ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Последнее, что она увидела, погружаясь в сон,
Ц это лицо Стюарта перед собой. Он целовал ее, но не страстно и жадно, а неж
но. Из множества разнообразных чувств, переполнявших ее взбудораженную
душу, она отметила ощущение тепла, удовольствия, близости и полного пони
мания со Стюартом. Все эти ощущения определялись одним завлекающим слов
ом, которого надо было опасаться. Это слово было «любовь».
Но Стюарт не любил ее, он любил другую. Стюарт...
Она глубоко вздохнула и провалилась в сон.

Сару разбудило утреннее солнце, его косые лучи упали на кровать. Она ощут
ила тепло на веках и сонно и вяло потянулась Ц сон все еще не отпускал ее.
Наконец она открыла глаза и поняла, где находится. Она села, охваченная уж
асом, и уставилась в окно, соображая, что это не окно ее спальни, а окно спал
ьни Стюарта. Скоро это будет их общая спальня. Она не могла этому поверить
, и у нее пересохло в горле от охватившей ее паники. Должно быть, она спала д
олго и глубоко, потому что была завернута, как мумия, в стеганое одеяло. На
кровати лежала только одна подушка, и на ней виднелось углубление только
от одной головы Ц ее собственной. Это означало, что либо Стюарт проявил д
ушевную тонкость и заботливость, сообразив, как неловко, неуверенно и см
ущенно она почувствует себя, проснувшись и увидев его рядом, либо он прос
то не захотел остаться с ней. Эта мысль вызвала дрожь.
Кто-то, а, кроме Стюарта, сделать это было некому, аккуратно сложил на стул
е ее одежду. На столе около кровати она обнаружила фляжку с приложенной к
ней запиской. Она схватила ее и прочла следующее: «Кофе во фляжке. Я позвон
ил твоей маме вчера вечером и сказал, что мы за ужином выпили бутылку вина
и решили, что неразумно ехать на машине, поэтому ты переночуешь здесь».
Больше в записке ничего не было, ни слова любви, ни упоминания о том, что пр
оизошло ночью. Но по крайней мере он побеспокоился сообщить родителям, х
отя вполне мог бы разбудить ее и отправить домой...
И если бы он так поступил, она почувствовала бы себя отвергнутой, а это был
о бы нестерпимо больно.
Знал ли он об этом? Догадался ли? О чем ему было догадываться? Он понял, что о
на обладала разрушительной способностью потерять самоконтроль и так о
тдаться желанию и страсти... Сара покраснела, вспомнив прошедшую ночь. Ее т
ело, наоборот, не испытывало никаких неудобств, общепринятых в таких слу
чаях. Но ощущало оно себя по-другому: томным, зрелым, словно против ее воли
и несмотря на потрясение от собственного бесстыдства оно тайно впитало
в себя чувственные воспоминания о прошлой ночи и сознавало, что в конце к
онцов оно представляет собой такой же прекрасно настроенный и восприим
чивый инструмент, как у других, включая Анну. Она была способна возбуждат
ь и вызывать желание.
Какие бы опасения ни сулил ей брак со Стюартом, сексуальная несовместимо
сть больше ее не страшила.
Значит, именно поэтому он сделал это? Возможно, она не так поняла его ответ
ное чувство. Или это была специальная уловка, чтобы успокоить ее? Может ли
мужчина так притворяться?
Все еще дрожа, Сара вылезла из-под пухового одеяла, понимая, что не следуе
т искать изъяны и сомневаться. Если уж ей так необходимо поразмыслить о с
лучившемся, то гораздо лучше подумать о том, в чем нет сомнения и вопросов,
Ц о собственном наслаждении.
Она открыла дверь в ванную. Маленькая комната была отделана панелями в т
он спальне. Белоснежное современное оборудование заменило безвкусную
сантехнику, которая была здесь раньше. Пол покрывали плетеные коврики. В
ванной стоял свежий, слегка терпкий запах краски.
Сара закрыла глаза и представила себе, как прошлой ночью она вдыхала зап
ах кожи Стюарта, как она гладила и целовала ее, дотрагиваясь языком, насла
ждаясь ее теплом и вкусом.
Ей стало жарко, и где-то внутри заныло. Она решила не обращать на это внима
ния и встала под душ, стараясь не вздрагивать от ледяной струи.
Спустя полчаса она была уже в кабинете за работой.
Завтракать ей не хотелось. Она позвонила родителям и поговорила с мамой,
которая не нашла ничего особенного в том, что Сара провела ночь у Стюарта
дома.
Ц Я как раз ухожу, Ц сказала мама. Ц Мне надо договориться с Гвеном Робе
ртсом и проверить цветы для церкви.
Сара повесила трубку. Дом был весь в ее распоряжении. Прежде чем спустить
ся вниз, она осмотрела кровать, осторожно ощупывая резьбу. Свадебный под
арок ей. Такой подарок мужчина делает только любимой женщине. Она горько
улыбнулась. Любовь чувствовалась в мастерстве исполнения, но это не было
любовью к ней, скорее, это могла быть... любовь к дому. Кровать Ц подарок не
столько ей, сколько замку. Ей не хотелось даже в мыслях представить себе, ч
то бы она ощущала, если бы Стюарт действительно испытывал к ней такую глу
бокую любовь, неотвратимую по своей силе.
Она заставила себя не плакать. В конце концов, из-за чего плакать? Она выхо
дит замуж за человека, с которым наверняка проживет благополучную и спок
ойную жизнь; она знает его достаточно хорошо, чтобы понимать, каким верны
м и заботливым мужем он станет, как будет любить их детей и разделять с ней
свои жизненные планы. Будет ли он... любить ее? Едва ли. Но почему она должна
этого хотеть?
Сара застыла на месте, услыхав шум подъезжавшей машины. Она устремилась
на кухню, решив, что это Стюарт. Она снова закусила нижнюю губу Ц ее смуща
ло, что он вдруг будет не очень-то доволен, застав ее на кухне.
Кухонная дверь распахнулась, и совершенно неожиданный, но очень знакомы
й мужской голос позвал Сару, и этот голос не принадлежал Стюарту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики