ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она вернулась домой и п
ереоделась, уже заранее представляя, как глупо будет выглядеть в этом пр
остеньком платье на фоне остальных приглашенных…
… Сарэк появился ровно в пять, пунктуальный, как Кремлевские куранты.
Ц Вы готовы?
Ц Как видите, Ц она развела руками.
Ц Тогда идемте.
… Она села в его флайер, прикидывая примерно, что это за модель и в какую су
мму она могла ему обойтись, потому что машина явно была не правительстве
нная. Спустя пять минут они опустились возле какого-то здания, сплошь сос
тоящего из стекла и огней, и Аманда с ужасом опознала в нем один из лучших
модельных магазинов Лондона.
Ц Мы туда не пойдем, я надеюсь? Ц спросила она.
Ц Вы полагаете, будет логично, проделав весь этот путь, вернуться обратн
о? Вы меня удивляете.
…Он протянул хозяйке салона кредитную карточку.
Ц Через час мы должны быть на приеме у премьер-министра. У вас есть 20 мину
т, Ц и он кивнул в сторону Аманды.
Ц Да, сэр, Ц невозмутимо ответила та, уводя за собой Аманду, дымящуюся от
злости.
Хозяйке было все равно, кто пожаловал к ней с визитом. Обладатель ТАКОЙ кр
едитной карточки мог быть хоть клингоном, хоть ромуланцем, она бы и слова
не сказала.
Ровно через 20 минут, которые Сарэк провел, блуждая в хитросплетениях горо
дской Сети, они появились снова, причем на этот раз девушка была одета в бе
лое сверкающее платье, расшитое вручную.
… Ц Ну что? Вы довольны?!
Ц А? Ц До Сарэка дошло, что она уже во второй раз обращается к нему с этим
вопросом, в то время как он смотрит на нее, словно мальчишка, которого прив
ели знакомиться со своей невестой (… «убежать?», «обозвать?», «поцеловать?
»…). Ц Да. Вполне.
Он взял из рук продавщицы пакет с ее старым платьем и расплатился по счет
у.
Ц Никогда больше так не делайте, ясно? Ц прошипела она спустя 10 минут.
Ц Я не сделал ничего криминального.
Ц Вы выставили меня содержанкой, неужели не ясно?
Ц Ну, с моей стороны вам в этом смысле ничего не угрожает, так что можете н
е беспокоиться…
Даже в полумраке салона он увидел, как она покраснела. Казалось, будто она
светилась изнутри… ему это понравилось, хотя в глубине души он и счел себ
я жестокой личностью.
… На приеме их встретили репортеры и фотографы. Они снимали всех подряд, н
о старались держаться подальше от Сарэка, не выносившего газетной шумих
и.
«Это конец», Ц подумала Аманда. Ц «Мы не могли не попасть в кадр…»
Во время визита она все время старалась держаться в стороне от него, пока
он вел эти светские диалоги с премьер-министром и ее мужем, министром фин
ансов и его женой, главой министерства обороны и его… уж не знаю кем… судя
по возрасту Ц или дочерью, или любовницей!
Кажется, ему нет до нее никакого дела. Аманда облегченно вздохнула и взял
а со стола бокал шампанского. Вот и славно. Она отпила глоток, вслушиваясь
в первые строки только-только зазвучавшей композиции. Она была ей подоз
рительно знакома…
… Вальс! Сарэк словно очнулся. Как он мог забыть про бедную девочку!..
Он оглянулся.
«Бедная девочка» стояла возле одного из столиков с бокалом в руке и выгл
ядела довольно уверенно. Как раз в этот момент, как отметил Сарэк, к ней на
правился кто-то из приглашенных.
Ц Ну, уж нет, Ц возмутился Сарэк. Еще мгновение Ц и происходящее потеря
ет всякий смысл и логику.
Ц Вы танцуете? Ц негромко поинтересовался он, подойдя к ней практическ
и вплотную.
Она вздрогнула всем телом, едва не расплескав при этом шампанское.
Ц Иногда я убить вас готова… вы же отлично знаете, что да.
… Он снова вел ее в этом неизвестном ему вальсе, растворяясь в прекрасной
музыке. На сей раз он не стал себя обманывать: ему действительно нравилос
ь с ней танцевать, и ему нравилось до нее дотрагиваться. В этом было что-то
тревожное и неясное, но, в то же время, удивительно волнующее и потому Ц п
ривлекательное. Сарэк незаметно сканировал ее во время танца, сняв со св
оего сознания все телепатические блоки. Он знал, что это совершенно недо
стойный поступок, но ничего не мог с собой поделать… впрочем, его интерес
овали только ее эмоции. Он чувствовал ее волнение, тревогу и ожидание чег
о-то неясного как свои собственные. Похоже, ей владели те же самые сомнени
я. Это просто удивительно.
… На обратном пути она уснула, привалившись к его плечу, и это было соверше
нно логично: перелет из Лос-Анджелеса Ц наверняка полночи не спала, Ц п
олный рабочий день и шампанское… Он опустил машину возле дома, в котором
она снимала квартиру, и замер, стараясь не дышать. Следуя закону жанра, он
должен был бы внести ее в дом на руках, но… он представлял примерно, ЧТО ем
у доведется выслушать, если она проснется. Она была очень независима. И оч
ень уязвима.
Ц Аманда, Ц он дотронулся до ее щеки, чувствуя, как мышцы живота сплетаю
тся в тугой узел боли и напряжения. Ц Проснись.
Ц А?.. Ц Она шарахнулась от него, поправляя растрепанную прическу. Ц Вы…
вы уже второй раз ко мне так обращаетесь.
Ц Я думаю, это вполне логично. Как ты полагаешь, наши отношения можно счи
тать дружескими?
Она взглянула на него как-то странно.
Ц Ну… в общем, да. Ц И уточнила. Ц Временами. Ответ ему понравился.
Ц Тогда, наверное, будет вполне логично, если и ты будешь обращаться ко м
не… так же, Ц прошептал он, заранее страшась ее ответа.
Она молча кивнула головой, не подымая на него глаз.
Его сердца колотились как ненормальные, предупреждая о наметившемся в о
рганизме разладе.
Ц Увидимся завтра на работе?
Ц Да, Ц ответила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики