Ц Просто...
Она протянула руку к кровати Ц она была высокой, и на ней лежало два толст
ых матраца. Сара подумала, что на них будешь чувствовать себя изолирован
ной, как на острове.
Ц Так что же? Ц продолжал настаивать Стюарт.
Он стоял совсем рядом, так близко, что когда она повернула голову, то почув
ствовала тепло его дыхания у себя на лице.
Ц Так что тебя беспокоит, Сара? Ц вновь спросил он, и его рука легла на ма
трац рядом с ее.
Взгляд Сары упал на их руки, такие разные... Его крепкая, загорелая, с коротк
о и аккуратно подрезанными ногтями, и ее Ц ногти без лака, рука тоньше, бл
еднее, но такая женственная и хрупкая, чего она раньше и не замечала. Конеч
но, ее руки совсем не походили на руки Анны, с длинными, изысканной формы н
огтями, так же как руки Стюарта отличались от рук Иэна, всегда с безукориз
ненным маникюром. Иэн любил показуху... иногда бывал даже женоподобен.
Ц Ты боишься, что, когда ты станешь спать на этой кровати со мной, это окаж
ется слабой заменой тому, как было с ним? Потому что...
Ц Нет-нет. Совсем не то, Ц отчаянно затрясла головой Сара и вдруг выпали
ла: Ц Между мной и Иэном ничего такого не было. И вообще... Ц она замолкла, а
потом, словно боясь, что передумает, досказала, и это прозвучало одноврем
енно мучительно и вызывающе, Ц вообще, ничего подобного у меня не было... н
и с кем.
Она не осмеливалась взглянуть на него. Глаза наполнились слезами, она по
пыталась сморгнуть их и уставилась на кровать. Поглядев на себя словно б
ы со стороны, Сара увидела жалкое, дрожащее существо.
Она почувствовала, как рука Стюарта гладит ее по голове. Его прикосновен
ие успокаивало, утешало, снимало напряжение, но горло все еще сжималось о
т подавляемых рыданий. Его рука соскользнула к щеке, он взял ее за подборо
док и повернул лицом к себе. Но она не могла заставить себя взглянуть на не
го.
Ц И ты боишься, Ц нежно произнес Стюарт, кивнув в сторону кровати, Ц бои
шься всего того, что это олицетворяет, потому что это незнакомо тебе, непр
ивычно.
Его голос звучал так спокойно и с таким пониманием, что Сара кивнула голо
вой и перевела дух:
Ц Да.
Господи, она ведет себя как полная идиотка. А он еще хочет жениться на ней.

Стюарт так долго молчал, что ее снова начал бить озноб. Он все еще держал в
ладони ее подбородок и почти рассеянно поглаживал щеку большим пальцем.

Потом мягко сказал:
Ц В этом нет ничего страшного. Обещаю тебе, все будет хорошо.
Она хотела объяснить, что она не его боится и даже не близости с ним. Она бо
ится разочаровать его, боится быть отвергнутой как неподходящая женщин
а, не способная удовлетворить его в браке. Но, прежде чем она набралась сме
лости объяснить это, он, опередив ее, медленно произнес:
Ц Я сейчас тебе это покажу.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Покажет ей.
Вскинув голову, Сара взглянула на Стюарта широко раскрытыми от смущения
и неожиданности глазами. От этого резкого движения его палец плотно приж
ался к уголку ее рта. То ли от прикосновения, то ли от общего потрясения, но
она приоткрыла рот и нервно облизала губы кончиком языка.
Он наклонил голову, и она почувствовала, что он сейчас ее поцелует. Его тве
рдый взгляд дурманил ее, и она перевела глаза на его рот, но это оказалось
еще хуже, так как сердце начало колотиться в бешеном ритме. Она пробормот
ала что-то в знак протеста, но не сделала ни малейшей попытки отстранитьс
я, когда он обнял ее.
Он целовал ее раньше, и она могла догадаться, чего можно ожидать. Но почему
-то на этот раз поцелуй подействовал на нее сильнее, был более чувственны
й. Она беспомощно приоткрыла рот и сама потянулась к его влажным и теплым
губам.
Он что-то произнес, а она лишь вся затрепетала, ничего не соображая в поры
ве чувств, охвативших ее.
Руки Стюарта гладили Сару по спине, обнимали за талию, притянули к себе та
к крепко, что она грудью прижалась к нему. Волна его тепла захтестнула ее,
и Сара почувствовала, что у нее дрожат колени. Она слегка застонала, и тут
же поцелуй сделался мягче, словно ее зов к нему нашел отклик.
Его руки шаловливо играли с ее волосами, гладили их, и она замерла от непер
едаваемо приятных ощущений. Стюарт, не отрывая губ, произнес ее имя, и это
прозвучало как требование. Сара вздрогнула.
Теперь он слегка покусывал ее губы и нежными круговыми движениями водил
пальцами по голове, расслабляя и успокаивая ее.
Он стал осторожно отстраняться, а ей хотелось сказать ему, что ей необход
имо тепло и мощь его тела. Выговорить эти слова было выше ее сил, поэтому о
на молча прильнула к нему, вцепившись пальцами в твердые мускулы его пле
ч и глядя на него широко открытыми, изумленными глазами. Губы ощущали при
ятную боль от его поцелуя.
Стюарт убрал руку с ее головы и, изогнувшись, слегка отстранился. Она отпр
янула при этом назад, а он, увидев боль в ее глазах, тоже с болью в голосе про
изнес:
Ц Сара... не надо...
У нее задрожали губы. Стюарт издал звук, похожий на стон, и дотронулся руко
й до ее лица, осторожно поглаживая большим пальцем набухшую нижнюю губу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики