ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


После того как церемония окончилась, свадебная процессия направилась в
придел под торжественные звуки вагнеровского марша. В этот момент Ребек
ка, стоящая как раз напротив входа, заметила, что в церковь вошли еще неско
лько человек из числа запоздавших приглашенных.
Среди них Ц в первую секунду Ребекка подумала, что ей померещилось, Ц но
нет, среди них действительно был Джеффри Каннингем. Не призрачный, а, напр
отив, вполне реальный и, кажется, весьма довольный жизнью.

Глава 9

Взгляд ее против воли замер, встретившись со взглядом Джеффри, затем она
быстро отвела глаза. В этот момент фотографы позвали всех на улицу. Ребек
ка была рада смешаться с толпой приглашенных и выйти из церкви. Фотограф
ы принялись распоряжаться, заставляя гостей собираться в группы вокруг
новобрачных, еще не вполне пришедших в себя после церемонии.
Джек, новоиспеченный муж Памелы, не отрывал от нее восхищенных глаз, и на л
ице его было такое выражение, словно он до сих пор не мог поверить своему с
частью.
Ц Теперь подружки невесты вдвоем! Ц скомандовал один из фотографов.
Кэтрин подошла и встала рядом с Ребеккой.
Ц Ты уже видела мистера Икс? Ц спросила Кэтрин.
Ц Да, Ц коротко ответила подруга.
Ц Ты знала, что он должен приехать? Ц не успокаивалась Кэтрин.
Ц Нет.
Ц Ну и ну!
Чувствуя на себе пристальный взгляд Джеффри, Ребекка начала испытывать
раздражение от нескончаемой фотосъемки. Наконец Памела объявила:
Ц По-моему, достаточно. Сегодняшнее историческое событие отражено в по
лной мере! Отправляемся домой праздновать!
Когда процессия двинулась обратно к дому, Джеффри подошел к Ребекке и пр
иветственно улыбнулся. Не давая ему сказать ни слова, она прошипела:
Ц Как ты здесь оказался?
Вместо ответа Джеффри вынул из кармана глянцевую белую карточку с золот
ым тиснением. На ней значилось, что его честь Эндрю Блэкстоун приглашает
мистера Джеффри Каннингема на свадьбу своей дочери.
Ц Разумеется, я и не подозревал, что ты имела в виду именно эту свадьбу, ко
гда говорила, что твоя подруга выходит замуж, Ц подчеркнуто официальны
м тоном сообщил он.
Ц Эй, давайте я вас познакомлю! Ц весело сказал Генри, подходя к ним. Ц К
анни, это лучшая подруга моей сестры, Ребекка Хьюстон. Я имею честь быть с
ней знакомым еще с детства.
Ребекка едва верила своим ушам. Джеффри Каннингем Ц тот самый пресловут
ый Канни, о котором она была столько наслышана, Ц приятель Генри по колле
джу!
Ц Мы уже знакомы, Ц ответил Джеффри, и Генри растерянно уставился на не
го.
Ц Какой сюрприз, что вы здесь оказались, Джеффри, Ц вежливо и слегка отс
транение произнесла Ребекка.
Генри в замешательстве перевел взгляд со своего друга на Ребекку и након
ец спросил:
Ц Но вы, наверное, знакомы… не очень давно?
Ц Да, Ц ответил Джеффри тем же нарочито светским тоном, что и Ребекка. Ц
Я работал над книгой, живя в доме моих друзей, а мисс Хьюстон, как выяснило
сь, обитала по соседству.
В это время кто-то из братьев окликнул Генри, и тот отошел, все еще сохраня
я на лице удивленное выражение.
Ц Тесен мир, Ц машинально произнесла Ребекка, глядя ему вслед.
Ц Если бы я знал, что ты здесь будешь, я бы не приехал, Ц заметил Джеффри, ж
елая избежать недомолвок.
Ц Но раз уж мы тут, давай вести себя как взрослые люди, Ц довольно резко о
тветила Ребекка и тут же постаралась сгладить неприятное впечатление о
т своих слов. Ц Теперь, когда я узнала, что ты свой человек в семье Блэксто
ун, я удивляюсь, что мы не встретились раньше.
Ц Действительно странно. Ц Джеффри слегка пожал плечами. Ц Я часто го
стил здесь на каникулах, когда мы учились в колледже. Но теперь мы с Генри
работаем далеко друг от друга и видимся редко.
Ц Значит, ты тот самый знаменитый Канни, Ц задумчиво протянула Ребекка.

Ц Знаменитый? Ц удивленно переспросил он.
Ц Весьма. Мы с Кэтрин в подростковом возрасте были фанатками рок-звезд.
Но для Пам кумиром всегда оставался Канни, приятель ее брата.
Ц Но я ничего не сделал, чтобы заслужить с ее стороны такое отношение, Ц
сказал Джеффри, удивляясь еще сильнее.
Ц Ты… Ц начала Ребекка, но в этот момент один из фотографов навел на них
объектив, и она быстро сказала:
Ц Улыбайся.
Процессия уже подошла к дому, и фотографы сделали еще по несколько заклю
чительных снимков на улице. Ребекка механически улыбалась, опираясь на р
уку Джеффри, и чувствовала исходящее от него напряжение Ц его рука слов
но окаменела.
Войдя в холл, Памела и Джек остановились у подножия лестницы, и новобрачн
ая принялась целоваться со всеми гостями, поочередно подходящими к ней.
Когда она увидела Джеффри, то буквально повисла у него на шее.
Ц Канни, ну наконец-то я поцелую тебя! Я мечтала об этом Бог знает сколько
лет! Ц воскликнула она, нимало не смущенная присутствием мужа.
Ц Вы неисправимы, миссис Хаксли, Ц ответил Джеффри и расцеловал Памелу
в обе щеки.
Затем пожал руку нахмурившемуся Джеку и поздравил его.
Ц Ну вот, теперь и ты наконец познакомилась с Канни, Ц радостно сказала
Памела Ребекке. Ц Он вроде бы собирался приехать с какой-то женщиной, но,
кажется, у них случилась размолвка. Я положила ваши гостевые карточки на
соседние места за столом, чтобы ты утешила беднягу.
Ц Разумеется, я постараюсь, Ц пообещала Ребекка и повернулась к «бедня
ге» с приторной улыбкой.
Ц Вначале мы поболтаем с родственниками Пам, потом поговорим с судьей,
Ц сообщила она Джеффри, который взял с подноса, принесенного официантом
, два бокала шампанского.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики