ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц У вас есть кошка, Ц вспомнил Сарэк. Ц Удивительно, как люди любят ирон
изировать.
Ц И врать, Ц улыбнулась Аманда. Ц Думаю, вы хотели сказать именно это.
Ц Возможно, Ц он пожал плечами. Ц Я предпочитаю называть это явление ч
еловеческого мышления «фантазией». Я думаю, это не так уж плохо: разве не б
лагодаря полету исключительно одного своего воображения люди построил
и свою цивилизацию?.. Хотя иногда это принимает воистину… фантастический
масштаб. Чего к примеру, только стоят истории о Дэниеле Буне и Дэвиде Крок
ете!..
Ц Это реальные люди, Ц возразила Аманда.
Ц Да, но истории о них абсолютно нереальны. Вроде того, как Дэви Крокет од
ним только смехом доводил свою жертву до клинической смерти, или что он с
тал конгрессменом, приехав на выборы верхом на крокодиле. Или… Ц Но это в
сего лишь сказки для малых детей, Ц она пожала плечами. Ц Американский
фольклор.
Ц Опять же, эта история о Джордже Вашингтоне и вишневом деревце… и кто пр
идумал подобную глупость?..
Ц Уж вам бы эта история должна понравиться, Ц усмехнулась она. Ц Разве
это не яркий образчик вулканской честности?..
Ц Это образчик вселенской глупости. Я ее ненавижу.
Она удивленно взглянула на него и расхохоталась. Сарэку показалось, что
ее смех похож на звон серебряных колокольчиков; он сделал пометку на буд
ущее, что надо будет попробовать насмешить ее как-нибудь еще Ц интересн
о, он будет звучать так же?..
… Когда они поднимались по лестнице, охранник посмотрел на них квадратны
ми глазами, но они не заметили этого.
Сарэк пригласил ее в свои апартаменты, которые располагались двумя этаж
ами выше, чем офис. Собственно, это было лишь временной квартирой, настоящ
ая осталась в Лос-Анджелесе.
Ц Вас что-то смущает? Ц нахмурился он, видя ее колебания.
Ц Нет, Ц она решительно перешагнула через порог. Ц Давайте книгу, и я по
йду. Уже поздно.
Ц Не беспокойтесь, я отвезу вас домой.

* * *

… Аманда стояла на пороге, краснея и бледнее в зависимости от мыслей, кото
рые приходили ей в голову. Это у них такая деловая встреча?! Если бы речь шл
а не о вулканце, она бы уже давно решила, что ее пригласили на свидание! Но о
на была не с человеком, а с вулканцем, а цикл их физиологии был известен ка
ждому идиоту… ну и зачем, спрашивается, он ее сюда притащил?..
Она решилась, наконец, заглянуть в комнату.
Сарэк склонился над столом, перебирая книги.
Ц Заходите, Ц сказал он, не оглядываясь. Ц Не стойте на пороге, я вас не с
ъем.
Она вошла внутрь, заложив руки за спину, словно школьница, и оглянулась. Ко
мната как комната. Сразу видно, что казенная. Вот только это пианино в углу

Ц Вы играете на пианино?..
Ц Оно здесь было, Ц пояснил Сарэк, не отвечая на вопрос. Ц Вы думаете, ст
оило выкинуть его в окошко?..
Она не ответила, возможно, реплика не показалась ей остроумной.
Ц А вы играете?.. Ц спросил он.
Ц Нет… не очень… совсем немножко.
Ц Ну, попробуйте.
Ц Лучше не стоит… правда.
Ц Давайте, садитесь, Ц он откинул крышку пианино. Ц Мне интересно, как з
вучит эта штука.
Аманда с явной неохотой села на стул, закрыла на мгновение глаза, вздохну
ла… и начала играть «Лунную сонату».
Ц Довольно, Ц поморщился Сарэк спустя пару минут. Ц Вы действительно
играете «немножко» и даже еще хуже.
Ц Я десять лет не садилась за пианино, Ц сухо ответила она, опуская крыш
ку. Ц А вы можете лучше?..
Ц Да, только не на этой развалине, Ц он вышел в соседнею комнату и вернул
ся с лиреттой.
Ц Что это? Ц Аманда взяла у него из рук струнный инструмент, напоминающ
ий маленькую арфу. Ц Какая красота!
Ц Это лиретта, Ц пояснил он, забирая инструмент. Ц Ей триста лет, если с
читать в вашем времени, она досталась мне по наследству.
Ц Шикарная вещь. «Скрипка Страдивари», Ц Аманда села на стул. Ц Ну, игра
йте же.
Он задумался, вспоминая, и заиграл, искоса поглядывая на Аманду Ц узнает
или нет?..
Ц Это же… Ц она немного смутилась. Ц Вы специально разучивали этот ва
льс, или у вас абсолютный музыкальный слух?..
Ц Я выиграл всепланетный музыкальный конкурс, Ц не преминул похваста
ться Сарэк. Ц Занял первое место.
Ц Да ну? Ц Аманда взглянула на него исподлобья, Ц знаете, я, пожалуй, пой
ду.
«Что-то я брякнул не то», Ц понял Сарэк, чувствуя разочарование от того, ч
то ее визит оказался столь коротким.
Он отложил лиретту, справедливо рассудив, что на сегодня лимит доверия и
счерпан. Если он будет настаивать на продолжении вечера, она может вообщ
е больше не появиться в посольстве. Это было бы, пожалуй, грустно.
Ц Я отвезу вас домой, Ц сказал Сарэк.
Ц Нет, спасибо. Я поймаю такси.
Ц Еще чего! Я обещал, что отвезу, значит, так оно и будет.
Ц Ладно, только побыстрее, Ц она взяла протянутую им книгу и быстро выш
ла из комнаты. Можно сказать, очень быстро.
Ц Туфельку не потеряй, Ц тихо прошептал он, с досадой смахнув со стола с
топку бумаг, и вышел следом.
… Охранник вновь покосился на них, когда они проходили мимо, но ничего не с
казал. Возможно, он сделал для себя какие-то выводы, а может быть и нет; в лю
бом случае, он просто перевернул страницу газеты и продолжил чтение. В ко
нце концов, это не его дело…

* * *

… Аманда закрыла за собой дверь и привалилась спиной к стене.
Невероятный вечер. И даже более чем невероятный. Пожалуй, ей сказочно пов
езло. Неприступный посол Сарэк, легенда Вселенной, признанный лучшим дип
ломатом Федерации, посвятил ей целых четыре часа своего личного времени
, да еще и дал ей очередную драгоценную книгу из своей личной библиотеки…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики