ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она шагнула вперед и лишь в последний момент
увидела прямо перед собой трехногий табурет Ц он возник из пустоты, сло
вно сидел в засаде и ждал, когда можно будет кинуться ей под ноги. Конечно,
она споткнулась и…
Ц Эй, девочка моя, хватит! Неужто ты не можешь побыть радушной хозяйкой х
оть немного? Ц Одно плавное движение Ц и магус оказался рядом. Он был по
хож на пардуса, такой же стремительный и хищный. Ц Все хорошо?
Последние слова были обращены к Эсме, а вот первая фраза… Целительнице п
оказалось, что она слышит недовольное фырканье чуждости, и ср
азу вслед за этим туман в комнате рассеялся совсем. Теперь она видела всю
обстановку отчетливо Ц несколько табуретов возле стола, книжные полки,
картины на стене и множество других мелочей.
Ц Я не доделала работу… Ц прошептала девушка. Ц Я…
Длинные волосы, которые она запомнила растрепанными, теперь были гладко
причесаны и собраны в хвост. Худое аристократическое лицо с тонкими черт
ами загорело до черноты; оно было… было красивым до вчерашнег
о вечера: на правой щеке змеился свежий шрам от виска до подбородка Ц та с
амая прореха, которую Эсме не успела зашить.
Ц Вы ведете себя так, словно не вылечили меня вчера, а, наоборот, едва не от
правили навстречу Великому шторму, Ц произнес капитан, иронично прищур
ившись. Его улыбка вышла кривой из-за шрама. Ц Вот это гораздо
важнее, разве нет? Я-то не вполне помню подробности, но, говорят, мне ее поч
ти отгрызли…
Он засучил рукав и показал руку Ц от ранения не осталось и следа. Эсме ощу
тила гордость: она и впрячь справилась неплохо. Велину бы понравилось.
Ц Совершенно не стоит переживать из-за такого пустяка, Ц подытожил маг
ус с беззаботным видом. Ц И в конце концов пирату полагается иметь какую
-то особую примету. Право слово, шрам на физиономии все-таки лучше, чем сте
клянный глаз или деревянная нога!
Эсме не сдержала улыбки.
Ц Забудем об этом, хорошо? Ц Капитан усадил целительницу на табурет, са
м уселся напротив, возле иллюминатора. Ц У нас есть гораздо более важные
проблемы. Для начала я хочу принести извинения за то, что стал причиной ра
зрушения вашего дома и вынужденного бегства из Тейравена. Но смею завери
ть, единственное, что я мог сделать в той обстановке, Ц похитить
вас, ведь иначе вся округа решила бы, что вы сотрудничаете с пиратами

Ц Что было, то было, Ц Эсме вздохнула. Ц Но куда мне теперь податься?
Ц Вот об этом я и хотел поговорить, Ц магус кивнул. Ц Мое предложение та
ково: чтобы хоть как-то загладить вину, я предлагаю вам выбрать любой порт
овый город, где мы… скажем так, разыграем ваш побег. Вместе с суммой, необх
одимой для покупки дома и начала собственного дела. Я понимаю, что это нер
авноценная замена, но это единственное, что приходит мне в голову…
Ц Подождите, капитан. Ц Целительница нахмурилась. Ц Вы сказали,
любой город?
Он кивнул.
Ц Но… разве пират может спокойно заходить в порты Империи?
Магус улыбнулся.
Ц Так ведь в Тейравенскую гавань мы зашли и вышли без проблем… относите
льно, конечно…
Ц Да-да, Ц растерянно согласилась Эсме. Ц Э-э… может, вы назовете мне св
ое имя?
Улыбка капитана сделалась очень хитрой.
Ц Разрешите не отвечать. Если вы не будете знать, кто я такой и чем занима
юсь, вам не придется лгать и изощряться в ответ на прямой вопрос. А рано ил
и поздно вопросы появятся, уж поверьте Ц щупачи заинтересуются, откуда
вы взялись и как раздобыли деньги. Чем скорее они убедятся в вашей беспол
езности, тем скорее отпустят, и бояться нечего Ц целителей нынче не обиж
ают.
Ц Но щупач может вытянуть из меня ваше лицо, Ц робко пробормотала Эсме,
на что магус лишь беззаботно отмахнулся, заметив, что у Империи нет точно
го описания его примет. Целительница не стала больше возражать, но по ее н
апряженному лицу капитан все понял без слов.
Ц Вы мне не верите, Ц констатировал он, сокрушенно вздыхая. Ц А-а, понял.
Вы хотели узнать мое имя, чтобы быть уверенной, что я не один из тех, о ком ра
ссказывают страшные истории в тавернах.
Эсме покраснела. Магусу сполна хватило обычной проницательности, чтобы
прочитать ее мысли.
Ц Не могу успокоить, Ц пират хищно улыбнулся. Ц Обо мне сочинили предо
статочно жутковатых сказок, и кое-что даже правда. Эсме… я даю вам ч
естное слово, все обещания будут выполнены. Верите?
А он настойчив, этот безымянный капитан…
Ц Верю.
Ц Вот и прекрасно! Ц Магус вскочил. Ц Теперь, полагаю, вам надо отдохнут
ь. Ближе к вечеру мы поужинаем и потом выберем город Ц но предупреждаю, ра
ньше чем через три дня ни в какой порт мы не попадем. Я, кстати, распорядилс
я, чтобы завтрак… то есть уже обед принесли в каюту. И… фрегат больше не бу
дет вас тревожить, я прослежу.
Она почему-то смутилась.
Ц Капитан, у меня есть еще один вопрос. Ваш юнга… Кузнечик… и еще один мат
рос… они приходили ко мне и спрашивали о Велине, моем учителе.
Ц По моей просьбе, Ц магус нахмурился. Ц Мы когда-то были знакомы, очен
ь давно. Я хотел с ним встретиться, но… опоздал.
Ц На пять дней, Ц прошептала девушка.
Ц На пять дней, Ц эхом откликнулся магус. Ц Или на целую вечность. Очень
жаль, что все так вышло.
Оба на мгновение замолчали, а потом капитан движением руки словно прогна
л набежавшую печаль и улыбнулся.
Ц Вам сейчас надо отдохнуть, а потом я отвечу на остальные вопросы… если
смогу.
Он проводил ее до порога, и Эсме неожиданно для себя сказала:
Ц Я… меня все равно мучает совесть из-за вашего лица.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики