ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все это Жозеф выло
жил Вивиане, причем явно не сомневался, что она обязательно приедет и буд
ет сидеть возле Джейда, выполняя предписания врачей. Повесив трубку, дев
ушка поняла, что улыбается. Во-первых, Джейд выздоравливает. Во-вторых… п
риятно, что Жозеф в ней не сомневается.
Она повернулась к Шейну, чтобы пересказать содержание разговора, Ц и за
мерла. Шейн заснул прямо на полу, на ковре. Лицо у него было измученное и оч
ень юное, но выражение ужаса оставило его. Вивиана тихонечко прошла в сво
ю комнату, вынесла одеяло и накрыла Шейна, потом подсунула ему под голову
подушку и, не удержавшись, погладила по голове.


***

Следующие несколько дней были заполнены исключительно заботами о вызд
оравливающем мистере Джейде. Забрать его из лечебницы разрешили только
через пять дней, но зато в квартиру он вошел сам, слегка пошатываясь на осл
абевших лапах, но не забыв понюхать коврик у соседней двери, за которой ра
достно повизгивал и тявкал его дружок, розовый пудель.
Они выгуливали Джейда в парке, а потом Вивиана готовила витаминные кашки
, варила бульоны, распаривала овощи Ц одним словом, занималась тем, что ей
и в голову не пришло бы делать полгода назад.
Шейн спал теперь рядом с Джейдом, в гостиной, и Вивиана чувствовала некот
орую ревность Ц а вот к кому из них, и сама толком не понимала.
А в одно прекрасное утро ее разбудил знакомый холодный нос, шершавый вла
жный язык и радостно вращающийся лохматый хвост. Старина Джейд решил око
нчательно вернуться в мир живых.
Поездки Шейна в контору Колина Фаррелла возобновились, Вивиана Олшот то
же постепенно возвращалась к привычному образу жизни. Одно только исчез
ло из этой жизни навсегда: Дикси Сеймур. Вивиана просто не вспоминала о не
й.
Сентябрь развернул наступление по всем фронтам, и дождь лил, не перестав
ая, а листья на деревьях в парке стали золотистыми и прозрачными. Вивиана
и Шейн гуляли по тихо шуршащим дорожкам и разговаривали обо всем на свет
е.
Ц Шейн? Почему ты не рассказываешь о своем детстве? Не любишь вспоминать?

Ц Не люблю? Да нет, отчего же… Нормальное было детство, даже хорошее. Толь
ко… давно это было.
Ц Ну уж, давно…
Ц А что! Полжизни, как-никак.
Ц Вообще-то да. И у меня, значит, тоже. Полжизни.
Они шли дальше, а Вивиана с замиранием сердца думала: Господи, как хорошо,
что ты дал мне его! Всего полжизни спустя.
Ц Расскажи о своем городке.
Ц Ну, Ви, он же совсем… неинтересный. Там нет ничего, только церковь, супер
маркет и моя заправка. Еще школа и библиотека.
Ц И белый дом с колоннами на холме.
Ц Да, и белый дом.
Ц А друзья у тебя там остались?
Ц А как же! Боб, и Джим, и Мэгги, и Полина, сестра Джима, а еще Мерибель, Карло
с, моя двоюродная тетка с детьми Ц да, почитай, весь город. Они ж меня вырас
тили.
Ц Шейн, а твой… отец? Он умер, да?
Ц Почему умер? Что ты! Он жив-здоров. Просто он с нами никогда не жил.
Ц Бросил вас с мамой?
Ц Нет, не бросил, а НЕ ЖИЛ. Он даже и не знал, что я родился. Он не из нашего го
рода.
Ц Маме приходилось трудно…
Ц По правде сказать, труднее всего приходилось мне, потому что они с бабк
ой никак не могли решить, кто из них меня больше любит. Ругались страшно. Б
абка моя была учительницей в нашей школе, так что запросто справлялась с
любыми хулиганами, что ей мать. Вообще-то я маму не очень хорошо помню. Она
умерла, когда мне пять лет было.
Ц Болела?
Ц Кримсоны никогда не болеют. Ее змея укусила.
Ц Какой ужас! А как же врачи?
Ц А она была на дальнем пастбище. Моя мать работала ветеринарным врачом
и регулярно объезжала все дальние ранчо в округе.
Ц И никто ей не помог?
Ц Там никого не было. На многих ранчо скот пасется самостоятельно, тольк
о собаки охраняют, вроде Джейда. Они умные, сами со всем справляются. Мама
поехала верхом, так что когда через два дня лошадь вернулась одна, все заб
еспокоились. Ну и… нашли.
Вивиана потрясенно молчала. Шейн вздохнул и пнул носком ботинка кленовы
е листья.
Ц Остались мы вдвоем с бабкой. Я ходил в школу, летом подрабатывал объезд
чиком лошадей или пастухом, но потом бабка померла, и пришлось идти работ
ать.
Ц А как же органы опеки?
Ц Ви, как ты не поймешь Ц мы ОЧЕНЬ маленький город. К нам можно добраться
всего по одной узкой проселочной дороге, если очень охота. Нет у нас там ни
каких органов опеки, да и потом Ц все друг друга знают с детства и до смер
ти. Ко мне после бабулиных похорон пришел шериф, мистер О'Лири, и сразу чес
тно сказал, что ежели я решу работать в городе, то никто меня трогать не бу
дет. Вот я и пошел работать. А школу пришлось бросить.
Ц Слушай… Я не понимаю, раз вы такие маленькие и в глуши Ц откуда у вас за
правка? Они же стоят на шоссе…
Шейн искоса посмотрел на нее и усмехнулся.
Ц Стыдитесь, мисс Олшот. Я думал, ты в курсе.
Ц В курсе чего?
Ц В курсе того, откуда взялись твои деньги. Это же твой дед придумал, давн
ым-давно.
Ц Да что придумал-то?
Ц Заправки Олшота. Он специально вел такую политику. На каждой, даже само
й захудалой, даже проселочной дороге должна быть заправка. И деньги поло
жил немалые, потому что прибыли-то на таких дорогах не дождешься…
Ц Я, наверное, полная идиотка, но я не понимаю, зачем ставить заправки, есл
и не дождешься прибыли!
Шейн задумчиво посмотрел наверх, туда, где пламенели в закатных лучах ве
рхушки кленов.
Ц Потому что главная прибыль Ц это репутация. Монти Олшот считал: все жи
тели этой страны должны знать, что в любое время и в любом месте они найдут
заправку Олшота и не пропадут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики