ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Странн
о, что она больше ни разу не попадалась ему на глаза, Ц вскользь удивился
Сарэк и тут же забыл об этом. Куда больше его заинтересовала программа пе
реводчика. И чем больше профессора ему рассказывали об этой программе, т
ем больше она ему нравилась. Нет, положительно, люди Ц удивительные суще
ства. Надо будет рассказать об этой идее Т'Пау в следующем докладе…
… После деловой части разговора он решил все-таки подойти к Аманде.
Ц Здравствуйте и процветайте, Аманда Стемпл Грейсон, Ц сказал он, вложи
в в эти слова, пожалуй, чересчур много сарказма.
Ц Здравствуйте и процветайте, посол Сарэк, Ц твердо ответила она, ниско
лько не изменившись в лице. Очевидно, мысленно она уже подготовилась к эт
ой встрече.
Ц Давно вы заняты в этой программе? Ц поинтересовался вулканец.
Ц Последние полгода. Начиная с того самого момента, как она была доложен
а профессором Полански на филологическом съезде в Москве и начала свое с
уществование в виде эксперимента, Ц и до сегодняшнего дня, когда она ста
новится программой Федерации…Собственно, сейчас мы улучшаем уже готов
ую модель, Ц добавила она, помолчав.
Вот это ответ, восхитился Сарэк, Ц клингон с 20-ти летним стажем работы в ш
турмовых войсках не ответил бы лучше. Как говорится, «лучшие из лучших, сэ
р!..»
Ц Теперь я понимаю, чем был вызван тот вопрос, который вы задали мне во вр
емя танца…
И тут она все-таки залилась краской. «Один-ноль в мою пользу», Ц отметил С
арэк с совершенно нелогическим злорадством.
Ц Я вообще удивлена, что вы меня вспомнили, Ц холодно парировала она.
Ц У меня айдетическая память, Ц ответил Сарэк. Ц Я думал, вы знаете. В лю
бом случае, ваша программа великолепна. Наш отдел окажет вам всю возможн
ую помощь.
Она склонила голову в знак признательности и присоединилась к своим. С я
вным облегчением. Красивая женщина. Умные глаза, эффектная внешность. Он
тысячи таких видел… но далеко не все так бурно краснели при разговоре с н
им. Это было забавно…

* * *

Теперь Аманде приходилось встречаться с Сарэком гораздо чаще, чем ей сам
ой хотелось бы. Она по-прежнему не могла избавиться от странного и нелоги
ческого ощущения неловкости в его присутствии, в то время как он сам, каза
лось, получает удовольствие, видя, как она постоянно попадает в какие-то и
диотские ситуации.
Ситуаций, к слову сказать, было превеликое множество: Светлана незаметно
подбрасывала Аманде все новые и новые обязанности, надеясь, что со време
нем та станет ей достойной сменой; так что, помимо функций переводчика, на
ее плечи ложились теперь еще и организационные вопросы. Должность перев
одчика была необходима Ц не все вулканцы говорили на 25-ти языках, как к пр
имеру, Сарэк (ну, этот вообще был гений Ц даже по вулканским стандартам), а
специалистов, рискнувших заняться этим неблагодарным ремеслом, по-преж
нему было очень немного. Некоторые вулканцы появлялись на Земле с коротк
ими деловыми или частными визитами и предпочитали пользоваться услуга
ми переводчиков, а не учить английский, что было, на взгляд Аманды, соверше
нно логично и обеспечивало ее работой. Одного она не могла понять: как, в с
толь юном возрасте, ее угораздило работать на такой высокой должности, к
ак личный помощник секретаря посла Сарэка?..
Она и вправду не догадывалась, что является одним из лучших специалистов
своего времени по вулканской культуре Ц то есть она полагала, что ее нес
проста выпустили из стен Университета с красным дипломом, но она бы здор
ово удивилась, скажи ей кто-нибудь, что она уже сейчас обгоняет Светлану п
о части словарного запаса, а в будущем пойдет еще дальше. Гораздо дальше.

…Сарэк продолжал с интересом наблюдать за Амандой. Интерес этот, в общем-
то, был нелогичен и ничем не оправдан, но он не обращал на это особого вним
ания. Отдел языков держал его в курсе всех ее достижений, и он знал, как дви
жется ее работа. Сотрудники отзывались о ней, как о прекрасном работнике,
особенно восторженные доклады поступали от некоего Савеша; впрочем, на э
того не стоило обращать особого внимания Ц восторженность вообще была
одной из черт его характера.
Аманда всегда здоровалась, встречаясь с ним в коридоре или лифте, но особ
ого внимания на него не обращала. Как-то раз она не появлялась несколько д
ней подряд, и Сарэк решил зайти в отдел лингвистики, чтобы поинтересоват
ься общим положением дел, а заодно и спросить, куда же она запропастилась.

Уже подходя к учебной комнате, он услышал разговор на повышенных тонах и
смех. И то и другое было ему очень знакомо.
Он распахнул дверь. В светлой, залитой солнцем комнате сидели Аманда и Са
веш, причем последний смеялся, как 10-ти летний мальчишка. Взглянув на Сарэ
ка, Савеш тут же замолк, сделав каменное выражение лица.
Что ж она ему такое могла сказать, что он так заливается, с каким-то непоня
тным ему самому чувством подумал Сарэк. Хотя в последнее время Савеш здо
рово продвинулся в английском, стало быть, определенный смысл в данной м
етодике все же имелся.
Ц Разрешите? Ц мягко поинтересовался он, присаживаясь на свободный ст
ул. Аманда взглянула на него удивленно, и Сарэк пояснил:
Ц Хотелось бы поближе ознакомиться с работой лингвистического отдела.
Чем занимаетесь?
Ц Учимся отличать шоссе от шасси, Ц сказала Аманда, и Савеш тут же вспых
нул краской негодования.
Ц Ладно, ладно, Ц примирительно сказала Аманда. Ц Не буду.
Вы подумайте, у них уже свои секреты, подумал Сарэк, глядя, как Савеш пытае
тся разобрать на части наушники в припадке смущения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики