ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Видение дороги исчезло. Теперь я сидел на ступенях многоколонного
храма и спокойно беседовал с большой группой людей. Они слушали с любопы
тством, хотя и беспокойно. Ни один из них не смел произнести вслух то, что е
му думалось. А думалось всем одно: ужели сей Ц тот? Возможно ли такое?

Ц Вы, умеющие толковать явления земли и неба, Ц говорил я им, Ц от
чего вы не знаете, что происходит ныне?
Я наблюдал за их лицами. Одни и те же слова имеют разное значение для
разных людей. Каждый ловит за словом свое, а остальное отвергает. Кто-то с
просил, откуда я пришел. Лучше отвечать загадками.
Ц Расколите бревно, и я Ц в нем. Поднимите камень, и я под ним.

Я иду по улочкам города. Я хочу побыть в одиночестве, но ко мне обраща
ются со всех сторон. Вот жрецы обступили меня с вопросами. Слепцы и те видя
т больше этих несчастных.
Ц Чьей властью ты послан вести такие речи и творить такие дела? Ц
спрашивают они.
Я улыбаюсь:
Ц Иоанн крестил людей. Кто дал ему на то власть: небо или смертные л
юди?
Жрецы кривят душой, ибо боятся, что толпа расправится с ними.
Ц Мы не уверены в ответе, Ц говорят они.
Ц Тогда я не скажу вам, чьей властью я послан.
Я ушел прочь от разъяренных жрецов, но они не угомонились. Они взошл
и ко мне на холм и стали допрашивать меня еще подробнее. Мои ответы привод
или их в бешенство.
Ц С вами я пребуду лишь малое время. А затем возвращусь туда, откуда
прибыл. Куда я уйду, туда вы не сможете за мной последовать. Будете искать
меня и не найдете. Ибо вы от мира сего. А я Ц нет.
Они честили меня лгуном.
Ц То малое время, что я с вами, с вами свет, Ц говорил я. Ц Ходите в с
вете, пока свет с вами, чтобы тьма не объяла вас. Только идущий за мной нико
гда не пребудет во тьме.
Наблюдая за ними, я видел свою гибель в их глазах. И все же назначенны
й путь я должен был пройти до конца. В глазах одного жреца я читал не тольк
о ненависть, но и злорадное предвкушение того, как меня казнят… по римско
му обычаю! Однако не боль страшила меня; сильный человек способен одолет
ь боль. Чего я не мог перенести, так это мысли о грядущем новом одиночестве
, теперь уже на все времена, до скончания вечности…

* * *

Рейчел вопила. Я резко открыл глаза, и в это мгновение дверь машины слева о
т меня распахнулась. Я хотел было повернуться и посмотреть, кто это и что е
му нужно, но меня снова мгновенно затянуло в зыбучие пески сна.

Глава 22

Гели Бауэр одной рукой терла глаза, а другой наливала себе в кружку крепк
ий кофе. Она ждала, пока жена Джона Скоу подзовет его к телефону.
Гели только три часа удалось урвать для сна Ц на койке, где она совсем нед
авно отдавалась Риттеру. В последнее время ей почти ничего не снилось, но
теперь вдруг вернулся старый кошмар Ц что ее преследуют солдаты. В этом
сне она всегда убивала себя прежде, чем ее настигали. Однако ужас, который
она испытывала до этого акта освобождения, был почти невыносим.
Ц Гели? Ц раздался в наушниках усталый голос Скоу.
Всю ночь он провозился с суперкомпьютером «Годин-четыре», собирая из ло
скутков подслушанных разговоров Теннанта речь с угрозами президенту. Г
ели беспокоила его второй раз за утро. В первый раз она его разбудила, чтоб
ы доложить о пропаже бойца одного из отрядов спецназа. В тот момент не был
о никаких доказательств, что Теннант во Фроузн-Хеде и как-то причастен к
этому событию.
Ц Ребята нашли своего пропавшего, Ц сказала Гели. Ц Мертвым, со стрело
й в горле. Труп бросили в ручей под мостом на шоссе.
Ц Теннант?
Ц Наверняка. Я перечитала его биографию. Мальчишкой он много охотился. В
полне вероятно, и с луком тоже.
Ц Откуда у него, черт возьми, лук и стрелы?
Ц Мы сейчас проверяем записи видеокамер во всех подходящих магазинах п
о маршруту от паромной переправы до Окриджа. Очевидно, Теннант планирова
л некоторое время скрываться на той горе и запасся всем необходимым. Мен
я гложет любопытство: как вам стало известно, что он отправится именно ту
да?
Ц Я же сказал: выдать своего информатора не имею права!
Ц Ваш секретный источник Ц профессор Вайс, да?
Ц Гели…
Ц Других вариантов нет. От кого еще вы могли узнать о национальном парке
Фроузн-Хед?
Ц Будь профессор Вайс моим человеком, я бы вам давно сказал.
Гели недоверчиво ухмыльнулась.
Ц Вот, значит, почему вы так юлили и не хотели отдавать приказ стрелять н
а поражение. Боялись за жизнь своего информатора… Ума не приложу, зачем в
ы скрывали от меня, что она работает на нас. Я бы наверняка нашла способ вы
вести ее из игры живой и невредимой.
Ц У вас паршивая привычка задавать вопросы, которые вам не по чину! Вам п
латят не за любопытство.
Ц Подотрите зад своими деньгами! К вашему сведению, я получаю раз в десят
ь больше, чем вы.
Ц А приказы отдаю все-таки я.
Будь он рядом, она бы сейчас его голыми руками задушила!
Впрочем, привычка к дисциплине хоть и не сразу, но свое взяла.
Ц Когда вы последний раз говорили с Годином? Ц уже другим тоном спросил
а Гели.
Ц Более давно, чем хотелось бы, Ц признался вдруг Скоу.
В его голосе проскальзывали истерические нотки.
Ц И еще… Ц настаивала Гели. Ц Что стоит за долгими совместными отлучк
ами Година и Нара? В последние недели они то и дело улетали куда-то на запа
д и пропадали на три-четыре дня. Где они бывают?
Ц А я-то думал, от вас не скрыться!
Гели не хотелось, чтобы от нее просто отшутились.
Ц Кто бы ни занимался личной безопасностью Година, Ц сказала она, Ц он
делает свое дело на высшем уровне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики