ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Достаточно. Я не хочу об этом говорить. Ваши альковные похождения меня
не интересуют.
Ц Вивиана! Слушай меня, черт возьми! Утром твоя подруга Дикси предложила
мне триста баксов на пари. Она сказала, что один ее хороший знакомый совер
шенно не обращает внимания на женщин, не реагирует на кокетство Ц короч
е, непробиваем, как скала. Утром это выглядело невинной шуткой, обычным тр
епом, и я согласилась. Дикси показала мне парня, я разыграла перед ним сцен
ку и потащила его в ресторан. Мы пообедали и на удивление хорошо поговори
ли.
Ц Интересно, о чем?
Ц Он рассказал о своем городке и новой работе, я вспомнила свою юность… М
ы посмеялись и расстались, а на прощание я схулиганила и поцеловала его. О
н не ожидал, бедный мальчик, стоял столбом. Потом я ушла встречаться с Дикс
и, а он уехал. Все.
Ц Все?
Ц Все. Я даже имени его не знала, а он Ц моего. Только на прощание успела к
рикнуть, что меня зовут Илалия.
Вивиана чувствовала, как что-то теплое течет у нее по подбородку. Она подн
есла руку ко рту Ц это была кровь из прокушенной губы. Она машинально выт
ерла ее рукавом и встала.
Ц Значит, все? Ты это так называешь? Ты сегодня разрушила мою жизнь, уже в к
оторый раз, ты… ты… И говоришь Ц это все!
Ц Ви, девочка…
Ц Я тебе не девочка, Илси! Я выросла! Девочка Ви осталась в том коридоре, по
д дверью, за которой мой отец умирал от любви к тебе!
Ц Прости меня, дочка.
Вивиана словно налетела на какую-то невидимую преграду. Дыхание сбилось
и как-то сразу кончилось. Слезы хлынули градом, смывая, очищая ту чудовищ
ную муть, которая годами копилась у нее в душе. Перед Вивианой стояла стар
еющая женщина с прыгающими губами и затравленным взглядом, стояла и не с
мела протянуть к ней руки.
Перед ней стояла ее мать.
Вивиана сделала шаг… другой… и повалилась на пол, как подкошенная. Блаже
нная темнота накрыла ее с головой, и Вивиана потеряла сознание.


***

Шейн колесил по городу до тех пор, пока голова не начала кружиться, а глаза
Ц закрываться. Тогда он заехал на почту, написал там обстоятельное и про
странное письмо с извинениями в конце, запечатал его и аккуратно надписа
л конверт.
«Мистеру Колину Фарреллу. «Олшот Ойл Индастри». Отдел юридического надз
ора».
Потом купил себе и мистеру Джейду по хот-догу, сел в машину и решительно в
ыехал на шоссе, ведущее в пригород.
Вилла «Сицилия» оказалась белоснежным одноэтажным зданием, увитым вин
оградом и окруженным роскошным цветущим Ц это в конце сентября! Ц садо
м. Ажурная решетка не столько загораживала, сколько поддерживала тяжелы
е ветви ягодных кустарников, создававших живую изгородь. На столбике кал
итки сидел громадный кот и задумчиво смотрел на подъехавшую машину. Мист
ер Джейд несколько взволновался, кот Ц ничуть. Он внимательно оглядел Ш
ейна, вышедшего из машины, покосился на Джейда, прилипшего к оконному сте
клу, потом неторопливо и грациозно спрыгнул и удалился в сторону дома.
Видимо, кот был не простой, потому что через минуту послышались детские в
опли, смех, чей-то сердитый голос, тараторивший по-итальянски, а затем две
ри белого домика распахнулись и все семейство Сантуццо высыпало на крыл
ьцо.
Жена Джузеппе была не просто красавицей. При взгляде на нее Шейну вспомн
ились лики Мадонн Леонардо да Винчи и Боттичелли. Она ласково улыбалась
Шейну, словно знала его давным-давно, и прекрасные белые руки были спокой
но сложены на сильно выдающемся вперед животе.
Скоро у Жозефа родится четвертый сын. Или дочка.
Шейн прислонился к калитке и даже застонал от счастья при виде этой идил
лии. Здесь любили друг друга, здесь ждали гостей и были им рады… Он уже поч
ти забыл, что так бывает.
Джузеппе отдал какие-то распоряжения, и чернявые пацаны умчались в дом, а
девочка постарше раскрыла зонтик и побежала к Шейну, чтобы укрыть его от
дождя. Шейн взял ее за руку и пошел к дому. Джузеппе пожал ему руку и пытлив
о заглянул в глаза.
Ц Что-то случилось, ковбой? Потом расскажешь. Кьяра, bella mia, это Шейн Кримсон -
мой молодой друг. Это Кьяра, моя жена, эта юная леди называется Фьорелла, п
отому что похожа на цветочек, а те бандиты Ц Марко и Бруно, кто из них кто, н
а ходу не разберешь. Они Ц близнецы. Ты как раз кстати, мой друг, у нас сегод
ня жаркое по-милански.
Он увлек Шейна в дом, проводил его в ванную, выдал полотенце и собственные
джинсы с рубашкой, а потом выяснилось, что мистер Джейд остался в машине, и
поднялся страшный переполох. Дети вопили, Кьяра улыбалась, а Джузеппе об
ъяснял ошалевшему Шейну, что кот здесь совершенно ни при чем, потому что у
же давно спрятался, а мистер Джейд может лечь у камина, и дети его заодно р
асчешут…
Часом позже разомлевший Шейн сидел рядом с Джейдом, Джузеппе качался в п
летеном кресле, а Кьяра что-то шила на диванчике. Дети нехотя, но все же ушл
и спать, и Шейн внезапно подобрался, поняв, что пришло время рассказов.
Джузеппе налил ему красного вина, подлил себе и вопросительно взглянул н
а молодого человека.
Ц Значит, собрался в путь, ковбой?
Ц Да. Пора. Загостился я…
Ц Понятно. С Фарреллом разговаривал?
Ц Нет. Письмо отправил. Все документы оформил, с банком получилось очень
быстро…
Ц Ясно. Молодец. Жаль, что ты так и не встретился с Марго. Она бы тебе понра
вилась.
Ц Жаль.
Посидели. Помолчали. Потом Джузеппе решительно поднялся.
Ц Все. Спать. Завтра утром поговорим.
Шейн поднял на него тоскливый, какой-то собачий взгляд. Джузеппе нахмури
лся и поднял палец.
Ц Не желаю!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики